FÖRKYLD DK NO
DANSK NORSK 4 21
DANSK Indholdsfortegnelse Om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Installation Produktbeskrivelse af apparatet Betjening Før ibrugtagning Daglig brug 4 5 7 8 8 9 9 Råd og tip Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Teknisk information MILJØHENSYN IKEA-GARANTI 12 13 15 17 18 18 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug.
DANSK 5 Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer – Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre miljøer af indkvarteringstypen Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten. Undgå at beskadige kølekredsløbet.
DANSK • Installér ikke dette apparat på områder, der er for fugtige eller for kolde, som f.eks. udhuse, garager og vinkældere. • Når du flytter apparatet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset. Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. • Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
DANSK afløbet er blokeret, ophobes afrimningsvandet i bunden af apparatet. Bortskaffelse ADVARSEL! Risiko for personskade eller kvælning. • Tag stikket ud af kontakten. • Klip elledningen af, og kassér den. • Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet. • Apparatets kølekredsløb og isoleringsmaterialer er ozonvenlige. • Isoleringsskummet indeholder brændbar gas. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
DANSK 8 Dette apparat opfylder gældende EØFdirektiver. Produktbeskrivelse af apparatet Produktoversigt 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Skuffeglasdæksel Flaskestativ Glashylde Fryser Kontrolenhed og lys Rum med låg til mejeriprodukter Lågehylder Flaskehylde med holder Grøntsagsskuffer Mærkeplade Mindst kølige zone Mellemtemperaturzone 10 9 8 Køligste zone Betjening Aktivering Indstilling af temperatur 1. Sæt stikket i stikkontakten. 2.
DANSK 9 Normalt er en mellemindstilling mest passende. Når den præcise indstilling vælges, skal man dog huske på, at temperaturen i apparatet afhænger af: • rumtemperaturen • hvor ofte døren åbnes • mængden af madvarer • apparatets placering. 1. Drej termostatknappen mod lavere indstillinger for at vælge minimum køling. 2. Drej termostatknappen mod højere indstillinger for at vælge maksimal køling.
DANSK Pas på! Flyt ikke glashylden over grøntsagsskuffen. Den sikrer korrekt luftcirkulation. Isskraber Flaskestativ x1 Sæt flaskehylden på plads, og sæt flaskerne i (med åbningerne fremad). Lampe for temperatur Hvis hylden placeres vandret, skal flaskerne være lukkede. Dette apparat sælges i Frankrig. I henhold til gældende lov i dette land skal køleskabets nederste afdeling være forsynet med en særlig enhed (se tegningen), der viser den koldeste zone i denne.
DANSK 11 Placering af lågehylder Pas på! I så fald kan temperaturen i køleafdelingen komme under 0°C. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en varmere indstilling. Frysekalender Hylderne i lågen kan sættes i forskellig højde, så der er plads til madvarer af forskellig størrelse. For at tilpasse hylderne skal du gøre følgende: gradvist trække hylden opad, indtil den kommer fri, derefter placere den efter ønske.
DANSK Optøning Isterningbakker Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bruges. Apparatet har en isterningbakke. Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra fryseren: i så fald forlænges tilberedningstiden. 1. Fyld vand i bakken. 2. Sæt bakken i frostafdelingen Pas på! Brug ikke metalgenstande til at løsne bakken fra frostrummet.
DANSK • • • • • også hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge. Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg for, at indpakningen er lufttæt. Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre ved frostvarer, så temperaturen stiger i dem. Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige. Salt nedsætter madens holdbarhed. Hvis sodavandsis spises direkte fra frostrummet, kan de give forfrysninger. Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden.
DANSK Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 mm tykt. Rimlag fjernes på følgende måde: 1. Sluk apparatet. 2. Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i flere lag avispapir, og læg dem et koldt sted. 3. Lad døren stå åben. 4. Når afrimningen er afsluttet, tørres skabet grundigt af indvendig, og proppen sættes i igen. 5. Tænd for apparatet. 6. Sæt termostatknappen på højeste trin, og lad apparatet stå på denne indstilling i to-tre timer. 7. Læg madvarerne på plads igen.
DANSK 15 Fejlfinding ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Hvis noget går galt Problem Apparatet slet ikke virker. Mulige årsager Løsning Der er slukket for apparatet. Tænd for køleskabet. Stikket ikke er sat rigtigt i kontakten. Sæt stikket helt ind i kontakten. Der ingen strøm er i stikkontakten. Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den pågældende stikkontakt. Kontakt en autoriseret elektriker. Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står stabilt.
DANSK 16 Problem Der løber vand inde i køleskabet. Mulige årsager Løsning Temperaturen er indstillet forkert. Se kapitlet "Betjening". Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet. Madvarer forhindrer, at vandet ikke løber ned i vandbeholderen. Sørg for, at madvarerne ikke rører ved bagpladen. Temperaturen i apparatet er Temperaturen er ikke infor lav/høj. dstillet korrekt. Vælg en højere/lavere temperatur. Døren er ikke lukket rigtigt. Se "Lukning af døren". Madvarernes temperatur er for høj.
DANSK 5. 6. 7. 8. Det er ikke tilladt at indsætte glødepærer. Det anbefales at bruge en E14 LED-lampe med maks. 1,5 watt. Montér lampedækslet. Stram skruen i lampedækslet. Sæt stikket i stikkontakten. Åbn lugen. 17 Kontrollér, at lampen lyser. Lukning af døren 1. Rengør dørpakningerne. 2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under monteringsanvisningerne. 3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt det autoriserede servicecenter.
DANSK 18 Spænding 230 - 240 V Frekvens 50 Hz De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i apparatet, på venstre væg, samt af energimærket. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet.
DANSK forudsat at produktet er tilgængeligt for reparation uden særlige udgifter, og forudsat at fejlen vedrører produktionseller materialefejl, der er omfattet af garantien. På disse betingelser gælder EUretningslinjerne (Nr. 99/44/EF) og de respektive lokale bestemmelser. Udskiftede dele tilhører IKEA. Hvad vil IKEA gøre for at afhjælpe problemet? IKEAs udpegede serviceudbyder undersøger produktet og afgør efter eget skøn, om det er omfattet af denne garanti.
DANSK Hvordan gælder de enkelte landes lovgivning Brugerhåndbogen i denne brochure, før du kontakter os. IKEA-garantien giver dig særlige juridiske rettigheder, der dækker eller overstiger alle lokale juridiske krav, der varierer fra land til land. Sådan kommer du i kontakt med os, hvis Gyldighedsområde du har brug for vores service For produkter, der købes i ét EU-land og føres til et andet EU-land, ydes serviceydelserne inden for rammerne af de garantibetingelser, der er normale i det nye land.
NORSK Innhold Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Montering Produktbeskrivelse Bruk Første gangs bruk Daglig bruk 21 22 24 25 25 26 26 Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Tekniske data BESKYTTELSE AV MILJØET IKEA EUROPA GARANTI 29 30 31 34 35 35 Med forbehold om endringer. Sikkerhetsinformasjon Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk.
NORSK 22 Av gjester på hoteller, moteller, pensjonater og andre boligtyper Hold ventilasjonsåpningene i produktets kabinett eller i den innebygde strukturen fri for hindringer. Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikke produsenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessen raskere. Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen. Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke er av en type som anbefales av produsenten. Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
NORSK Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. • Produktet må være jordet. • Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker. • Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt. • Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. • Sørg for ikke å forårsake skade på elektriske komponenter (f. eks støpsel, nettkabel, kompressor).
NORSK • Kjølemiddelkretsen og isolasjonsmaterialet til dette produktet er ozon-vennlig. • Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser. Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte. • Ikke forårsak skade på den delen av kjøleenheten som er nær varmeveksleren. Montering ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Lokalitet Se etter i monteringsanvisningene for installasjon.
NORSK 25 Produktbeskrivelse Produktoversikt 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Glassdeksel for skuff Flaskehylle Glasshylle Fryseseksjon Kontrollenhet og lampe Meieridel med lokk Dørhyller Flaskehylle med holder Grønnsaksskuffer Typeskilt Minst kalde sone Sone med middels temperatur 10 9 8 Kaldeste sone Bruk Slå på 1. Sett støpslet i stikkontakten. 2. Drei termostatbryteren med urviserne til middels innstilling. Kontrollampen tennes.
NORSK 26 OBS! Dersom romtemperaturen er høy eller det oppbevares store mengder matvarer og produktet er innstilt på laveste temperatur, vil produktet muligens gå kontinuerlig. Dermed kan det danne seg rim på bakveggen. I så fall må bryteren stilles på en høyere temperatur, slik at den automatiske avrimingsfunksjonen aktiveres og energiforbruket dermed reduseres.
NORSK Temperaturindikator Dette produktet selges i Frankrike. I samsvar med forskriftene i dette landet må det leveres med en spesialenhet (se figur) plassert i kjøleskapets nedre seksjon som skal vise den kaldeste sonen. Hvis hyllen er plassert horisontalt, skal du bare plassere lukkede flasker i den. Flyttbare hyller Denne flaskehyllen kan vippes opp for å oppbevare åpnede flasker. For å gjøre dette, løfter du hyllen, slik at den kan plasseres på nivået ovenfor.
NORSK Gå frem som følger for å justere høyden på hyllene: trekk hyllen gradvis oppover til den er løs, plasser den deretter som ønsket. Frysekalender Grønnsaksskuffer Frukt og grønnsaker skal plasseres i disse skuffene (se bildet). Frysing av ferske matvarer Fryseseksjonen er egnet for å fryse inn ferske matvarer og for å oppbevare frossen og dypfrossen mat over lengre tid. Det er ikke nødvendig å endre middelsinnstillingen for å fryse inn ferske matvarer.
NORSK Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: i så fall tar tilberedningen lengre tid. Produksjon av isbiter 1. Fyll brettet med vann. 2. Sett brettet i fryserdelen OBS! Ikke bruk instrumenter av metall for å ta ut brettet fra fryseren. Dette produktet kommer med et brett for å lage isbiter. Råd og tips Normale driftslyder Følgende lyder er normale under bruk: • Du kan høre en lav gurglelyd eller boblelyd når kuldemediet pumpes.
NORSK frosne for å hindre at temperaturen øker i disse; • magre matvarer har lenger holdbarhet enn fete; salt reduserer matvarenes oppbevaringstid; • saftis som spises like etter at de er tatt ut av fryseseksjonen, kan forårsake frostskader på huden; • det er lurt å merke hver enkelt pakke med innfrysingsdatoen, slik at du lettere kan følge med på oppbevaringstiden.
NORSK Gå frem som følger for å fjerne rim: 1. Slå av produktet. 2. Ta ut alle matvarene, pakk dem godt inn i flere lag avispapir og legg dem på et kaldt sted. 3. La døren stå åpen. 4. Når avrimingen er ferdig, tørk innsiden av apparatet grundig, og sett pluggen på igjen. 5. Slå på produktet. 6. Still termostatbryteren på maksimal kjøling, og la produktet gå i to eller tre timer med denne innstillingen. 7. Legg matvarene tilbake i rommet.
NORSK 32 Hva må gjøres, hvis ... Problem Produktet fungerer ikke. Mulig årsak Produktet er slått av. Løsning Slå på produktet. Støpselet sitter ikke orden- Sett støpselet ordentlig inn i tlig i stikkontakten. stikkontakten. Stikkontakten er ikke spen- Koble et annet elektrisk proningsførende. dukt til stikkontakten. Kontakt en kvalifisert elektriker. Produktet er støyintensivt. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet står stabilt. Lampen lyser ikke. Lampen er i standbymodus.
NORSK 33 Problem Mulig årsak Temperaturen i produktet er Temperaturregulatoren er for høy/lav. ikke riktig innstilt. Løsning Still inn en lavere/høyere temperatur. Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Lukke døren". Matvarene har for høy temperatur. La matvarene avkjøle seg til romtemperatur før du legger til oppbevaring. Mange matvarer er lagt inn i produktet samtidig. Legg færre matvarer inn i produktet på samme tid. Tykkelsen til frosten er større enn 4-5 mm. Avrim produktet.
NORSK 34 Tekniske data Tekniske data Produktkategori Produkt Type Kjøleskap Produktmål Justerbar 1218 mm Bredde 540 mm Dybde 549 mm Nettvolum Kjøleskap 193 Liter Fryser 17 Liter Avrimingssystem Kjøleskap auto Fryser manuell Stjerneklasse Stigetid 12 timer Innfrysingskapasitet 2 kg/24 t Energiforbruk 0,504 kWh/24 t Støynivå 36 dB (A) Energiklasse A++ Elektrisk spenning 230 – 240 V Frekvens 50 Hz De tekniske dataene finner du på typeskiltet til venstre på produktets innside og
NORSK 35 BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
NORSK gjelder. Utskiftete deler skal bli IKEA sin eidom. Det IKEA ikke gjør for å utbedre problemet. IKEA sin utpekte serviceleverandør vil undersøke produktet og bestemme etter eget skjønn om det dekkes av denne garantien. Dersom problemet er funnet å være dekket av garantien, vil IKEA sin serviceleverandør eller autorisert servicepartner i sitt egent servicenettverk etter eget skjønn, enten reparere det defekte produktet eller erstatte det med det samme eller et tilsvarende produkt.
NORSK Service på apparater som er kjøpt i ett EUland og brakt til et annet EU-land, vil utføres innenfor rammen til garantibetingelsene som gjelder i det nye landet.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
222370560-A-432014 © Inter IKEA Systems B.V.