FÖRKYLD FR IT
FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
FRANÇAIS ITALIANO 4 24
FRANÇAIS Table des matières Informations de sécurité Consignes de sécurité Installation Description de l'appareil Fonctionnement Première utilisation Utilisation quotidienne 4 6 8 9 9 10 10 Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques En matière de protection de l'environnement GARANTIE IKEA 13 14 16 19 20 20 Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS • 5 Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Consignes générales de sécurité • • • • • • • • • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des utilisations telles que : – dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour.
FRANÇAIS Consignes de sécurité Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
FRANÇAIS • Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil. • Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson. • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. • Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds.
FRANÇAIS Installation AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Emplacement Consultez la notice de montage lors de l'installation. Pour assurer des performances optimales, l'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil.
FRANÇAIS 9 Description de l'appareil 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Couvercle en verre du bac Compartiment à bouteilles Clayette en verre Compartiment congélateur Unité de commande et éclairage LED Compartiment à produits laitiers avec couvercle Balconnets de porte Balconnet porte-bouteilles avec support Bacs à légumes Plaque de calibrage Zone la moins froide Zone de température intermédiaire 10 9 8 Zone la plus froide Fonctionnement Mise en marche 1.
FRANÇAIS 10 ATTENTION! Si la température ambiante est élevée ou l'appareil très rempli et si le thermostat est réglé sur la température la plus basse, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation de givre sur la paroi arrière. Pour éviter cet inconvénient, modifiez la position du thermostat pour obtenir moins de froid, de façon à permettre un dégivrage automatique et, par conséquent, des économies d'énergie.
FRANÇAIS Spatule pour le givre x1 Glissières amovibles Les glissières se trouvant sur les parois du réfrigérateur vous permettent de positionner les clayettes à différentes hauteurs, selon vos besoins. ATTENTION! Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. Porte-bouteilles Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant) sur la clayette prévue à cet effet.
FRANÇAIS Mise en place des balconnets de porte 12 Congélation d'aliments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments congelés ou surgelés. Pour congeler des aliments frais, il n'est pas nécessaire de modifier le réglage moyen. Toutefois, pour une congélation plus rapide, tournez le thermostat sur la position maximale pour obtenir plus de froid.
FRANÇAIS Décongélation Production de glaçons Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération. Cet appareil est équipé d'un bac pour la production de glaçons. Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable : la cuisson sera cependant un peu plus longue. 1. Remplissez le bac avec de l'eau. 2.
FRANÇAIS • • • • vous que les emballages sont hermétiques. Pour éviter d'augmenter la température des aliments déjà surgelés, ne placez pas d'aliments frais non congelés directement à proximité. Les aliments faibles en gras se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras. Le sel diminue la durée de conservation des aliments. Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l'eau ou les bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur.
FRANÇAIS 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseur et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'électricité. Dégivrage du congélateur Une certaine quantité de givre se forme toujours sur les clayettes du congélateur et autour du compartiment supérieur. Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est comprise entre 3 et 5 mm.
FRANÇAIS 16 Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage de la goulotte fournie dans le sachet d'accessoires. En cas de non-utilisation prolongée Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 3. Dégivrez (si nécessaire) et nettoyez l'appareil ainsi que tous les accessoires. 4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour éviter la formation d'odeurs désagréables.
FRANÇAIS Problème 17 Cause probable Solution L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre « Remplacement de l'ampoule ». Le compresseur fonctionne en permanence. Il y a une erreur dans le réglage de la température. Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement ». Le compresseur fonctionne en permanence. Trop de produits ont été introduits simultanément. Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. Le compresseur fonctionne en permanence.
FRANÇAIS Problème 18 Cause probable Solution La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas ré- Augmentez/réduisez la temde l'appareil est trop basse/ glé correctement. pérature. élevée. La température à l'intérieur La porte n'est pas fermée de l'appareil est trop basse/ correctement. élevée. Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ». La température à l'intérieur La température des prode l'appareil est trop basse/ duits alimentaires est trop élevée. élevée.
FRANÇAIS 2. Remplacez l'ampoule par une ampoule de puissance et de forme identiques, spécifiquement conçue pour les appareils électroménagers. (La puissance maximale est indiquée sur le diffuseur.) Aucune ampoule à incandescence n'est autorisée. 3. Remontez le diffuseur de l'ampoule. 4. Branchez la fiche de l'appareil à la prise secteur. 19 5. Ouvrez le hublot. Vérifiez que l'ampoule s'allume. Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte.
FRANÇAIS 20 Classe énergétique A++ Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. En matière de protection de l'environnement Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques.
FRANÇAIS Cette garantie couvre les dommages dus à des composants défectueux ou des défauts de fabrication survenant après la date d'achat chez IKEA. Cette garantie est valable uniquement lorsque l’appareil est utilisé pour un usage domestique.
FRANÇAIS transport. En revanche, si IKEA livre le produit à l'adresse de livraison du client, tout endommagement du produit survenant en cours de transport sera couvert par la présente garantie. • Frais d'installation initiale de l'appareil IKEA.
FRANÇAIS Pour que nous puissions vous fournir un service rapide et compétent, nous vous conseillons d'utiliser les numéros de téléphone spécifiques indiqués à la fin de cette notice. Vous trouverez tous les numéros de téléphone utiles dans la notice d'utilisation correspondant à votre appareil. Avant de nous appeler, cherchez et conservez à portée de main le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance.
ITALIANO Indice Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Funzionamento Primo utilizzo Utilizzo quotidiano 24 26 28 29 29 30 30 Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici Considerazioni sull'ambiente GARANZIA IKEA 33 34 35 38 39 40 Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
ITALIANO • 25 Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, tra cui: – case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro – clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite.
ITALIANO Istruzioni di sicurezza Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni per il trasporto. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
ITALIANO • • • • • • • • • un alto livello di compatibilità ambientale, tuttavia il gas è infiammabile. Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non si sviluppino fiamme libere e scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente. Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica dell'apparecchiatura. Non introdurre bevande analcoliche nel vano congelatore. Si verrà a creare una pressione nel contenitore della bevanda.
ITALIANO 28 Installazione AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Luogo di utilizzo Consultare le istruzioni di montaggio per l'installazione. Per garantire prestazioni ottimali, l'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore (termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.). Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria.
ITALIANO 29 Descrizione del prodotto 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Copertura cassetto in vetro Griglia portabottiglie Ripiano in vetro Scomparto congelatore Unità di comando e luce LED Scomparto per prodotti caseari con coperchio Mensole porta Ripiano bottiglie con supporto Cassetti per verdura Targhetta dei dati Zona meno fredda Zona a temperatura intermedia 10 9 8 Zona più fredda Funzionamento Accensione Regolazione della temperatura 1. Inserire la spina nella presa a muro. 2.
ITALIANO 30 In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una regolazione media. Tuttavia, è importante ricordare che la temperatura all'interno dell'apparecchiatura dipende dai seguenti fattori: • temperatura ambiente, • frequenza di apertura della porta, • quantità di alimenti conservati, • Posizione dell'apparecchiatura.
ITALIANO Ripiani rimovibili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani in vetro temprato a diverse altezze. ATTENZIONE! Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto delle verdure. Questa griglia portabottiglie può essere inclinata per riporre bottiglie non chiuse ermeticamente. Per farlo, sistemare i ganci anteriori della griglia un livello al di sopra dei ganci posteriore.
ITALIANO Cassetti per verdura 32 l'apparecchiatura per almeno 2 ore con una regolazione alta prima di introdurre gli alimenti. ATTENZIONE! Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di durata superiore al "tempo di risalita" indicato nella tabella dei dati tecnici, il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento). Frutta e verdura dovrebbero essere riposte in questi cassetti (vedere figura).
ITALIANO Consigli e suggerimenti utili Rumori normali durante il funzionamento I seguenti rumori sono da considerarsi normali: • Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine quando viene pompato il refrigerante. • Un ronzio o un rumore pulsante dal compressore quando viene pompato il refrigerante. • Uno schiocco improvviso dall'interno dell'apparecchiatura causato dalla dilatazione termica (fenomeno fisico naturale e non pericoloso).
ITALIANO • Il tempo di trasferimento dei surgelati dal punto vendita al congelatore domestico deve essere il più breve possibile • Una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano rapidamente e non possono essere ricongelati. • Non superare la durata di conservazione indicata sulla confezione. • Non conservare contenitori in vetro con liquidi nello scomparto del congelatore perché si potrebbero rompere. Pulizia e cura AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
ITALIANO 35 lasciare in funzione l'apparecchiatura per due o tre ore. 7. Reintrodurre nel congelatore gli alimenti precedentemente rimossi. ATTENZIONE! Per rimuovere la brina dall'evaporatore, non usare utensili metallici appuntiti che possano danneggiarlo. Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
ITALIANO 36 Cosa fare se... Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non funziona. L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatura. L'apparecchiatura non funziona. La spina non è inserita correttamente nella presa di alimentazione. Inserire correttamente la spina nella presa di alimentazione. L'apparecchiatura non funziona. Assenza di tensione nella presa di alimentazione. Collegare alla presa di alimentazione un altro apparecchio elettrico.
ITALIANO Problema 37 Possibile causa Soluzione Presenza di brina eccessiva. Gli alimenti non sono avvolti correttamente. Avvolgere correttamente gli alimenti. Presenza di brina eccessiva. La temperatura impostata non è corretta. Fare riferimento al capitolo "Funzionamento". Scorre dell'acqua all'interno del frigorifero. Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqua. Scorre dell'acqua all'interno del frigorifero.
ITALIANO Se le soluzioni precedentemente indicate non consentono di risolvere il problema, rivolgersi al Centro di Assistenza Autorizzato. L’elenco dei Centri di Assistenza è riportato in fondo al manuale. Sostituzione della lampadina L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata. ATTENZIONE! Estrarre la spina dalla presa di corrente. 1. Contemporaneamente, con le dita espandere verso l'alto e verso il basso la copertura trasparente e sfilarla in direzione delle frecce. 38 2.
ITALIANO 39 Larghezza 540 mm Profondità 549 mm Volume netto Frigo 173 Litri Congelatore 14 Litri Sistema di sbrinamento Frigo auto Congelatore manual Valutazione a stelle Tempo di risalita 12 ore Capacità di congelamento 2 kg/24 ore Consumo energetico 0,477 kWh/24 ore Livello di rumorosità 35 dB (A) dichiarata A++ Tensione 230 - 240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati, applicata sul lato sinistro interno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta
ITALIANO Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.
ITALIANO • • • • • • • • • corretta o dal collegamento a un voltaggio errato. Danni provocati da reazioni chimiche o elettrochimiche, ruggine, qualità dell'acqua (per esempio presenza di eccessivo calcare nelle condutture idriche), eventi atmosferici o condizioni ambientali anomale. Parti soggette ad usura, per esempio batterie e lampadine. Danni a parti decorative e non funzionali che non influiscono sul normale utilizzo dell'elettrodomestico, per esempio graffi e variazioni di colore.
ITALIANO 2. chiedere chiarimenti sull'installazione degli elettrodomestici IKEA nei mobili da incasso specifici di IKEA. Il servizio non fornirà assistenza o chiarimenti in merito a: • installazione di cucine complete IKEA; • collegamenti elettrici (se l'apparecchio è fornito senza cavi e spine), allacciamenti idraulici e collegamenti all'impianto del gas che devono essere eseguiti da un tecnico di assistenza autorizzato. 3.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.
222375104-A-162018 © Inter IKEA Systems B.V.