FÖRKYLD BG RO
БЪЛГАРСКИ Проверете на последната страница на това ръководство за пълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване, определени от IKEA, и телефонните номера в съответната страна. ROMÂNA Consultaţi ultima pagină din acest manual pentru lista completă de Furnizori de servicii post-vânzare numiţi de IKEA şi numerele de telefon corespunzătoare.
БЪЛГАРСКИ ROMÂNA 4 24
БЪЛГАРСКИ Съдържание Информация за сигурност Инструкции за безопасност Инсталиране Описание на уреда Действие Първа употреба Всекидневна употреба 4 5 7 8 9 10 10 Препоръки и съвети Грижи и почистване Отстраняване на неизправности Технически данни ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА ГАРАНЦИЯ НА IKEA 13 14 16 19 20 20 Запазваме си правото на изменения. Информация за сигурност Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда.
БЪЛГАРСКИ 5 Селскостопански къщи; кухненски зони за персонал в магазини, офиси и други работни места – От клиенти в хотели, мотели, места за отдих и други места за живеене Не запушвайте вентилационните отвори от външната или вътрешната част на уреда. Не използвайте механични приспособления или други средства за ускоряване на процеса на размразяване, освен препоръчаните от производителя. Не повреждайте хладилната верига.
БЪЛГАРСКИ • Не инсталирайте уреда близо до радиатори или печки, фурни или котлони. • Задната част на уреда трябва да е до стената. • Не инсталирайте уреда на места с пряка директна светлина. • Не монтирайте този уред в зони, които са прекалено влажни или студени като строителни халета, гаражи или винарски изби. • Когато местите корпуса, наклонете го на предния му ръб, за да избегнете надраскване на пода. Свързване към електрическата мрежа ВНИМАНИЕ! Риск от пожар и токов удар.
БЪЛГАРСКИ Вградена лампичка • Типът лампичка, която се ползва за този уред, не е подходящ за домашно осветление Грижи и почистване ВНИМАНИЕ! Опасност от нараняване или повреда на уреда. • Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсела на захранването от контакта на ел. мрежа. • Този уред съдържа въглеводороди в охлаждащия блок. Само квалифицирано лице може да поддържа и презарежда уреда. • Редовно проверявайте канала за отцеждане на уреда и ако е необходимо, го почистете.
БЪЛГАРСКИ 8 дали напрежението и честотата на табелката с данни отговарят на тези от домашната ви електрозахранваща мрежа. Възможно е да се появят функционални проблеми при някои видове модели, ако се работи извън рамките на посочения диапазон. Правилната работа е гарантирана, единствено ако се извършва в посочения температурен диапазон. Ако имате съмнения относно това къде да монтирате уреда, обърнете се към търговеца, отдела за обслужване на клиенти или най-близкия оторизиран сервизен център.
БЪЛГАРСКИ 9 Действие Включване 1. Поставете щепсела в контакта. 2. Завъртете регулатора за температурата по посока на часовниковата стрелка на средно положение. Контролната лампичка светва. Ако температурата във вътрешността на уреда е много висока, лампичката на алармата ще мига. Активирайте FastFreeze функцията. Изключване За да изключите уреда, завъртете регулатора за температурата в положение "O". Сигналната лампичка ще изгасне. Регулиране на температурата Температурата се регулира автоматично.
БЪЛГАРСКИ 10 Първа употреба Почистване на вътрешността Преди да използвате уреда за първи път, трябва да почистите вътрешността и всички вътрешни принадлежности с хладка сапунена вода и малко неутрален сапун, за да отстраните типичната за новите изделия миризма, а след това подсушете напълно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използвайте препарати, абразивни пудри, хлор или почистващи препарати на маслена основа, тъй като ще повредят покритието. Всекидневна употреба Индикатор на температурата ВНИМАНИЕ! Вж.
БЪЛГАРСКИ Подвижни рафтове Стените на хладилника имат няколко плъзгача, така че безопасните стъклени рафтове могат да се поставят където желаете. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не премествайте стъкления рафт над чекмеджето за зеленчуци, за да осигурите правилна циркулация на въздуха. Поставката за бутилки може да се наклони, за да се поставят незатворени бутилки. За да постигнете този резултат, поставете предните куки на поставката на едно равнище по-високо от задните.
БЪЛГАРСКИ Чекмеджета за зеленчуци Плодове и зеленчуци може да се поставят в тези чекмеджета (виж рисунката). 12 Календар на замразяване 1-2 3-4 3-6 3-6 3-6 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Замразяване на пресни хранителни продукти Символите показват различни типове замразени продукти. Фризерното отделение е подходящо за замразяване на пресни хранителни продукти и дълготрайно съхранение на готови дълбоко замразени продукти.
БЪЛГАРСКИ Размразяване Приготвяне на кубчета лед Дълбоко замразените или замразени храни, преди да бъдат използвани, могат да се размразят в хладилника или при стайна температура, в зависимост от времето, което имате за тази операция. Този уред е оборудван с една тавичка за приготвяне на кубчета лед. Малките парчета могат да се готвят дори все още замразени, направо от фризера: в такъв случай готвенето ще отнеме повече време. 1. Напълнете тавичката с вода. 2.
БЪЛГАРСКИ Съвети за замразяване Ето няколко важни съвета, с които да ви помогнем да използвате най-добре процеса на замразяване: • максималното количество хранителни продукти, които могат да се замразят за 24 часа, е показано на табелката с данни; • процесът на замразяване отнема 24 часа и не трябва да се добавя храна за замразяване по време на този период; • замразявайте само висококачествени, пресни и добре измити хранителни продукти; • разделяйте храната на малки порции, за да може да се замрази бързо и
БЪЛГАРСКИ Този уред съдържа въглеводороди в охлаждащия блок; следователно поддръжката и презареждането трябва да се извършват от упълномощени техници. Принадлежностите и частите на уреда не са подходящи за миене в съдомиялна машина. Периодично почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не дърпайте, не движете и не повреждайте тръбите и/или кабелите в корпуса. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимавайте да не повредите охлаждащата система.
БЪЛГАРСКИ 16 върху храната вътре. Използвайте специалното приспособление за почистване, което ще намерите в отвора за отцеждане. Размразяване на хладилника Периоди на бездействие Когато уредът не се използва за дълъг период от време, вземете следните предпазни мерки: При нормално използване скрежът се отстранява автоматично от изпарителя в хладилното отделение при всяко спиране на компресора на електромотора.
БЪЛГАРСКИ Проблем 17 Възможна причина Решение Уредът е шумен. Уредът не е укрепен пра- Проверете дали уредът стои вилно. стабилно. Лампичката не свети. Лампичката е в режим на Затворете и отворете вратаизчакване. та. Лампичката не свети. Лампичката е дефектна. Свържете се с най-близкия оторизиран сервизен център. Лампичката не свети. Лампичката е дефектна. Вижте "Смяна на крушката". Компресорът работи непрекъснато. Температурата е зададе- Вижте глава "Действие". на неправилно.
БЪЛГАРСКИ Проблем 18 Възможна причина Решение В хладилника се стича вода. Хранителните продукти Уверете се, че хранителните предотвратяват изтичане- продукти не се допират до то на водата в съда за съ- задната стена. биране. Температурата в уреда е твърде ниска/висока. Регулаторът на температурата не е настроен правилно. Задайте по-висока/по-ниска температура. Температурата в уреда е твърде ниска/висока. Вратата не е правилно затворена. Вижте "Затваряне на вратата".
БЪЛГАРСКИ 2. Сменете крушката с нова със същата мощност и специално проектирана за домашни уреди. (Mаксималната мощност е посочена на капака на крушката.) Не са позволени крушки с нажежени жички. 3. Сглобете отново капака на крушката. 4. Включете щепсела в контакта на захранващата мрежа. 5. Отворете вратата. 19 Уверете се, че крушката свети. Затваряне на вратата 1. Почистете уплътненията на вратичката. 2. При необходимост регулирайте вратата. Вижте инструкциите за монтаж. 3.
БЪЛГАРСКИ 20 Енергиен клас A++ Волтаж 230 – 240 V Честота 50 Hz Техническите данни се намират на табелката с данни на лявата вътрешна страна на уреда и на етикета за енергийна категория. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Моля, рециклирайте всички материали маркирани със символът . Изхвърлете всички опаковащи материали, както е прието и помогнете за опазването на природата и бъдещите поколения. Не изхвърляйте електрическо оборудване маркирано със символът , както и битови отпадъци.
БЪЛГАРСКИ Какво покрива тази гаранция? Гаранцията покрива дефекти на уреда, които са предизвикани от дефектна конструкция или дефекти в материалите, настъпили след датата на покупка от IKEA. Тази гаранция важи само при домашна употреба. Изключенията са посочени под заглавие "Какво не се покрива от тази гаранция?".
БЪЛГАРСКИ доставя продукта до адреса за доставка на клиента, то повреда на продукта, която възникне при такава доставка, се покрива от тази гаранция. • Цена за извършване на първоначално инсталиране на уреда на IKEA. Ако обаче доставчик на услуги на IKEA или негов оторизиран сервизен партньор ремонтира или замени уреда при условията на тази гаранция, то доставчикът на услуги или неговият оторизиран сервизен партньор ще инсталират повторно ремонтирания уред или заменящия уред, ако това е необходимо.
БЪЛГАРСКИ За да ви предоставим по-бързо обслужване, препоръчваме да използвате определените телефонни номера от списъка накрая на това ръководство. Използвайте винаги номерата от списъка в книжката, предназначена за уреда, за който се нуждаете от помощ. Преди да ни се обадите, погрижете се да имате под ръка номера на артикул на IKEA (8-цифрен код) за уреда, за който се нуждаете от помощ.
ROMÂNA Cuprins Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni privind siguranţa Instalarea Descrierea produsului Funcţionarea Prima utilizare Utilizarea zilnică 24 25 27 28 29 29 30 Informaţii şi sfaturi 33 Îngrijirea şi curăţarea 34 Depanare 36 Date tehnice 38 PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR 39 GARANŢIA IKEA 40 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. Informaţii privind siguranţa Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.
ROMÂNA 25 În casele de la ferme, bucătăriile pentru personal din magazine, birouri şi alte medii de lucru – De către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de cazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial Menţineţi libere fantele de ventilaţie de pe carcasa aparatului sau din structura în care este încorporat. Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte instrumente diferite de cele recomandate de producător pentru a accelera procesul de dezgheţare. Nu deterioraţi circuitul frigorific.
ROMÂNA • • • • • Aceasta pentru a permite uleiului să curgă înapoi în compresor. Nu instalaţi aparatul aproape de radiatoare sau aragaze, cuptor sau plite. Partea din spate a aparatului trebuie orientată spre perete. Nu instalaţi aparatul direct în lumina razelor de soare. Nu instalaţi acest aparat în zone care au umiditate prea mare sau zone prea reci, cum ar fi construcţii anexe, garaje sau pivniţe. Când mutaţi aparatul, ridicaţi din partea frontală, pentru a evita zgârierea podelei.
ROMÂNA Îngrijirea şi curăţarea AVERTISMENT! Pericol de vătămare personală sau deteriorare a aparatului. • Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. • Acest aparat conţine hidrocarburi în unitatea de răcire. Doar o persoană calificată trebuie să efectueze întreţinerea şi încărcarea unităţii. • Verificaţi regulat evacuarea aparatului şi, dacă este necesar, curăţaţi-o.
ROMÂNA 28 plăcuţa cu datele tehnice corespund cu sursa de alimentare a locuinţei. Unele probleme funcţionale pot să apară la anumite tipuri de modele când acestea sunt utilizate în afara gamei respective. Funcţionarea corectă poate fi garantată doar în cadrul gamei specificate de valori pentru temperatură.
ROMÂNA 29 Funcţionarea Pornirea aparatului 1. Introduceţi ştecherul în priză. 2. Rotiţi butonul de reglare a temperaturii la dreapta, la o valoare medie. Indicatorul luminos de funcţionare se va aprinde. Dacă temperatura din aparat este prea mare, becul de alarmă se va aprinde intermitent. Activaţi funcţia FastFreeze. Oprirea aparatului Pentru a opri aparatul, rotiţi butonul de reglare a temperaturii în poziţia „O”. Indicatorul luminos de funcţionare se va stinge.
ROMÂNA Utilizarea zilnică AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Accesorii Suport pentru ouă x1 Acest aparat este vândut în Franţa. În conformitate cu reglementările în vigoare din această ţară, acesta trebuie să fie prevăzut cu un dispozitiv special (vezi figura), plasat în compartimentul inferior al frigiderului, pentru a indica zona cea mai rece.
ROMÂNA Poziţionarea suporturilor pe uşă Dacă suportul este poziţionat orizontal, puneţi numai sticle închise. Pentru a permite conservarea pachetelor cu alimente de diferite dimensiuni, suporturile de pe uşă pot fi poziţionate la înălţimi diferite. Acest suport pentru sticle poate fi înclinat pentru a depozita sticle care nu sunt închise ermetic. Pentru a realiza acest lucru, puneţi cârligele din partea frontală a suportului pe un nivel mai ridicat decât cel pentru cârligele din spate.
ROMÂNA 32 Pentru a congela alimente proaspete nu este necesar să modificaţi setarea medie. Cu toate acestea, pentru o congelare mai rapidă, rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre o setare mai mare, pentru a obţine o răcire maximă. ATENŢIE! În acest caz este posibil ca temperatura din compartimentul frigider să scadă sub 0 °C. Dacă se produce această situaţie, aduceţi butonul de reglare a temperaturii pe o setare mai caldă.
ROMÂNA Informaţii şi sfaturi Sunete normale în timpul funcţionării: Următoarele sunete sunt normale pe durata funcţionării: • Un sunet slab ca un clipocit sau fierbere de la bobine atunci când agentul refrigerant este pompat. • Un sunet ca un bâzâit sau de pulsare de la compresor când agentul refrigerant este pompat. • Un zgomot brusc de fisurare din interiorul aparatului cauzat de dilatarea termică (un fenomen fizic natural care nu este periculos).
ROMÂNA congelator, pot produce degerături ale pielii; • pentru a putea ţine evidenţa perioadei de conservare, se recomandă să notaţi data congelării pe fiecare pachet.
ROMÂNA Dezgheţaţi congelatorul când grosimea stratului de gheaţă atinge aproximativ 3-5 mm. Dezgheţarea frigiderului Pentru a înlătura gheaţa, procedaţi astfel: 1. Opriţi aparatul. 2. Scoateţi toate alimentele din acesta, înfăşuraţi-le în mai multe straturi de ziar şi puneţi-le într-un loc răcoros. 3. Lăsaţi uşa deschisă. 4. După terminarea dezgheţării, uscaţi bine interiorul şi introduceţi iar ştecărul în priză. 5. Porniţi aparatul. 6.
ROMÂNA 36 AVERTISMENT! Dacă doriţi să menţineţi aparatul pornit, rugaţi pe cineva să-l verifice din când în când pentru ca alimentele din interior să nu se strice în cazul unei pene de curent. Depanare AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Ce trebuie făcut dacă... Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatul nu funcţionează. Aparatul este oprit. Porniţi aparatul. Aparatul nu funcţionează. Ştecherul nu este introdus corect în priză. Introduceţi ştecherul corect în priză.
ROMÂNA Problemă 37 Cauză posibilă Soluţie Compresorul funcţionează continuu. Alimentele introduse în aparat erau prea calde. Lăsaţi alimentele să se răcească la temperatura camerei înainte de a le introduce în aparat. Există prea multă gheaţă. Uşa nu este închisă corect sau garnitura este deformată/murdară. Consultaţi secţiunea „Închiderea uşii”. Există prea multă gheaţă. Dopul de scurgere a apei nu este poziţionat corect. Poziţionaţi dopul de scurgere a apei în mod corect.
ROMÂNA Dacă aparatul tot nu funcţionează corespunzător după verificările de mai sus, contactaţi Centrul de service autorizat. Lista centrelor se găseşte la sfârşitul acestui manual. Înlocuirea becului Aparatul este echipat cu o sursă de lumină interioară de tip LED cu o durată mare de funcţionare. ATENŢIE! Scoateţi ştecherul din priză. 1. În acelaşi timp, folosind degetele, trageţi în sus şi jos capacul transparent şi scoateţi-l în direcţia săgeţilor. 38 2.
ROMÂNA 39 Frigider 174 Litri Congelator 15 Litri Sistemul de decongelare Frigider auto Congelator manual Număr de stele Perioada de atingere a condiţiilor normale de funcţionare 12 ore Capacitate de congelare 2 kg/24h Consum de energie 0,479 kWh/24h Nivel de zgomot 35 dB (A) Clasa energetică A++ Tensiune 230 - 240 V Frecvenţă 50 Hz Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cu date tehnice, aflată pe partea stângă în interiorul aparatului, şi pe eticheta energetică.
ROMÂNA GARANŢIA IKEA Cât timp este valabilă garanţia IKEA? Această garanţie este valabilă timp de cinci (5) ani de la data cumpărării iniţiale a aparatului dv. de la IKEA, în afară de cazul în care aparatul se numeşte LAGAN, când se aplică numai doi (2) ani de garanţie. Bonul iniţial de cumpărare este necesar ca dovadă a cumpărării. Dacă se efectuează reparaţii în timpul garanţiei, acest lucru nu va extinde perioada de garanţie pentru aparat sau pentru piesele noi.
ROMÂNA • Deteriorarea următoarelor piese: vitroceramică, accesorii, coşurile de vase şi de tacâmuri, ţevile de alimentare şi de evacuare, garnituri de etanşare, becuri şi capace de becuri, ecrane, butoane, carcase şi piese ale carcaselor. Cu excepţia cazurilor în care se demonstrează că aceste deteriorări au fost cauzate de defecte din fabricaţie. • Cazurile în care nu s-a găsit nicio defecţiune în timpul vizitei tehnicianului.
ROMÂNA din Manualul Utilizatorului din această broşură, înainte de a ne contacta. Cum ne puteţi contacta dacă aveţi nevoie de asistenţa noastră Vă rugăm consultaţi ultima pagină a acestui manual pentru lista completă de contact IKEA şi numerele de telefon naţionale corespunzătoare. entru a vă putea oferi un serviciu mai rapid, vă recomandăm să utilizaţi numerele de telefon speciale, din lista de la sfârşitul acestui manual.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
222372788-A-142016 © Inter IKEA Systems B.V.