FÖRKYLD DK NO
DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne håndboken for en fullstendig liste over IKEAs serviceleverandører og relevante telefonnumre i de forskjellige landene.
DANSK NORSK 4 22
DANSK Indholdsfortegnelse Oplysninger om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Installation Produktbeskrivelse af apparatet Betjening Før ibrugtagning Daglig brug 4 5 7 8 9 9 9 Råd og tips Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Tekniske data Miljøhensyn IKEA-GARANTI 12 13 14 17 18 18 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Oplysninger om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug.
DANSK 5 Generelt om sikkerhed • • • • • • • • • Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller lignende anvendelse, som f.eks.: – Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer – Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre miljøer af indkvarteringstypen ADVARSEL: Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement.
DANSK • Sørg for, at luften kan cirkulere omkring apparatet. • Vent mindst 4 timer, inden du slutter apparatet til strømforsyningen efter første installation eller efter at have vendt døren. Dette er for, at olien kan løbe tilbage i kompressoren. • Inden der udføres nogen form for arbejde på apparatet (f.eks. vending af døren), skal stikket altid tages ud af kontakten. • Installér ikke apparatet tæt på radiatorer eller komfurer, ovne eller kogeplader. • Udsæt ikke apparatet for regn.
DANSK • Rør ikke ved ting fra fryserafdelingen, hvis dine hænder er våde eller fugtige. • Indfrys ikke madvarer, der har været optøet. • Overhold opbevaringsanvisningerne på emballagen til frostvaren. Indvendig belysning ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød. • Den type lampe, der anvendes til dette apparat, er kun til husholdningsapparater. Det må ikke bruges til anden belysning. Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL! Risiko for skader på mennesker eller apparat.
DANSK 8 Klimaklasse på mærkepladen svarer til boligens forsyningsstrøm. Omgivelsestemperatur T Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse iht. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds. +16°C til +43°C Der kan opstå visse funktionsproblemer for visse typer modeller, når de betjenes uden for dette interval.
DANSK 9 Betjening Aktivering 1. Sæt stikket i stikkontakten. 2. Drej termostatknappen med uret til en mellemindstilling. Kontrollampen blinker. Hvis temperaturen i apparatet er for høj, blinker advarselslampen. Aktivér Lynindfrysningfunktionen. Deaktivering Sluk for apparatet ved at dreje termostatknappen til position "O". Kontrollampen slukkes. Indstilling af temperatur Temperaturen reguleres automatisk. 1. Drej termostatknappen mod lavere indstillinger for at vælge minimum køling. 2.
DANSK 10 Tilbehør Dette apparat sælges i Frankrig. I henhold til gældende lov i dette land skal køleskabets nederste afdeling være forsynet med en særlig enhed (se tegningen), der viser den koldeste zone i denne. Æggebakke x1 Flytbare hylder Isterningbakke x1 Isskraber Køleskabets vægge har en række skinner, så de hærdede glashylder kan placeres efter ønske. x1 Lampe for temperatur Forsigtig! Flyt ikke glashylden over grøntsagsskuffen. Den sikrer korrekt luftcirkulation.
DANSK Grøntsagsskuffer Dette flaskestativ kan vippes for at lagre uforseglede flasker. For at opnå dette resultat skal du placere stativets forreste kroge et niveau højere end de bageste kroge. Placering af lågehylder Frugt og grøntsager bør anbringes i disse skuffer (se billede). Nedfrysning af friske madvarer Fryseafdelingen er velegnet til indfrysning af friske madvarer og til opbevaring af frosne og dybfrosne madvarer i lang tid.
DANSK Forsigtig! Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling). Optøning Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bruges.
DANSK • For mere effektiv nedfrysning og optøning skal maden deles op i små portioner. • Pak maden ind i aluminiumsfolie eller polyætylen. Sørg for, at pakkerne er lufttætte. • For at undgå en temperaturstigning af allerede frossen mad må du ikke anbringe frisk ufrossen mad lige ved siden af den. • Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige. Salt nedsætter madens holdbarhed. • Undlad at spise isterninger og sodavandsis, lige efter du har taget dem ud af fryseren.
DANSK 2. Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i flere lag avispapir, og læg dem et koldt sted. 3. Lad døren stå åben. 4. Når afrimningen er afsluttet, tørres skabet grundigt af indvendig, og proppen sættes i igen. 5. Tænd for apparatet. 6. Sæt termostatknappen på højeste trin, og lad apparatet stå på denne indstilling i to-tre timer. 7. Læg madvarerne på plads igen. Forsigtig! Brug aldrig skarpe metalgenstande til at skrabe rim af fryseren. Det kan beskadige den.
DANSK 15 Hvis noget går galt... Problemer Mulige årsager Opløsning Apparatet virker ikke. Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Apparatet virker ikke. Stikket er ikke sat rigtigt i stikkontakten. Sæt stikket helt ind i stikkontakten. Apparatet virker ikke. Der er ingen strøm i stikkontakten. Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den pågældende stikkontakt. Kontakt en autoriseret elektriker. Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt.
DANSK Problemer 16 Mulige årsager Opløsning Der løber vand ned ad bag- Rimen smelter på bagplapladen i køleskabet. den under den automatiske afrimningsproces. Det er korrekt. Der løber vand inde i køleskabet. Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet. Der løber vand inde i køleskabet. Madvarer forhindrer, at vandet løber ned i vandbeholderen. Sørg for, at madvarerne ikke rører ved bagpladen. Temperaturen i apparatet er Temperaturen er ikke indfor lav/høj. stillet korrekt.
DANSK 17 1 (Den maksimale effekt er angivet på lampedækslet.) Ingen glødepærer er tilladt. 3. Genmontér lampedækslet. 4. Sæt stikket i stikkontakten. 5. Åbn lugen. Kontrollér, at lampen lyser. 2 Lukning af døren 1 2. Udskift pæren med en, der har samme effekt og form, og som er specielt beregnet til husholdningsapparater. 1. Rengør dørpakningerne. 2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under monteringsanvisningerne. 3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt det autoriserede servicecenter.
2 kg/døgn Energiforbrug 0,477 kWh/døgn Støjniveau 35 dB (A) Energiklasse A++ Spænding 230 - 240 V Hyppighed 50 Hz De tekniske specifikationer (herunder serienummeret) fremgår af typeskiltet indvendig i skabet, på venstre væg, samt af energimærket.
DANSK den dato, hvor produktet blev leveret fra IKEA. Denne garanti gælder kun for husholdningsbrug. Undtagelserne er anført under overskriften “Hvad omfatter garantien ikke?” I garantiperioden dækkes udgifterne til afhjælpning af fejlen, f.eks. reservedele, arbejdsløn og kørselsudgifter, forudsat at produktet er tilgængeligt for reparation uden særlige udgifter, og forudsat at fejlen vedrører produktionseller materialefejl, der er omfattet af garantien. På disse betingelser gælder EUretningslinjerne (Nr.
DANSK Denne begrænsning gælder ikke arbejde, der udføres af en uddannet specialist med vores originale dele for at tilpasse produktet til de tekniske sikkerhedsspecifikationer i et andet EUland. Hvordan gælder de enkelte landes lovgivning IKEA-garantien giver dig særlige juridiske rettigheder, der dækker eller overstiger alle lokale juridiske krav, der varierer fra land til land.
DANSK Hvis du har yderligere spørgsmål, der ikke vedrører eftersalgsservice på apparater, bedes du kontakte vores nærmeste IKEAforretnings CallCenter. Vi anbefaler, at du læser apparatets dokumentation grundigt igennem, før du kontakter os.
NORSK Innhold Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Montering Produktbeskrivelse Bruk Første gangs bruk Daglig bruk 22 23 25 26 26 27 27 Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Tekniske data Beskyttelse av miljøet IKEA EUROPA GARANTI 30 31 32 35 36 36 Med forbehold om endringer. Sikkerhetsinformasjon Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk.
NORSK 23 Generell sikkerhet • • • • • • • • • Dette produktet er ment å brukes i husholdninger og lignende applikasjoner som: – Gårdshus; ansattes kjøkkenområder i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer – Av kunder i hoteller, moteller, bed and breakfast og andre boligtype miljøer ADVARSEL: Påse at ventilasjonsåpninger i produktets kabinett eller i innebygde konstruksjoner ikke blokkeres.
NORSK • Ved første installering eller etter reversering av døren, vent minst 4 timer før du kobler apparatet til strømforsyningen. Dette påser at oljen renner tilbake til kompressoren. • Før du gjør noe med apparatet (for eksempel reversering av døren), fjern støpselet fra stikkontakten. • Installer ikke apparatet i nærheten av radiatorer eller komfyrer, ovner eller kokeplater. • Utsett ikke apparatet for regn. • Plasser ikke apparatet i direkte sollys.
NORSK Innvendig belysning ADVARSEL! Fare for elektrisk støt. • Typen lampe som brukes i dette produktet er kun for husholdningsprodukter. Skal ikke brukes til vanlig belysning. 25 Service • Kontakt et autorisert servicesenter for å reparere produktet. • Det skal bare brukes originale reservedeler. Avfallsbehandling ADVARSEL! Fare for skade og kvelning. Stell og rengjøring ADVARSEL! Fare for personskade eller skade på produktet.
NORSK 26 frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt. Noen funksjonelle problemer kan oppstå for enkelte typer modeller når de opererer utenfor dette området. Korrekt drift kan bare garanteres innenfor det angitte temperaturområdet. Hvis du er i tvil om hvor du skal montere produktet, må du kontakte leverandøren, kundeservicen vår eller nærmeste servicesenter. Produktet må være jordet. Støpselet på strømledningen er utstyrt med jordingskontakt.
NORSK Slå av Drei termostatbryteren til "O"-posisjon for å slå av produktet. Kontrollampen slokker. Temperaturregulering Temperaturen reguleres automatisk. 1. Vri temperaturregulatoren mot en lavere innstilling for å stille inn minste kuldenivå. 2. Drei termostatbryteren mot høyere innstillinger for å oppnå maksimal kjøleeffekt. Vanligvis er middels innstilling mest passende.
NORSK Tilbehør Dette produktet selges i Frankrike. I samsvar med forskriftene i dette landet må det leveres med en spesialenhet (se figur) plassert i kjøleskapets nedre seksjon som skal vise den kaldeste sonen. Eggholder x1 Flyttbare hyller Isbitbeholder x1 Isskrape Veggene inne i kjøleskapet er utstyrt med en rekke spor, som gjør at hyllene i sikkerhetsglass kan plasseres der de trengs.
NORSK Hvis hyllen er plassert horisontalt, skal du bare plassere lukkede flasker i den. Denne flaskehyllen kan vippes opp for å oppbevare åpnede flasker. For å oppnå dette resultatet, må du plassere de fremre krokene på ett nivå høyere enn de bakre krokene. Plassering av dørhyller Grønnsaksskuffer Frukt og grønnsaker skal plasseres i disse skuffene (se bildet).
NORSK FORSIKTIG! Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lenger enn den verdien som er oppført i tabellen over tekniske egenskaper under "stigetid", må den tinte maten brukes opp så raskt som mulig eller tilberedes øyeblikkelig og så fryses inn igjen (etter avkjøling). Tining Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før de skal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet.
NORSK • Pakk maten i aluminiumsfolie eller plastfolie. Sørg for at pakkene er lufttette. • For å unngå temperaturøkning for allerede fryst mat må du ikke plassere fersk ufryst mat direkte ved siden av den. • Magre matvarer har lenger holdbarhet enn fete. Salt reduserer matvarenes oppbevaringstid. • Ikke spis isterninger, vannis eller iskrem like etter at du har tatt dem ut av fryseren. Risiko for frostbitt.
NORSK 32 4. Når avrimingen er ferdig, tørk innsiden av apparatet grundig, og sett pluggen på igjen. 5. Slå på produktet. 6. Still termostatbryteren på maksimal kjøling, og la produktet gå i to eller tre timer med denne innstillingen. 7. Legg matvarene tilbake i rommet. FORSIKTIG! Ikke bruk skarpe metallredskaper til å skrape rim av fordamperen, da det kan skade den. Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikke produsenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessen raskere.
NORSK 33 Feil Mulig årsak Løsning Apparatet virker ikke. Støpselet sitter ikke ordentlig i stikkontakten. Sett støpselet ordentlig i stikkontakten. Apparatet virker ikke. Det er ikke strøm i stikkontakten. Koble et annet elektrisk apparat til stikkontakten. Kontakt en autorisert elektriker. Apparatet er støyende. Apparatet står ikke stødig. Kontroller at apparatet står stabilt. Lampen lyser ikke. Lampen er i standby-modus. Lukk døren og åpne den igjen. Lampen lyser ikke. Pæren er defekt.
NORSK 34 Feil Mulig årsak Løsning Det renner vann inne i kjøle- Matprodukter forhindrer at Pass på at ingen matvarer beskapet. vannet strømmer inn i rører bakveggen. vannoppsamlingsbeholderen. Temperaturen i apparatet er Temperaturregulatoren er for høy/lav. ikke riktig innstilt. Still inn en lavere/høyere temperatur. Temperaturen i apparatet er Døren er ikke skikkelig luk- Se "Lukke døren". for høy/lav. ket. Temperaturen i apparatet er Matvarene har for høy for høy/lav. temperatur.
NORSK (Makseffekten er angitt på lampedekselet). Ingen glødepære er tillatt. 3. Sett lampedekselet på igjen. 4. Sett støpslet i stikkontakten. 5. Åpne døren. Kontroller at lyset tennes. 35 Lukke døren 1. Rengjøre dørpakninger. 2. Juster døren, om nødvendig. Se monteringsinstruksjonene. 3. Bytt defekte dørpakninger, om nødvendig. Kontakt det autoriserte service-senteret.
GROSS CAPACITY BRUTTO INHALT XXX l REFRIGERATOR NET CAPACITY KUEHLSCHRANK NUTZINHALT XXX l FREEZER NET CAPACITY GEFRIERSCHRANK NUTZINHALT XX l FREEZING CAPACITY GEFRIERVERMOEGEN X kg/24h RISING TIME LAGERZEIT BEI STORUNG CLASS KLASSE XX h Made in Hungary @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 XXXXXXXXX xxxxx IKEA of Sweden AB SE 343 81 Älmhult MODEL XXXXXXXXXXXX PNC XXX XXX XXX XX/X/XX/X XXXXXXXXXX 230-240V 50 Hz 1.
NORSK IKEA sin utpekte serviceleverandør vil undersøke produktet og bestemme etter eget skjønn om det dekkes av denne garantien. Dersom problemet er funnet å være dekket av garantien, vil IKEA sin serviceleverandør eller autorisert servicepartner i sitt egent servicenettverk etter eget skjønn, enten reparere det defekte produktet eller erstatte det med det samme eller et tilsvarende produkt. Det som ikke dekkes av denne garantien • Slitasje i forbindelse med bruk.
NORSK innenfor garantirammen er bare tilstede dersom: • apparatet samsvarer med, og er installert i samsvar med de tekniske spesifikasjonene som gjelder for landet garantikravet er fremsatt, • apparatet samsvarer med, og er installert i samsvar med de monteringsanvisningen og sikkerhetsinformasjonen i bruksanvisningen. Godkjent kundeservice for apparater fra IKEA: Ikke nøl med å ta kontakt med kundeservice hos IKEA for å: 1. fremsette et krav under denne garantien, 2.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.
222375875-A-482018 © Inter IKEA Systems B.V.