FÖRKYLD RU SK
РУССКИЙ На последней странице данного руководства указан полный перечень авторизованных сервисных центров IKEA и соответствующие телефонные номера в различных странах. SLOVENSKY Pozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletný zoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA a príslušné telefónne čísla.
РУССКИЙ SLOVENSKY 4 26
РУССКИЙ Содержание Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Установка Описание изделия Описание работы Первое использование Ежедневное использование 4 6 8 9 9 10 10 Полезные советы Уход и очистка Поиск и устранение неисправностей Технические данные ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ГАРАНТИЯ IKEA 14 15 17 20 22 22 Право на изменения сохраняется. Сведения по технике безопасности Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством.
РУССКИЙ • 5 Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом. Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • Прибор предназначен для домашнего бытового и аналогичного применения, например: – В сельских жилых домах; в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах. – Для использования клиентами отелей, мотелей минигостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания.
РУССКИЙ изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией. Указания по безопасности Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом! • Удалите всю упаковку и вывинтите транспортировочные болты. • Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения. • Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
РУССКИЙ • Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку. Эксплуатация ВНИМАНИЕ! Существует риск получения травмы, ожога, поражения электрическим током или пожара. • Не вносите изменения в параметры данного прибора. • Не помещайте в прибор электроприборы (например, мороженицы), если их производителем не указано, что подобное их применение допустимо. • Следите за тем, чтобы не повредить контур холодильника.
РУССКИЙ • Изоляционный пенопласт содержит горючий газ. Для получения информации о том, как надлежит утилизировать данный прибор, обратитесь в местные муниципальные органы власти. • Не повреждайте часть узла охлаждения, которая находится рядом с теплообменником. Установка ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Выбор места установки При установке см. указания по сборке.
РУССКИЙ 9 вышеуказанных правил техники безопасности. Данный прибор соответствует директивам E.E.C. Описание изделия Обзор изделия 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Стеклянная крышка ящика Полка для бутылок Стеклянная полка Морозильное отделение Блок управления и светодиодное освещение Отделение для молочных продуктов с крышкой.
РУССКИЙ 2. Поверните регулятор температуры на самое высокое значение, чтобы установить максимальный холод. Обычно оптимальным является среднее положение. При выборе конкретного значения температуры следует иметь в виду, что температура внутри прибора зависит от: • температуры в помещении; • частоты открывания дверцы; • количества хранящихся продуктов; • места расположения прибора.
РУССКИЙ 11 Передвижные полки Ванночка для кубиков льда x1 Скребок для удаления льда x1 Индикатор температуры На стенках холодильника установлен ряд направляющих, позволяющих по желанию размещать полки из безосколочного стекла. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы была обеспечена правильная циркуляция воздуха, не снимайте стеклянную полку, расположенную над ящиком для овощей. Полка для бутылок Уложите бутылки (горлышками к себе) на предварительно установленную полку. Данный прибор продается во Франции.
РУССКИЙ 12 Ящики для овощей Полку для бутылок можно наклонить, для того чтобы хранить в ней открытые бутылки. Для этого передвиньте передние зацепы полки на один уровень выше задних. Размещение навесных дверных полок В этих ящиках следует хранить фрукты и овощи (см. рисунок). Замораживание свежих продуктов Морозильное отделение предназначено для замораживания свежих продуктов и для продолжительного хранения замороженных продуктов, а также продуктов глубокой заморозки.
РУССКИЙ 13 Календарь замораживания 1-2 3-4 3-6 3-6 3-6 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Символы обозначают различные типы замороженных продуктов. Цифры указывают время хранения соответствующих типов замороженных продуктов в месяцах. Какая из указанных величин срока хранения (верхняя или нижняя) является действительной, определяется качеством продуктов и обработкой, которой они подверглись перед замораживанием.
РУССКИЙ Полезные советы Нормальные звуки во время работы Следующие звуки в ходе работы прибора являются нормальным явлением: • Слабое журчание и бульканье, исходящие от змеевиков во время прокачивания хладагента. • Жужжание и пульсация, исходящие от компрессора при прокачке хладагента. • Резкое потрескивание, исходящее изнутри прибора и вызванное тепловым расширением (естественным и неопасным физическим явлением). • Тихое щелканье регулятора температуры при включении и выключении компрессора.
РУССКИЙ • • • • • возможность размораживать только нужное количество продуктов; заверните продукты в алюминиевую фольгу или в полиэтиленовую пленку и проверьте, чтобы к ним не было доступа воздуха; не допускайте, чтобы свежие не замороженные продукты касались замороженных (во избежание повышения температуры последних); постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные; соль сокращает срок хранения продуктов; пищевой лед может вызвать ожог кожи, если брать его в рот прямо из морозильного отделения;
РУССКИЙ Периодическая чистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается вытягивать, перемещать или повреждать какие-либо трубки и (или) кабели, находящиеся внутри корпуса. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить систему охлаждения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При перемещении корпуса поднимайте его за передний край, чтобы не допустить появления на полу царапин. Прибор необходимо регулярно чистить: 1. Очищайте внутренние поверхности и принадлежности с помощью теплой воды и нейтрального мыла. 2.
РУССКИЙ 17 Размораживание холодильника воды и попадания капель на находящиеся внутри продукты. Перерывы в эксплуатации Если прибор не будет использоваться в течение длительного времени, примите следующие меры предосторожности: При нормальных условиях эксплуатации удаление инея с испарителя холодильной камеры происходит автоматически при каждом выключении компрессора. Талая вода сливается в специальный поддон, установленный с задней стороны прибора над компрессором, где она испаряется.
РУССКИЙ Неисправность 18 Возможная причина Решение Прибор не работает. Отсутствует напряжение в розетке электропитания. Подключите к этой сетевой розетке другой прибор. Обратитесь к квалифицированному электрику. Прибор издает сильный шум. Прибор не установлен должным образом. Проверьте, устойчиво ли стоит прибор. Лампа не горит. Лампа находится в режи- Закройте и снова откройте ме ожидания. дверцу. Лампа не горит. Лампа перегорела. Обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр.
РУССКИЙ 19 Неисправность Возможная причина Слишком много льда и инея. Неверно задано значение температуры. См. Главу «Описание работы». Вода стекает внутрь холодильника. Засорилось сливное отверстие. Прочистите сливное отверстие. Вода стекает внутрь холодильника. Пищевые продукты мешают воде стекать в водосборник. Убедитесь, что пищевые продукты не касаются задней стенки. Температура внутри прибора слишком низкая/ слишком высокая. Неверно задана температура.
РУССКИЙ Если Вы проверили все перечисленное выше, а прибор по-прежнему не работает должным образом, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Их список приведен в конце настоящего Руководства. Замена лампы Прибор оборудован светодиодной лампой длительного срока службы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Выньте вилку сетевого шнура из розетки. 1. Одновременно нажмите пальцами на прозрачную крышку вверх и вниз в направлениях, указанных стрелками, и выведите ее из зацепления. 20 2.
РУССКИЙ 21 Высота 1218 мм Ширина 540 мм Глубина 549 мм Полезный объем Холодильник 173 Л Морозильник 14 Л Система размораживания Холодильник auto Морозильник manual Класс (число звезд) Время повышения температуры 12 час Производительность морозильника 2 кг/24 час Энергопотребление 0,477 кВт·ч/24 час Уровень шума 35 дБ(А) Класс энергопотребления A++ Напряжение 230 - 240 В Частота 50 Гц Технические данные указаны на табличке с техническими данными на левой стенке внутри прибора и
РУССКИЙ 22 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
РУССКИЙ Техобслуживание выполняется сервисным центром, авторизованным компанией IKEA. Что покрывает данная гарантия? Данная гарантия покрывает неисправности изделия, обусловленные дефектами конструкции или материалов, проявившимися после его покупки в магазине ИКЕА. Данная гарантия относится только к случаям бытового использования изделия. Все исключения указаны в пункте «Что не покрывает данная гарантия?».
РУССКИЙ • На ремонт, выполненный неуполномоченными обслуживающими организациями либо неавторизованными сервиспартнерами, а так же с использованием неоригинальных запасных частей. • На ремонт вследствие неправильной установки. • На повреждения, возникшие при небытовом использовании товара, например использующиеся в профессиональных целях или иных целях, связанных с предпринимательской деятельностью. • Повреждения, возникшие при перевозке товара.
РУССКИЙ • вопросы по установке кухонной мебели ИКЕА • подсоеденение к электрической сети, если бытовая техника не имеет вилки и кабеля; подключение к водопроводным и газовым коммуникациям. Эти виды работ должны выполняться авторизованным специалистом 3. За разъяснением функций и правил эксплуатации техники, купленной в магазине ИКЕА Для получения оптимального результата просим вас тщательно изучить сопроводительные документы и инструкцию по эксплуатации перед обращением в сервисный центр.
SLOVENSKY Obsah Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Inštalácia Popis výrobku Prevádzka Prvé použitie Každodenné používanie 26 27 29 30 31 31 31 Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Technické údaje OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA ZÁRUKA IKEA 35 36 38 40 41 42 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Bezpečnostné informácie Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie.
SLOVENSKY 27 Vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a inom pracovnom prostredí. – Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacích zariadeniach s raňajkami a iných obytných objektoch. Vetracie otvory na spotrebiči alebo v skrinke na zabudovanie musia zostať voľné. Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje ani iné prostriedky, ak ich neodporučil výrobca. Nepoškodzujte chladiaci okruh.
SLOVENSKY • Tento spotrebič neinštalujte na miestach, ktoré sú príliš vlhké alebo chladné, ako napr. prístavby, garáže alebo vínne pivnice. • Pri presúvaní spotrebiča nadvihnite jeho prednú hranu, aby ste nepoškriabali podlahu. • Spotrebič obsahuje vrecko s vysúšadlom. Nie je to hračka. Nie je na jedenie. Okamžite ho vyhoďte. Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom. • Spotrebič musí byť uzemnený.
SLOVENSKY Vnútorné osvetlenie • Druh žiarovky používaný v tomto spotrebiči nie je vhodný na osvetlenie izieb domácností Ošetrovanie a čistenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia alebo poškodenia spotrebiča. • Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. • Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladiacej jednotke. Údržbu a dopĺňanie jednotky smie vykonať iba kvalifikovaná osoba. • Pravidelne kontrolujte odtok spotrebiča a v prípade potreby ho vyčistite.
SLOVENSKY 30 zodpovedajú parametrom vašej domácej elektrickej siete. Pri prevádzke mimo tohto rozsahu pri niektorých typoch modelov môže dôjsť k určitým funkčným problémom. Správnu prevádzku je možné zaručiť len v rámci uvedeného teplotného rozsahu. Ak máte akékoľvek pochybnosti týkajúce sa miesta inštalácie spotrebiča, obráťte sa na predajcu, na náš zákaznícky servis alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. Spotrebič musí byť uzemnený.
SLOVENSKY 31 Prevádzka Zapnutie 1. Zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky. 2. Regulátor teploty otočte doprava do strednej polohy. Ukazovateľ prevádzky sa rozsvieti. Ak je teplota vnútri spotrebiča príliš vysoká, začne blikať svetelný ukazovateľ alarmu. Zapnite funkciu FastFreezing. Vypnutie Ak chcete spotrebič vypnúť, otočte regulátor teploty do polohy „O”. Ukazovateľ prevádzky zhasne. Regulácia teploty Teplota sa reguluje automaticky. 1.
SLOVENSKY Príslušenstvo Stojan na vajíčka x1 Miska na ľad Tento spotrebič sa predáva vo Francúzsku. V súlade s predpismi platnými v tejto krajine musí byť vybavený špeciálnym zariadením (pozrite si obrázok) umiestneným v spodnom priestore chladničky na indikáciu jeho najchladnejšej zóny. Prestaviteľné poličky x1 Škrabka na ľad x1 Ukazovateľ teploty Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami, ktoré umožňujú umiestniť poličky do želanej polohy.
SLOVENSKY Umiestnenie priehradiek na dverách Ak je polica vo vodorovnej polohe, ukladajte na ňu iba zatvorené fľaše. Priehradky na dvierkach možno umiestniť v rôznej výške, aby ste mohli uložiť balenia potravín rôznych veľkostí. Policu na fľaše môžete nakloniť, aby ste mohli skladovať už otvorené fľaše. Ak to chcete urobiť, umiestnite predné háky police o jednu úroveň vyššie ako zadné háky.
SLOVENSKY 34 Zmrazovanie čerstvých potravín Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čerstvých potravín a na dlhodobé uchovávanie mrazených a hlboko mrazených potravín. Pri zmrazovaní čerstvých potravín nie je nutné meniť nastavenie spotrebiča. V záujme rýchlejšieho zmrazenia potravín však odporúčame nastaviť regulátor teploty na intenzívnejšie chladenie. UPOZORNENIE! V takýchto podmienkach môže klesnúť teplota chladiaceho priestoru pod 0 °C.
SLOVENSKY Tipy a rady Normálne zvuky pri prevádzke Nasledovné zvuky sú pri bežnej prevádzke normálne: • Cievka vydáva slabé bublanie a zurčanie pri prečerpávaní chladiva. • Kompresor vydáva bzučanie a pulzovanie pri prečerpávaní chladiva. • Náhle praskanie vychádzajúce z vnútra spotrebiča býva spôsobené tepelnou dilatáciou (prirodzený a nie nebezpečný fyzický jav). • Regulátor teploty vydáva slabé kliknutie pri zapnutí alebo vypnutí kompresora.
SLOVENSKY Rady na uchovávanie mrazených potravín Keď chcete maximálne využiť možnosti tohto spotrebiča, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi: • uistite sa, že maloobchodný predajca adekvátne skladuje komerčné mrazené potraviny, • dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli z predajne potravín do mrazničky podľa možnosti čo najrýchlejšie, • neotvárajte dvierka spotrebiča príliš často a nenechávajte ich otvorené dlhšie, ako je absolútne nevyhnutné, • po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a nesmú sa znova z
SLOVENSKY 1. Vypnite spotrebič. 2. Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľte ich do niekoľkých vrstiev novinového papiera a uložte na chladnom mieste. 3. Dvere nechajte otvorené. 4. Po ukončení odmrazovania vnútro osušte a zasuňte zástrčku do sieťovej zásuvky. 5. Spotrebič zapnite. 6. Nastavte regulátor teploty na maximálne chladenie a nechajte spotrebič v činnosti pri tomto nastavení približne dve až tri hodiny. 7. Vložte späť potraviny, ktoré ste predtým vybrali.
SLOVENSKY 38 Riešenie problémov VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie Spotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Spotrebič zapnite. Spotrebič nefunguje. Sieťová zástrčka spotrebiča nie je správne zapojená do sieťovej zásuvky. Sieťovú zástrčku zapojte správne do sieťovej zásuvky. Spotrebič nefunguje. Sieťová zásuvka nie je pod Do sieťovej zásuvky skúste zanapätím. pojiť iný spotrebič. Obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára.
SLOVENSKY Problém 39 Možné príčiny Riešenie Príliš veľa námrazy a ľadu. Uzáver odtokového kanálika nie je správne umiestnený. Uzáver odtokového kanálika vložte správnym spôsobom. Príliš veľa námrazy a ľadu. Potraviny nie sú správne zabalené. Lepšie zabaľte potraviny. Príliš veľa námrazy a ľadu. Teplota nie je nastavená správne. Pozrite si časť „Prevádzka”. Voda steká do chladiaceho priestoru. Upchaný odtokový kanálik Vyčistite odtokový kanálik. na rozmrazenú vodu.
SLOVENSKY Ak spotrebič ani napriek hore popísaným odporúčaniam nefunguje bezchybne, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Zoznam nájdete na konci tohto návodu. Výmena osvetlenia Spotrebič je vybavený trvácnym vnútorným osvetlením LED. UPOZORNENIE! Zástrčku prívodného kábla vytiahnite zo sieťovej zásuvky. 1. Prstami roztiahnite priehľadný kryt smerom nahor a nadol a súčasne ho uvoľnite v smere šípok. 1 40 2.
SLOVENSKY Hĺbka 41 549 mm Vnútorný objem Chladnička 173 l Mraznička 14 l Systém odmrazovania Chladnička auto Mraznička manual Počet hviezdičiek Akumulačná doba 12 hodín Kapacita zmrazovania 2 kg/24 h Spotreba energie 0,477 kWh/24 h Hlučnosť 35 dB (A) Energetická trieda A++ Napätie 230 – 240 V Frekvencia 50 Hz Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov.
SLOVENSKY odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad. ZÁRUKA IKEA Ako dlho platí záruka IKEA? Platnosť tejto záruky je päť (5) rokov od pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v predajni IKEA, okrem záruky na spotrebiče LAGAN, na ktoré sa vzťahuje iba dvojročná (2) záruka. Ako doklad o nákupe sa vyžaduje pôvodný pokladničný blok. V prípade opravy počas platnosti záruky sa platnosť záruky spotrebiča, ani nových dielov nepredĺži.
SLOVENSKY • Náhodné poškodenie spôsobené cudzími predmetmi alebo látkami, poškodenie čistiacich alebo uvoľnených filtrov, systém, odvodu vody alebo zásuvky na saponáty. • Poškodenie nasledujúcich častí: keramické sklo, príslušenstvo, koše na riad a príbor, prívodné a odtokové hadice, tesnenia, žiarovky a kryty osvetlenia, obrazovky, ovládacie gombíky, puzdrá a časti krytov. S výnimkou prípadov, kedy sa dá dokázať, že uvedené poškodenia sú následkom výrobných chýb.
SLOVENSKY Aby sme Vám vždy poskytovali najlepšie služby servisu, predtým, ako nám zavoláte, prečítajte si, prosím, starostlivo pokyny na montáž a/alebo návod na používanie. Ako nás kontaktovať, keď potrebujete servis Pozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletný zoznam kontaktov IKEA a príslušné vnútroštátne telefónne čísla. Na zaručenie poskytnuia rýchlej služby vám odporúčame použiť špecifické telefónne čísla uvedené v zozname na konci tohto návodu.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
222373494-B-202017 © Inter IKEA Systems B.V.