FÖRKYLD DK NO
DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne håndboken for en fullstendig liste over IKEAs serviceleverandører og relevante telefonnumre i de forskjellige landene.
DANSK NORSK 4 22
DANSK Indholdsfortegnelse Oplysninger om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Installation Produktbeskrivelse Betjening Før ibrugtagning Daglig brug 4 5 7 8 8 9 9 Råd og tip Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Tekniske data MILJØHENSYN IKEA-GARANTI 12 13 15 17 18 18 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Oplysninger om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug.
DANSK 5 Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre miljøer af indkvarteringstypen Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten. Undgå at beskadige kølekredsløbet. Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med mindre det er anbefalet af producenten.
DANSK Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. • Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker. • Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt. • Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger. • Pas på, du ikke beskadiger de elektriske komponenter (f.eks. netstik, netledning, kompressor).
DANSK • Klip elledningen af, og kassér den. • Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet. • Apparatets kølekredsløb og isoleringsmaterialer er ozonvenlige. • Isoleringsskummet indeholder brændbar gas. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt. • Undgå at beskadige delene til køleenheden, der befinder sig i nærheden af varmeveksleren. Installation ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Placering Se monteringsvejledningen vedr.
DANSK 8 Produktbeskrivelse Produktoversigt 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Skuffeglasdæksel Flaskestativ Glashylde Fryser Kontrolenhed og kontrollampe Rum med låg til mejeriprodukter Dørhylder Flaskehylde med holder Grøntsagsskuffer Mærkeplade Mindst kølige zone Mellemtemperaturzone 10 9 8 Køligste zone Betjening Aktivering 1. Sæt stikket i stikkontakten. 2. Drej termostatknappen med uret til en mellemindstilling. Kontrollampen blinker.
DANSK 9 Forsigtig! Hvis den omgivende temperatur er høj, eller apparatet er helt fyldt, og apparatet står på det koldeste trin, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på bagvæggen. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en højere temperatur, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder. Før ibrugtagning Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug bør det vaskes indvendig (inkl.
DANSK Lampe for temperatur Dette apparat sælges i Frankrig. I henhold til gældende lov i dette land skal køleskabets nederste afdeling være forsynet med en særlig enhed (se tegningen), der viser den koldeste zone i denne. Hvis stativet placeres vandret, skal flaskerne være lukkede. Flytbare hylder Dette flaskestativ kan vippes for at lagre uforseglede flasker. For at opnå dette resultat skal du placere stativets forreste kroge et niveau højere end de bageste kroge.
DANSK Placering af lågehylder Men hvis maden skal nedfryses hurtigere, drejes termostatknappen hen på en højere indstilling for at få maksimal køling. Forsigtig! I så fald kan temperaturen i køleafdelingen komme under 0°C. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en varmere indstilling. Frysekalender Hylderne i lågen kan sættes i forskellig højde, så der er plads til madvarer af forskellig størrelse.
DANSK Forsigtig! Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling). Optøning Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen 12 eller ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bruges.
DANSK Råd om frysning Her er nogle vigtige tip om, hvordan du udnytter fryseafdelingen bedst muligt: • Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses på 24 timer, står på typepladen. • Fryseprocessen tager 24 timer, og der bør ikke tilføjes yderligere fødevarer, som skal indfryses, i denne periode. • Nedfrys kun førsteklasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte. • Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du også hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge.
DANSK 3. Skyl og tør grundigt af. 4. Rens kondensatoren og kompressoren bag på skabet med en børste, hvis der er adgang til dem. Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm. 14 Afrimning af køleskabet Afrimning af fryseren Der vil altid dannes lidt rim på hylderne i frostrummet og rundt om øverste rum. Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 mm tykt. Rimlag fjernes på følgende måde: 1. Sluk apparatet. 2. Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i flere lag avispapir, og læg dem et koldt sted. 3.
DANSK 15 Fejlfinding ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Hvad gør man, hvis... Problem Mulige årsager Løsning Apparatet slet ikke virker. Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Apparatet slet ikke virker. Stikket ikke er sat rigtigt i kontakten. Sæt stikket helt ind i kontakten. Apparatet slet ikke virker. Der er ingen strøm i stikkontakten. Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den pågældende stikkontakt. Kontakt en autoriseret elektriker. Apparatet støjer.
DANSK 16 Mulige årsager Løsning Der er for meget rim og is. Problem Proppen til afløbet er ikke sat rigtigt i. Sæt proppen til afløbet rigtigt i. Der er for meget rim og is. Madvarerne er ikke pakket godt nok ind. Pak maden rigtigt ind. Der er for meget rim og is. Temperaturen er indstillet forkert. Se under "Betjening". Der løber vand inde i køleskabet. Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet. Der løber vand inde i køleskabet. Madvarer forhindrer, at vandet løber ned i vandbeholderen.
DANSK 1. Udvid samtidigt det gennemsigtige dæksel op og ned med fingrene, og løsn det i pileretningen. 1 2 17 Ingen glødepærer er tilladt. 3. Genmontér lampedækslet. 4. Sæt stikket i stikkontakten. 5. Åbn lugen. Kontrollér, at lampen lyser. Lukning af døren 1 2. Udskift pæren med en, der har samme effekt og form, og som er specielt beregnet til husholdningsapparater. (Den maksimale effekt er angivet på lampedækslet.) 1. Rengør dørpakningerne. 2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt.
DANSK 18 Indfrysningskapacitet 2 kg/døgn Energiforbrug 0,479 kWh/døgn Støjniveau 35 dB (A) Energiklasse A++ Spænding 230 - 240 V Frekvens 50 Hz De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i skabet, på venstre væg, samt af energimærket. MILJØHENSYN Genbrug venligst alle materialer markeret med symbolet . Bortskaf al emballage korrekt og hjælp med at beskytte miljøet og fremtidige generationer.
DANSK Hvad omfatter denne garanti? Garantien omfatter fejl ved produktet, der skyldes produktions- eller materialefejl fra den dato, hvor produktet blev leveret fra IKEA. Denne garanti gælder kun for husholdningsbrug. Undtagelserne er anført under overskriften “Hvad omfatter garantien ikke?” I garantiperioden dækkes udgifterne til afhjælpning af fejlen, f.eks.
DANSK det reparerede apparat eller om nødvendigt installere ombytningsapparatet. Denne begrænsning gælder ikke arbejde, der udføres af en uddannet specialist med vores originale dele for at tilpasse produktet til de tekniske sikkerhedsspecifikationer i et andet EUland. Hvordan gælder de enkelte landes lovgivning IKEA-garantien giver dig særlige juridiske rettigheder, der dækker eller overstiger alle lokale juridiske krav, der varierer fra land til land.
DANSK Har du brug for ekstra hjælp? Hvis du har yderligere spørgsmål, der ikke vedrører eftersalgsservice på apparater, bedes du kontakte vores nærmeste IKEAforretnings CallCenter. Vi anbefaler, at du læser apparatets dokumentation grundigt igennem, før du kontakter os.
NORSK Innhold Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Montering Produktbeskrivelse Bruk Første gangs bruk Daglig bruk 22 23 25 26 26 27 27 Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Tekniske data MILJØVERN IKEA EUROPA GARANTI 30 31 33 35 36 36 Med forbehold om endringer. Sikkerhetsinformasjon Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk.
NORSK 23 Av gjester på hoteller, moteller, pensjonater og andre boligtyper Hold ventilasjonsåpningene i produktets kabinett eller i den innebygde strukturen fri for hindringer. Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikke produsenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessen raskere. Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen. Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke er av en type som anbefales av produsenten. Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
NORSK Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. • Produktet må være jordet. • Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker. • Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt. • Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. • Sørg for ikke å forårsake skade på elektriske komponenter (f. eks støpsel, nettkabel, kompressor).
NORSK • Kjølemiddelkretsen og isolasjonsmaterialet til dette produktet er ozon-vennlig. • Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser. Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte. • Ikke forårsak skade på den delen av kjøleenheten som er nær varmeveksleren. Montering ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Lokalitet Se etter i monteringsanvisningene for installasjon.
NORSK 26 Produktbeskrivelse Produktoversikt 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Glassdeksel for skuff Flaskehylle Glasshylle Fryserdel Kontrollenhet og LED-lys Meieridel med lokk Dørhyller Dørhylle med holder Grønnsaksskuffer Typeskilt Minst kalde sone Mellomkald sone 10 9 8 Kaldeste sone Bruk Slå på 1. Sett støpslet i stikkontakten. 2. Drei termostatbryteren med urviserne til middels innstilling. Kontrollampen tennes. Om temperaturen inne i produktet er for høy, blinker alarmlampen.
NORSK 27 FORSIKTIG! Dersom romtemperaturen er høy eller det oppbevares store mengder matvarer og produktet er innstilt på laveste temperatur, vil produktet muligens gå kontinuerlig. Dermed kan det danne seg rim på bakveggen. I så fall må bryteren stilles på en høyere temperatur, slik at den automatiske avrimingsfunksjonen aktiveres og energiforbruket dermed reduseres.
NORSK Temperaturindikator Dette produktet selges i Frankrike. I samsvar med forskriftene i dette landet må det leveres med en spesialenhet (se figur) plassert i kjøleskapets nedre seksjon som skal vise den kaldeste sonen. Hvis hyllen er plassert horisontalt, skal du bare plassere lukkede flasker i den. Flyttbare hyller Denne flaskehyllen kan vippes opp for å oppbevare åpnede flasker. For å oppnå dette resultatet, må du plassere de fremre krokene på ett nivå høyere enn de bakre krokene.
NORSK Plassering av dørhyller Men for at innfrysingsprosessen skal gå raskere, kan du dreie termostatbryteren på en høyere innstilling for å oppnå maksimal kjøling. FORSIKTIG! Når du gjør det, kan temperaturen i kjøleskapseksjonen falle under 0 °C. Hvis det skjer, må du sette termostaten på en varmere innstilling. Frysekalender 1-2 3-4 3-6 3-6 3-6 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for oppbevaring av beholdere av forskjellig størrelse.
NORSK FORSIKTIG! Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lenger enn den verdien som er oppført i tabellen over tekniske egenskaper under "stigetid", må den tinte maten brukes opp så raskt som mulig eller tilberedes øyeblikkelig og så fryses inn igjen (etter avkjøling). Tining Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før 30 de skal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet.
NORSK Tips til frysing Her følger noen nyttige tips som gir best mulig frysing: • Maksimal mengde mat som kan fryses på 24 timer, er spesifisert på typeplaten: • fryseprosessen tar 24 timer – det bør ikke legges flere matvarer inn i fryseren i denne perioden.
NORSK 4. Hvis du kan komme til rengjøres kondensatoren og kompressoren bak på produktet med en børste. Dette gjør at produktets ytelse blir bedre, og du sparer energi. 32 Avriming av kjøleskapet Avriming av fryseren Det vil alltid danne seg en viss mengde rim på frysehyllene og i området øverst i seksjonen. Rim av fryseren når rimlaget har blitt ca. 3-5 mm tykt. Gå frem som følger for å fjerne rim: 1. Slå av produktet. 2.
NORSK 33 Feilsøking ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Hva må gjøres, hvis... Problem Mulig årsak Løsning Produktet fungerer ikke. Produktet er slått av. Slå på produktet. Produktet fungerer ikke. Støpselet sitter ikke orden- Sett støpselet ordentlig inn i tlig i stikkontakten. stikkontakten. Produktet fungerer ikke. Stikkontakten er ikke spen- Koble et annet elektrisk proningsførende. dukt til stikkontakten. Kontakt en kvalifisert elektriker. Produktet er støyintensivt.
NORSK 34 Problem Mulig årsak Løsning Det er for mye rim. Matvarene er ikke pakket skikkelig inn. Pakk maten bedre inn. Det er for mye rim. Temperaturen er innstilt feil. Se kapittelet «Bruk». Det renner vann inne i kjøle- Vannavløpet er tilstoppet. skapet. Rengjør vannavløpet. Det renner vann inne i kjøle- Matprodukter forhindrer at Pass på at ingen matvarer skapet. vannet strømmer inn i van- berører bakveggen. noppsamlingsbeholderen.
NORSK spesielt beregnet på husholdningsapparater. (Makseffekten er angitt på lampedekselet). Ingen glødepære er tillatt. 3. Sett lampedekselet på igjen. 4. Sett støpslet i stikkontakten. 5. Åpne døren. 35 Kontroller at lyset tennes. Lukke døren 1. Rengjøre dørpakninger. 2. Juster døren, om nødvendig. Se monteringsinstruksjonene. 3. Bytt defekte dørpakninger, om nødvendig. Kontakt det autoriserte service-senteret.
NORSK 36 Energitilførsel 230 – 240 V Frekvens 50 Hz De tekniske dataene finnes i merkeplaten som er plassert inne i produktet, på venstre side, og i energimerkingen. MILJØVERN Resirkulere alle materialer merket med symbolet . Kast all emballasje på riktig måte og bidra til å beskytte miljøet og fremtidige generasjoner. Ikke kast elektrisk utstyr merket med symbolet sammen med vanlig husholdningsavfall.
NORSK deler, arbeids- og reiseutgifter vil dekkes, forutsatt at apparatet står tilgjengelig og kan repareres uten ekstrautgifter og at feilen skyldes fabrikasjons- eller materialfeil. Europarådets direktiv (99/44/EG) og relevante lokale forskrifter gjelder. Utskiftete deler skal bli IKEA sin eidom. Det IKEA ikke gjør for å utbedre problemet. IKEA sin utpekte serviceleverandør vil undersøke produktet og bestemme etter eget skjønn om det dekkes av denne garantien.
NORSK land til land. Garantien vil på ingen måte gi dårligere betingelser enn hva de lokale forbrukerlovgivningen krever. Gyldighetsområde Service på apparater som er kjøpt i ett EUland og brakt til et annet EU-land, vil utføres innenfor rammen til garantibetingelsene som gjelder i det nye landet.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
222372781-A-142016 © Inter IKEA Systems B.V.