FÖRKYLD CZ HU
ČESKY Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam určených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní čísla. MAGYAR Az IKEA által kijelölt vevőszolgálatok teljes listáját és a kapcsolódó nemzeti telefonszámokat jelen útmutató utolsó oldalán olvashatja.
ČESKY MAGYAR 4 22
ČESKY Obsah Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Instalace Popis spotřebiče Provoz Při prvním použití Denní používání 4 5 7 8 9 9 9 Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Technické údaje Poznámky k ochraně životního prostředí ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA 12 13 15 18 19 19 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní informace Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím.
ČESKY 5 Všeobecné bezpečnostní informace • • • • • • • • • Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití: – Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích – Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovacích zařízení VAROVÁNÍ: Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
ČESKY • Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv. • Přesvědčte se, že vzduch může okolo spotřebiče volně proudit. • Při první instalaci nebo změně směru otevírání dveří počkejte alespoň čtyři hodiny, než spotřebič připojíte k napájení. Olej tak může natéct zpět do kompresoru. • Před každou činností na spotřebiči (např. změna směru otevírání dveří) vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
ČESKY • Nedotýkejte se kompresoru či kondenzátoru. Jsou horké. • Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty či potraviny z mrazicího oddílu, pokud máte mokré či vlhké ruce. • Nezmrazujte znovu potraviny, které byly rozmražené. • Dodržujte skladovací pokyny uvedené na balení mražených potravin. Vnitřní osvětlení VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! • Typ osvětlení použitý u tohoto spotřebiče je určen pouze do domácích spotřebičů. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
ČESKY 8 Klimatická třída Připojení k elektrické síti Okolní teplota SN +10 °C až 32 °C N +16 °C až 32 °C ST +16 °C až 38 °C T +16 °C až 43 °C Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem.
ČESKY 9 Provoz Zapnutí spotřebiče 1. Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky. 2. Otočte regulátorem teploty doprava na střední nastavení. Provozní kontrolka se rozsvítí. Pokud je teplota uvnitř spotřebiče příliš vysoká, výstražná kontrolka začne blikat. Zapněte funkci Rychlé zmrazení. Vypnutí spotřebiče Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátorem teploty do polohy „O“. Provozní kontrolka zhasne. Regulace teploty Teplota se reguluje automaticky. 1.
ČESKY Příslušenství Zásobník na vejce x1 Tento spotřebič se prodává i ve Francii. V souladu s předpisy platnými v této zemi musí být vybaven speciálním zařízením (viz obrázek) umístěným v dolním oddílu chladničky k označení její nejchladnější zóny. Přemístitelné police Nádobka na ledové kostky x1 Škrabka na led x1 Ukazatel teploty Na stěnách chladničky jsou kolejničky, do kterých se podle přání zasunují bezpečnostní skleněné police.
ČESKY Umístění dveřních přihrádek Pokud je stojan umístěn vodorovně, položte na něj pouze zavřené lahve. Dveřní přihrádky můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin. Stojan na lahve můžete naklonit, abyste do něj mohli uložit otevřené lahve. Toho dosáhnete tak, že přední háčky stojanu umístíte o úroveň výše než zadní háčky. Tato nastavení provedete následovně: postupně vytahujte přihrádky směrem nahoru, dokud se neuvolní a poté je dle požadavků přemístěte.
ČESKY 12 Zmrazování čerstvých potravin Rozmrazování Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a pro dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin. Hluboce zmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik na to máte času. Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je nutné změnit střední nastavení.
ČESKY • Když se kompresor spustí nebo vypne, můžete zaslechnout slabé cvakání regulátoru teploty. Tipy pro úsporu energie • Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné. Tipy pro chlazení čerstvých potravin • Do chladničky nevkládejte teplé potraviny nebo tekutiny, které se odpařují. • Potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, zejména mají-li silnou vůni. • Potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch.
ČESKY Obecná upozornění POZOR! Před každou údržbou nebo čištěním spotřebič odpojte od elektrické sítě. Tento spotřebič obsahuje plynné uhlovodíky v chladicím okruhu; údržbu a doplnění smí tedy provádět pouze oprávněný a kvalifikovaný technik. Příslušenství a součásti spotřebiče nejsou vhodné pro mytí v myčce nádobí. Pravidelné čištění POZOR! Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je. POZOR! Nepoškozujte chladicí systém.
ČESKY 15 Během normálního používání se námraza automaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém vypnutí motoru kompresoru. Rozmrazená voda vytéká žlábkem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se odpařuje. Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct a kapat na uložené potraviny. Za tímto účelem použijte čistič na trubky dodaný v sáčku s příslušenstvím. 1.
ČESKY 16 Problém Možná příčina Řešení Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Viz „Výměna žárovky“. Kompresor funguje nepřetržitě. Nesprávně nastavená teplota. Viz pokyny v části „Provoz“. Kompresor funguje nepřetržitě. Uložili jste příliš velké množství potravin najednou. Počkejte několik hodin a pak znovu zkontrolujte teplotu. Kompresor funguje nepřetržitě. Teplota v místnosti je příliš vysoká. Viz tabulka klimatické třídy na typovém štítku. Kompresor funguje nepřetržitě.
ČESKY 17 Problém Možná příčina Řešení Teplota ve spotřebiči je příliš Teplota potravin je příliš nízká/vysoká. vysoká. Před uložením nechte potraviny vychladnout na teplotu místnosti. Teplota ve spotřebiči je příliš Uložili jste příliš velké nízká/vysoká. množství potravin najednou. Najednou ukládejte menší množství potravin. Teplota ve spotřebiči je příliš Síla námrazy je větší než 4 Spotřebič odmrazte. nízká/vysoká. - 5 mm. Teplota ve spotřebiči je příliš Otvírali jste příliš často nízká/vysoká.
ČESKY Zavření dveří 1. Vyčistěte těsnění dveří. 18 2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se instalačními pokyny. 3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
GROSS CAPACITY BRUTTO INHALT XXX l REFRIGERATOR NET CAPACITY KUEHLSCHRANK NUTZINHALT XXX l FREEZER NET CAPACITY GEFRIERSCHRANK NUTZINHALT XX l FREEZING CAPACITY GEFRIERVERMOEGEN X kg/24h RISING TIME LAGERZEIT BEI STORUNG CLASS KLASSE XX h Made in Hungary @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 XXXXXXXXX xxxxx IKEA of Sweden AB SE 343 81 Älmhult MODEL XXXXXXXXXXXX PNC XXX XXX XXX XX/X/XX/X XXXXXXXXXX 230-240V 50 Hz 1.
ČESKY uvážení rozhodne, zda se na něj vztahuje tato záruka. Jestliže rozhodne, že záruka platí, poskytovatel servisu IKEA nebo jeho autorizovaný servisní partner prostřednictvím svých vlastních servisních provozů dle vlastního uvážení buď vadný výrobek opraví, nebo ho vymění za stejný nebo srovnatelný výrobek. Na co se nevztahuje záruka? • Na normální opotřebení a odření.
ČESKY • je spotřebič v souladu s návodem k montáži a bezpečnostními informacemi návodu k použití a je podle nich instalován; Vyhrazený poprodejní servis pro spotřebiče IKEA: Budeme rádi, když se obrátíte na poprodejní servis IKEA: 1. požadavku v rámci záruky; 2. dotazu na vysvětlení instalace spotřebiče IKEA do určeného kuchyňského nábytku IKEA.
MAGYAR Tartalom Biztonsági információk Biztonsági utasítások Üzembe helyezés Termékleírás Működés Első használat Napi használat 22 23 25 27 27 28 28 Hasznos tanácsok és javaslatok Ápolás és tisztítás Hibaelhárítás Műszaki adatok Környezetvédelmi tudnivalók IKEA GARANCIA 31 32 34 37 38 38 A változtatások jogát fenntartjuk. Biztonsági információk Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót.
MAGYAR 23 Általános Biztonság • • • • • • • • • A készüléket háztartási, illetve más hasonló felhasználási területekre szánták, mint például: – Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák – Hotelek, motelek, szállások és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára FIGYELMEZTETÉS: Ne takarja le a készülékházon vagy a beépített szerkezeten lévő szellőzőnyílásokat.
MAGYAR • Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat. • A készülék nehéz, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit. • Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a levegő a készülék körül. • Az első üzembe helyezéskor vagy az ajtó nyitási irányának megfordítása után várjon legalább 4 órát, mielőtt csatlakoztatja a készüléket az elektromos hálózathoz. Ez azért szükséges, hogy az olaj visszafolyhasson a kompresszorba.
MAGYAR • • • • • • • • gyújtószikra használatától. Szellőztesse ki a helyiséget. Ügyeljen arra, hogy forró tárggyal ne érjen a készülék műanyag részeihez. Ne tegyen üditőitalt a fagyasztótérbe. A szénsav ugyanis nyomást fejt ki az italtároló edényre. Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben. Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére. Ne érintse meg a készülék kompresszorát és kondenzátorát.
MAGYAR 26 Elhelyezés Elektromos csatlakoztatás Az üzembe helyezés előtt olvassa el az összeszerelési utasítást. A legjobb teljesítmény biztosítása érdekében a készüléket minden hőforrástól, például radiátoroktól, kazánoktól, közvetlen napsütéstől stb. távol helyezze üzembe. Gondoskodjon arról, hogy a levegő szabadon áramolhasson a készülék hátlapja körül.
MAGYAR 27 Termékleírás 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Fiók üvegfedél Palacktartó rács Üvegpolc Fagyasztórekesz Vezérlőegység és LED-világítás Tejtermék rekesz fedéllel Ajtóban lévő tárolórekeszek Palacktároló rekesz rögzítőelemmel Zöldséges fiókok Adattábla Legkevésbé hideg zóna Közepes hőmérsékletű zóna 10 9 8 Leghidegebb zóna Működés Bekapcsolás A hőmérséklet beállítása 1. Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a konnektorhoz. 2.
MAGYAR 28 Általában a közepes beállítás a legmegfelelőbb. A pontos beállítás kiválasztásakor azonban szem előtt kell tartani, hogy a készülék belsejében levő hőmérséklet a következő tényezőktől is függ: • szobahőmérséklet, • az ajtónyitások gyakorisága, • a tárolt élelmiszer mennyisége, • a készülék elhelyezése.
MAGYAR 29 Mozgatható polcok Jégkaparó x1 Hőmérséklet-visszajelző A hűtőszekrény falai több sor csúszósínnel vannak ellátva, hogy a biztonsági üvegpolcokat tetszés szerinti helyre lehessen tenni. VIGYÁZAT! A megfelelő levegőkeringés érdekében ne helyezze át a zöldségfiók felett lévő üvegpolcot. Palacktartó rács Ezt a készüléket Franciaországban forgalmazzák.
MAGYAR Zöldséges fiókok A palacktartó rács felnyitott palackok tárolásához megdönthető. Ehhez a rács elülső kampóit helyezze egy szinttel magasabbra, mint a hátsó kampókat. Az ajtóban lévő tárolórekeszek elhelyezése A gyümölcsöket és a zöldségeket ezekben a fiókokban kell elhelyezni (lásd az ábrát). Friss élelmiszer lefagyasztása A hűtőrekesz alkalmas friss élelmiszerek lefagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására is.
MAGYAR VIGYÁZAT! Véletlenszerűen, például áramkimaradás miatt bekövetkező leolvadás esetén, amikor az áramszünet hosszabb ideig tart, mint a műszaki jellemzők között megadott „áramkimaradási biztonság” (felolvadási idő), a felolvadt élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani, vagy azonnal meg kell főzni, majd pedig a (kihűlés után) újra lefagyasztani.
MAGYAR becsomagolva, tilos őket a hűtőszekrényben tartani. • Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedénybe kell helyezni, vagy alufóliába vagy nejlonzacskókba csomagolni őket, és a lehető legtöbb levegőt kiszorítani körülöttük. • Palackok: zárja le kupakkal, és tárolja őket az ajtó palacktartó rekeszében vagy (ha van) a palacktartó állványon. Ötletek fagyasztáshoz • Csak első osztályú, friss és alaposan megtisztított élelmiszereket fagyasszon le.
MAGYAR Rendszeres tisztítás VIGYÁZAT! Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sértse meg a készülékben lévő csöveket és/ vagy kábeleket. VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőrendszer. A készüléket rendszeresen tisztítani kell: 1. A készülék belsejét és a tartozékokat langyos vízzel és egy kevés semleges mosogatószerrel tisztítsa meg. 2. Rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítéseket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa azok tisztaságát és szennyeződésmentességét. 3.
MAGYAR 34 amely a jégmentesítésből származó vizet elvezeti, rendszeresen megtisztítsa, nehogy a víz befolyjon a tárolótérbe, károsítva a készüléket vagy a tárolt árut. Ehhez használja a tartozékok tasakjában található tömlőtisztítót. Ha a készülék nincs használatban Ha a készüléket hosszú időn át nem használja, az alábbi óvintézkedéseket végezze el: 1. Válassza le a készüléket az elektromos táphálózatról. 2. Vegye ki az összes élelmiszert. 3. Szükség esetén olvassza le a készüléket. 4.
MAGYAR Jelenség 35 Lehetséges ok Megoldás A kompresszor folyamatosan működik. A hőmérséklet beállítása nem megfelelő. Olvassa el a „Működés” c. szakaszt. A kompresszor folyamatosan működik. Túl sok élelmiszert helyezett be egyszerre. Várjon néhány órát, majd ellenőrizze ismét a hőmérsékletet. A kompresszor folyamatosan működik. A szobahőmérséklet túl magas. Lásd az adattáblán a Klímaosztály táblázatot. A kompresszor folyamatosan működik. Túl sok meleg ételt tett a hűtőbe.
MAGYAR Jelenség Lehetséges ok Megoldás A készülékben a hőmérséklet túl alacsony/magas. Az élelmiszerek hőmérsék- Hagyja, hogy az élelmiszerek lete túl magas. a szobahőmérsékletre hűljenek a tárolás előtt. A készülékben a hőmérséklet túl alacsony/magas. Túl sok élelmiszert helyezett be egyszerre. Helyezzen be kevesebb élelmiszert egyszerre. A készülékben a hőmérséklet túl alacsony/magas. A dér vastagsága 4-5 mm-nél nagyobb. Olvassza le a készüléket.
MAGYAR Az ajtó becsukása 1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket. 2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvassa el az összeszerelési utasítást. 37 3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótömítéseket. Forduljon a márkaszervizhez.
GROSS CAPACITY BRUTTO INHALT XXX l REFRIGERATOR NET CAPACITY KUEHLSCHRANK NUTZINHALT XXX l FREEZER NET CAPACITY GEFRIERSCHRANK NUTZINHALT XX l FREEZING CAPACITY GEFRIERVERMOEGEN X kg/24h RISING TIME LAGERZEIT BEI STORUNG CLASS KLASSE XX h Made in Hungary @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 XXXXXXXXX xxxxx IKEA of Sweden AB SE 343 81 Älmhult MODEL XXXXXXXXXXXX PNC XXX XXX XXX XX/X/XX/X XXXXXXXXXX 230-240V 50 Hz 1.
MAGYAR Mit tesz az IKEA a probléma megszüntetése érdekében? Az IKEA által kijelölt szolgáltató megvizsgálja a terméket és - saját belátása szerint - eldönti, hogy vonatkozik-e a garancia a problémára. Ha igen, akkor az IKEA szolgáltatója vagy annak hivatalos szervizpartnere - saját szerviztevékenységén belül és a saját belátása szerint - megjavítja, vagy egy ugyanolyan vagy hasonló termékre kicseréli a meghibásodott terméket. Mire nem terjed ki a garancia? • Normál kopás és elhasználódás.
MAGYAR A valamelyik EU tagállamban vásárolt és aztán egy másik EU tagállamba átvitt készülékek esetén a szervizelés az új országban érvényes garanciális feltételek keretén belül történik.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.
222375881-A-482018 © Inter IKEA Systems B.V.