FÖRKYLD EE LV
EESTI IKEA müügijärgsete teeninduspunktide ja vastavate kohalike telefoninumbrite täieliku loendi leiate selle kasutusjuhendi viimaselt leheküljelt. LATVIEŠU Pilnu IKEA apstiprināto pēcpārdošanas pakalpojumu sniedzēju sarakstu un tālruņa numurus, lūdzu, skatiet šīs rokasgrāmatas pēdējā lappusē.
EESTI LATVIEŠU 4 22
EESTI Sisukord Ohutusinfo Ohutusjuhised Paigaldamine Tootekirjeldus Kasutamine Esimene kasutamine Igapäevane kasutamine 4 5 7 8 8 9 9 Vihjeid ja näpunäiteid Puhastus ja hooldus Veaotsing Tehnilised andmed Jäätmekäitlus IKEA GARANTII 12 13 15 18 19 19 Jäetakse õigus teha muutusi. Ohutusinfo Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi.
EESTI 5 Üldine ohutus • • • • • • • • • See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks: – talumajapidamistes; personalile mõeldud köökides, kontorites või muus sarnases keskkonnas. – hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades. HOIATUS! Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisva kui ka sisseehitatud seadme puhul.
EESTI • Esmakordsel paigaldamisel või ukse avamissuuna muutmisel oodake enne elektrivõrku ühendamist vähemalt 4 tundi. See on vajalik selleks, et õli saaks kompressorisse tagasi valguda. • Enne mis tahes toimingute läbiviimist (nt ukse avamissuuna muutmine) eemaldage toitejuhe seinakontaktist. • Ärge paigutage seadet radiaatorite, pliitide ega ahjude lähedusse. • Ärge jätke seadet vihma kätte. • Ärge paigutage seadet otsese päikesevalgusega kohta.
EESTI Sisevalgustus HOIATUS! Elektrilöögi oht! • See valgustitüüp on mõeldud kasutamiseks üksnes selles seadmes. Ärge kasutage seda ruumide valgustamiseks. Puhastus ja hooldus HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! • Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti. • Selle seadme jahutusüksus sisaldab süsivesinikke. Süsteemi tohib hooldada ja laadida ainult kvalifitseeritud tehnik. • Kontrollige regulaarselt külmiku äravooluava; vajadusel puhastage.
EESTI 8 Seade peab olema maandatud. Toitekaabli pistikul on selle jaoks vastav kontakt. Kui pistikupesa ei ole maandatud, konsulteerige pädeva elektrikuga ja ühendage seade eraldi maandusjuhiga, mis vastab kehtivatele normidele. Kui temperatuur jääb sellest vahemikust väljapoole, võivad mõne mudeli töös tekkida probleemid. Õige töö on tagatud ainult ette nähtud temperatuurivahemikus.
EESTI Kui temperatuur seadmes läheb liiga kõrgeks, hakkab hoiatustuli vilkuma. Aktiveerige Kiirem sügavkülmutus...-funktsioon. Väljalülitamine Seadme väljalülitamiseks keerake temperatuuriregulaator asendisse "O". Märgutuli kustub. Temperatuuri reguleerimine Temperatuuri reguleeritakse automaatselt. 1. Keerake temperatuuriregulaatorit madalama seade suunas, et valida minimaalne külmutustase. 2. Keerake temperatuuriregulaatorit kõrgema seade suunas, et valida maksimaalne külmutustase.
EESTI Tarvikud Munarest x1 Jäärest Seda seadet müüakse Prantsusmaal. Vastavalt selles riigis kehtivatele eeskirjadele peab seadmel olema spetsiaalne seadis (vt joonist), mis on paigutatud külmiku alumisse kambrisse, et tähistada selle kõige külmemat tsooni. Liigutatavad riiulid x1 Jääkaabits x1 Temperatuuri indikaator Külmutuskapi seintel on mitu liugurit, mis võimaldab turvaklaasist riiuleid paigaldada nii, nagu teile meeldib.
EESTI Ukseriiulite paigutamine Kui rest on paigutatud horisontaalselt, asetage sinna ainult kinnised pudelid. Erineva suurusega toidupakendite hoiustamiseks saab ukseriiuleid paigutada erinevatele kõrgustele. Selleks võite teha järgmist: tõmmake ukseriiulit ülespoole, kuni see lahti tuleb ja paigutage soovikohaselt ümber. Pudeliresti saab kallutada, et hoida seal juba avatud pudeleid. Selleks paigutage resti eesmised klambrid ühe taseme võrra tagumistest kõrgemale.
EESTI 12 Värske toidu külmutamine Sulatamine Sügavkülmikuosa sobib värske toidu külmutamiseks ning külmutatud ja sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks. Sügavkülmutatud või külmutatud toitu võib sulatada kas külmikuosas või hoopis toatemperatuuril, olenevalt sellest, kui palju aega selleks on. Värskete toiduainete külmutamiseks ei pea keskmist seadet muutma.
EESTI • Järsk praksuv heli seadme seest, mida põhjustab soojuspaisumine (loomulik ja ohutu füüsikaline nähtus). • Nõrk klõpsuv heli temperatuuri regulaatorist, kui kompressor lülitub sisse või välja. Näpunäiteid energia säästmiseks • Ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärge jätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik. Soovitusi värske toidu säilitamiseks külmikus • Ärge pange külmutuskappi sooja toitu või auravaid vedelikke. • Katke toit kinni või mähkige sisse, eriti juhul, kui see on tugeva lõhnaga.
EESTI Üldised hoiatused ETTEVAATUST! Eemaldage seade vooluvõrgust enne igasuguste hooldustööde tegemist. Seadme jahutussüsteem sisaldab süsivesinikke; süsteemi võivad hooldada ja täita ainult volitatud tehnikud. Seadme tarvikuid ega osi ei tohi pesta nõudepesumasinas. Regulaarne puhastamine ETTEVAATUST! Ärge tõmmake, teisaldage ega vigastage torusid ja/või kaableid, mis paiknevad seadme sees. ETTEVAATUST! Vältige jahutussüsteemi kahjustamist. Seadet tuleb regulaarselt puhastada: 1.
EESTI 15 automaatselt iga kord, kui kompressor seiskub. Sulamisvesi nõrgub mööda renni spetsiaalsesse seadme tagaküljel kompressori kohal asuvasse anumasse, kus see aurustub. Puhastage regulaarselt külmiku sees keskel olevat äravooluava auku, et ära hoida vee kogunemist ja külmikus olevatesse toiduainetesse imbumist. Kasutage selleks tarvikute kotis olevat spetsiaalset torupuhastajat. 1. 2. 3. 4. 5. Ühendage seade vooluvõrgust lahti. Eemaldage kõik toiduained. Sulatage seade.
EESTI 16 Probleem Võimalik põhjus Kompressor töötab pidevalt. Hoiustasite korraga liiga palju toiduaineid. Lahendus Oodake mõni tund, seejärel kontrollige uuesti temperatuuri. Kompressor töötab pidevalt. Ruumi temperatuur on liiga Kontrollige andmesildil olevat kõrge. kliimaklassi. Kompressor töötab pidevalt. Seadmesse paigutatud toit Enne toidu hoiustamist laske oli liiga soe. sel jahtuda toatemperatuurini. Härmatist ja jääd on liiga palju.
EESTI 17 Probleem Võimalik põhjus Lahendus Temperatuur seadmes on lii- Härmatise paksus on üle ga madal/kõrge. 4-5 mm. Sulatage seade. Temperatuur seadmes on lii- Ust on avatud liiga tihti. ga madal/kõrge. Avage uks ainult vajadusel. Uks ei avaneb raskelt. Pärast ukse sulgemist ja enne selle uuesti avamist oodake mõni sekund. Üritasite ust avada liiga kiiresti pärast selle sulgemist.
EESTI 18 Tehnilised andmed Toote kategooria Toote tüüp: Külmik Installimise tüüp Integreeritud Toote mõõtmed Kõrgus 1218 mm Laius 540 mm Sügavus 549 mm Neto maht Külmik 173 Liitrit Külmik 14 Liitrit Sulatamise süsteem Külmik auto Külmik manual Tähis tärnides Temperatuuri tõusu aeg 12 tundi Külmutusvõimsus 2 kg/24h Energiatarve 0,477 kWh/24h Müratase 35 dB(A) Energiaklass A++ Pinge 230 - 240 V Sagedus 50 Hz
EESTI 19 XXX l REFRIGERATOR NET CAPACITY KUEHLSCHRANK NUTZINHALT XXX l FREEZER NET CAPACITY GEFRIERSCHRANK NUTZINHALT XX l FREEZING CAPACITY GEFRIERVERMOEGEN X kg/24h RISING TIME LAGERZEIT BEI STORUNG CLASS KLASSE XX h Made in Hungary @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 XXXXXXXXX xxxxx IKEA of Sweden AB SE 343 81 Älmhult MODEL XXXXXXXXXXXX PNC XXX XXX XXX XX/X/XX/X XXXXXXXXXX 230-240V 50 Hz 1.0 A TYPE-TYP REFRIGERANT KAELTEMITTEL DEFROST HEATER ABTAUWIDERSTAND xxxxxxxxx SER.N.
EESTI teenusepakkuja või tema volitatud teeninduspartner seejärel oma parima äranägemise kohaselt seadme kas parandada või samaväärse tootega asendada. Mida käesolev garantii ei hõlma? • Tavalist kulumist.
EESTI Võtke kindlasti ühendust IKEA müügijärgse teenindusega: 1. kui soovite esitada käesoleva garantii alla kuuluva nõude; 2. kui soovite täpsemat teavet IKEA seadme paigaldamise kohta spetsiaalsesse IKEA köögimööblisse. Teenindus ei anna teavet järgmistes küsimustes: • IKEA köökide paigaldamise kohta üldiselt; • elektriühenduste kohta (kui seadme juurde ei kuulu pistik ja kaabel), veeja gaasiühenduste kohta, sest need tööd tuleb tellida vastava volitusega hooldustehnikult. 3.
LATVIEŠU Saturs Drošības informācija Drošības norādījumi Uzstādīšana Ierīces apraksts Lietošana Pirmā ieslēgšana Izmantošana ikdienā 22 23 25 26 26 27 28 Padomi un ieteikumi Kopšana un tīrīšana Problēmrisināšana Tehniskie dati Apsvērumi par vides aizsardzību IKEA GARANTIJA 31 32 33 36 37 37 Izmaiņu tiesības rezervētas. Drošības informācija Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus.
LATVIEŠU 23 Vispārīgi drošības norādījumi • • • • • • • • • Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un līdzīgiem mērķiem, piemēram: – lauku mājās, darbinieku virtuves zonās veikalos, birojos un citās darba vietās; – viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās viesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs BRĪDINĀJUMS! Sekojiet, lai ierīces korpusa vai iebūvētās konstrukcijas ventilācijas atveres nebūtu aizsērējušas.
LATVIEŠU • • • • • • • elektrotīklam. Tas nepieciešams, lai ļautu eļļai ieplūst atpakaļ kompresorā. Pirms jebkāda darba veikšanas ar ierīci (piemēram, durvju vēršanās virziena maiņas) atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas. Neuzstādiet ierīci blakus radiatoriem, plītīm, cepeškrāsnīm vai plīts virsmām. Nepakļaujiet ierīci lietus iedarbībai. Neuzstādiet ierīci tiešos saules staros. Neuzstādiet ierīci pārāk mitrās un pārāk aukstās vietās.
LATVIEŠU Iekšējais apgaismojums BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks saņemt elektrošoku. • Šajā ierīcē izmantotā spuldze paredzēta tikai mājsaimniecības ierīcēm. Nelietojiet to telpu apgaismošanai. 25 Servisa izvēlne • Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. • Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. Ierīces utilizācija BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks. Apkope un tīrīšana BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainojumu vai ierīces bojājumu risks.
LATVIEŠU 26 minētie sprieguma un frekvences parametri atbilst mājas elektrotīkla parametriem. Ierīces izmantošana ārpus noteiktā temperatūras diapazona var radīt darbības problēmas dažiem modeļiem. Pareizu ierīces darbību var garantēt, izmantojot to tikai noteiktajā temperatūras diapazonā. Ja jums ir kādas šaubas par ierīces uzstādīšanas vietu, lūdzu, sazinieties ar pārdevēju, mūsu klientu apkalpošanas centru vai tuvāko pilnvaroto servisa centru. Ierīcei jābūt iezemētai.
LATVIEŠU 2. Pagrieziet temperatūras regulatoru pulksteņa rādītāja virzienā līdz vidējam iestatījumam. Signāllampiņa sāks mirgot. Ja temperatūra ierīces iekšpusē ir pārāk augsta, sāks mirgot brīdinājuma indikators. Aktivizējiet Ātra sasaldēšana funkciju: Ierīces izslēgšana Izslēdziet ierīci, pagriežot temperatūras regulatoru pozīcijā "O". Signāllampiņa nodzisīs.
LATVIEŠU Izmantošana ikdienā BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Temperatūras indikators Piederumi Olu trauks x1 Ledus trauks x1 Ledus skrāpis Šī ierīce tiek tirgota Francijā. Saskaņā ar šajā valstī spēkā esošajiem noteikumiem tā jānodrošina ar speciālu ierīci (skatiet attēlu), kas tiek novietota ledusskapja apakšējā nodalījumā, lai norādītu tā aukstāko zonu.
LATVIEŠU UZMANĪBU! Lai nodrošinātu pareizu gaisa cirkulāciju, neizņemiet virs dārzeņu atvilktnes esošo stikla plauktu. Durvju plauktu novietošana Pudeļu plaukts Novietojiet pudeles (ar vāciņu uz priekšpusi) iepriekš uzstādītajā plauktā. Ja plaukts uzstādīts horizontāli, novietojiet tikai aiztaisītas pudeles. Lai uzglabātu dažāda lieluma produktus iesaiņojumā, durvju plauktus var novietot dažādā augstumā.
LATVIEŠU 30 Svaigas pārtikas sasaldēšana Atlaidināšana Saldētava piemērota svaigu produktu sasaldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošai uzglabāšanai. Īpaši stipri sasaldēti vai saldēti produkti pirms to lietošanas jāatlaidina ledusskapja nodalījumā vai istabas temperatūrā (atkarībā no šim procesam paredzētā laika). Lai sasaldētu svaigu pārtiku, nav nepieciešams mainīt vidējos iestatījumus.
LATVIEŠU Padomi un ieteikumi Skaņas normālas darbības laikā Darbības laikā ir normālas šādas skaņas: • Viegla burbuļojoša skaņa atskan no spirālēm, kad tiek sūknēts dzesēšanas šķidrums; • Viegla dūcoša un pulsējoša skaņa atskan no kompresora, kad tiek sūknēts dzesēšanas šķidrums; • Pēkšņa rīboša skaņa no ierīces iekšpuses, kuru izraisa termiskā izplešanās (dabisks fizisks fenomens, kas nav bīstams); • Viegla klikšķinoša skaņa no temperatūras regulatora, kad kompresors ieslēdzas un izslēdzas.
LATVIEŠU 32 Kopšana un tīrīšana BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Vispārīgie brīdinājumi UZMANĪBU! Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Šīs ierīces dzesēšanas bloks satur ogļūdeņradi, tādēļ apkopi un uzlādi var veikt tikai kvalificēti speciālisti. Ierīces papildpiederumus un detaļas trauku mazgājamā mašīnā mazgāt nedrīkst. Periodiska tīrīšana UZMANĪBU! Neraujiet, nepārvietojiet vai nesabojājiet ierīcē esošās caurules un/vai kabeļus. UZMANĪBU! Nesabojājiet dzesēšanas sistēmu.
LATVIEŠU 33 vidusdaļā esošo atkausētā ūdens aizplūdes atveri. Ledusskapja atkausēšana Šim nolūkam izmantojiet cauruļu tīrāmo, kas atrodas piederumu maisiņā. Ledusskapja ilgstoša neizmantošana Ja ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet šādus piesardzības pasākumus: Parastā darbības režīma laikā, ik reizi apstājoties kompresora motora darbībai, tiek automātiski likvidēts apsarmojums, kas veidojas uz ledusskapja nodalījumā esošā iztvaikotāja.
LATVIEŠU Problēma 34 Iespējamie iemesli Risinājums Ierīce darbojoties rada troksni. Ierīce nav pareizi atbalstīta. Pārbaudiet, vai ierīce stāv stabili. Lampa nedeg. Lampa darbojas gaidīšanas režīmā. Aizveriet un atveriet durvis. Lampa nedeg. Lampa ir bojāta. Skatiet sadaļu "Lampas nomainīšana". Kompresors nepārtraukti darbojas. Temperatūra ir iestatīta nepareizi. Skatiet sadaļu "Lietošana". Kompresors nepārtraukti darbojas.
LATVIEŠU 35 Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta. Temperatūras regulators nav pareizi iestatīts. Iestatiet augstāku/zemāku temperatūru. Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta. Durvis nav pareizi aizvērtas. Skatiet sadaļu "Durvju aizvēršana". Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta. Pārtikas produktu temperatūra ir pārāk augsta. Pirms ievietošanas ļaujiet pārtikas produktiem atdzist līdz istabas temperatūrai. Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta.
LATVIEŠU 3. Noņemiet spuldzes pārsegu. 4. Pievienojiet kontaktdakšu elektrotīklam. 5. Atveriet durvis. Pārliecinieties, ka spuldze ieslēdzas. Durvju aizvēršana 36 2. Ja nepieciešams, noregulējiet durvis. Skatiet montāžas norādījumus. 3. Ja nepieciešams, nomainiet durvju blīvējumu. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. 1. Durvju blīvējuma tīrīšana.
LATVIEŠU Frekvence 37 50 Hz XXX l REFRIGERATOR NET CAPACITY KUEHLSCHRANK NUTZINHALT XXX l FREEZER NET CAPACITY GEFRIERSCHRANK NUTZINHALT XX l FREEZING CAPACITY GEFRIERVERMOEGEN X kg/24h RISING TIME LAGERZEIT BEI STORUNG CLASS KLASSE XX h Made in Hungary @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 XXXXXXXXX xxxxx IKEA of Sweden AB SE 343 81 Älmhult MODEL XXXXXXXXXXXX PNC XXX XXX XXX XX/X/XX/X XXXXXXXXXX 230-240V 50 Hz 1.
LATVIEŠU IKEA nozīmētais servisa pakalpojumu sniedzējs izpētīs produktu un pēc saviem ieskatiem izlems, vai garantija attiecas uz bojājumu. Ja garantija attiecas uz bojājumu, IKEA servisa pakalpojumu sniedzējs vai autorizētais servisa centrs pēc saviem ieskatiem vai nu salabos bojāto produktu vai aizstās to ar tādu pašu vai līdzvērtīgu produktu. Uz ko neattiecas šī garantija? • Normālu nolietojumu.
LATVIEŠU • valsts, kurā tiek veikts garantijas pieprasījums, tehniskajām specifikācijām; • montāžas norādījumiem un lietošanas instrukcijas drošības informāciju. Garantijas remonts IKEA ierīcēm: Nevilcinieties sazināties ar IKEA garantijas remontu: 1. pieprasīt garantijas remonta pieprasījumu saskaņā ar šo garantiju; 2. noskaidrot neskaidrus jautājumus par IKEA ierīces uzstādīšanu IKEA virtuves mēbelēs.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.
222375885-A-482018 © Inter IKEA Systems B.V.