FRAMTID FC323/78 DK NO FI SE
DANSK 4 NORSK 17 SUOMI 30 SVENSKA 44
DANSK 4 Indhold Om sikkerhed Betjeningspanel Ibrugtagning Daglig brug Nyttige oplysninger og råd Vedligeholdelse og rengøring 4 6 7 7 9 9 Når der opstår fejl Tekniske data Installation Skån miljøet IKEA-GARANTI 10 12 12 14 14 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes Om sikkerhed Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt.
DANSK • Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød. Advarsel Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret installatør. 1. Netledningen må ikke forlænges. 2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel.
DANSK 6 Service • Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør. • Dette produkt må kun serviceres af Serviceafdelingen, og der må kun bruges originale reservedele. Du finder en liste over servicenumrene under Serviceoplysninger. Miljøhensyn Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld.
DANSK 7 Du slår Fast Freeze-funktionen fra ved at trykke en eller flere gange på Fast Freeze-knappen, til den ønskede temperatur er valgt. Ibrugtagning Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen.
DANSK 8 Når ventilationshullerne er lukkede: Madvarer i frugt- og grøntsagsskufferne bevarer den naturlige fugtighed i længere tid. Når ventilationshullerne er åbne: Mere luftcirkulation, der giver lavere luftfugtighed i frugt- og grøntsagsskufferne. Luftkøling Den særlige blæser til ventileret køling (DACblæser) afkøler maden hurtigt og giver en mere ensartet temperatur i rummet. Du slår blæseren til ved at trykke på knap (A) på billedet. Den grønne lampe lyser.
DANSK 9 Nyttige oplysninger og råd Energisparetips • Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt. • Hvis den omgivende temperatur er høj, termostatknappen står på det koldeste trin, og skabet er helt fyldt, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på fordamperen. Hvis det sker, sættes knappen på en lavere indstilling, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder.
DANSK Advarsel Apparatets dele og tilbehør egner sig ikke til opvask i maskine. Regelmæssig rengøring Apparatet skal jævnlig rengøres: • Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe. • Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægninger. • Skyl og tør grundigt af. Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet.
DANSK 11 Vigtigt Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb). Problem Mulig årsag Løsning Apparatet støjer. Apparatet står ikke fast. Se efter, om apparatet står stabilt (alle benene skal hvile på gulvet). Apparatet virker ikke. Der er slukket for apparatet. Pæren lyser ikke. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i kon- Sæt stikket helt ind i kontakten. takten. Ingen strøm til apparatet.
DANSK 12 1. Tryk på krogen bagest på lampedækslet med en skruetrækW max 25 ker (1), og træk 1 2 og drej samtidig dækslet (2) i pilens retning. 2. Erstat pæren med en ny pære med samme effekt (maks. styrke fremgår af lampedækslet). 3. Monter lampedækslet ved at sætte det på i den oprindelige stilling. 4. Sæt stikket i stikkontakten. 5. Åbn døren. Se efter, at lampen lyser. Lukke døren 1. Rengør dørpakningerne. 2. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt Serviceafdelingen.
DANSK 13 Placer apparatet i god 100mm afstand fra varmekilder som radiatorer, kedler, direkte sollys 45 mm osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit rundt om kabinettets bagside. Hvis apparatet skal 10 mm fungere bedst muligt, skal der mindst være 100 mm mellem apparatets topplade og hylden ovenover. Hvis apparatet skal stå i et hjørne, med hængselsiden mod væggen, skal der mindst være 60 mm til væggen, så døren kan åbnes. Apparatet kan sættes præcis i vater med justerbare fødder i bunden af kabinettet.
DANSK 14 Skån miljøet Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.
DANSK • Utilsigtet skade, der skyldes fremmedlegemer eller stoffer og rengøring eller rensning af filtre, afløbssystemer eller sæbeskuffer. • Skader på følgende dele: keramisk glas, tilbehør, porcelæns- og bestikkurve, tilførselsog afløbsrør, tætninger, lamper og lampeskærme, skærme, greb, kabinetter og dele af kabinetter. Med mindre det kan bevises, at sådanne skader skyldes produktionsfejl. • Tilfælde, hvor der ikke kunne konstateres fejl ved teknikerbesøg.
DANSK Se sidste side i denne håndbog, hvor du finder en komplet liste over IKEAs udpegede kontaktpersoner og deres nationale telefonnumre. Vigtigt For at give dig en hurtigere service anbefaler vi, at du anvender de specifikke telefonnumre, der er anført sidst i denne manual. Se altid de numre, der er anført i brochuren for netop det produkt, du har brug for assistance til.
NORSK 17 Innhold Sikkerhetsinformasjon Betjeningspanel Første gangs bruk Daglig bruk Nyttige tips og råd Stell og rengjøring 17 19 20 20 22 23 Hva må gjøres, hvis... Tekniske data Montering Miljøhensyn IKEA EUROPA GARANTI 24 25 26 27 27 Med forbehold om endringer Sikkerhetsinformasjon For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang.
NORSK • Pass på at ingen deler av kjølekretsen til apparatet blir skadet under transport og installasjon. Dersom kjølekretsen skulle bli skadet: – unngå åpen flamme eller kilder som avgir gnist – luft godt ut i rommet der apparatet står • Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foreta noen form for endringer på apparatet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan dette forårsake kortslutning, brann og/eller elektrisk støt.
NORSK 19 • Så sant mulig bør produktets bakside stå inn mot en vegg, slik at det unngås at man kan berøre eller komme i kontakt med varme deler (kompressor, kondensator) og dermed pådra seg brannskader. • Apparatet må ikke oppstilles i nærheten av en radiator eller komfyr. • Pass på at støpselet til forsyningsnettet er tilgjengelig etter monteringen av apparatet.
NORSK 20 Likevel bør du huske på at temperaturen inne i apparatet avhenger av følgende når du velger innstilling: • romtemperaturen • hvor ofte døren åpnes • mengde mat som oppbevares • apparatets plassering. Viktig Dersom omgivelsestemperaturen er lavere enn 16 °C, trykk på temperaturregulatoren til LED-lampen for den laveste temperaturen tenner.
NORSK 21 Plassere dørhyllene Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for 2 oppbevaring av matvarebeholdere av forskjellig størrelse. 1 Gå frem som følger for å justere høyden på hyllene: trekk hyllen forsiktig oppover til den frigjøres (1), fjern den ved å skyve mot innsiden (2), sett den så på igjen slik du vil ha den. Grønnsakskuff med fuktighetskontroll Skuffen er egnet for oppbevaring av frukt og grønnsaker. Bruk ventilen over grønnsaksskuffen for å regulere fuktigheten.
NORSK Tining Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før de skal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet. Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: i så fall tar tilberedningen lengre tid. 22 Isterningproduksjon Dette apparatet er utstyrt med et brett for produksjon av isterninger. 1. Fyll brettet med vann. 2.
NORSK • forsikre deg om at frosne matvarer fraktes fra butikken til fryseren din hjemme på kortest mulig tid. • Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpen lenger enn absolutt nødvendig. 23 • Når maten er tint bederves den raskt og kan ikke fryses inn igjen. • Ikke overskrid oppbevaringstidene som matvareprodusenten har merket emballasjen med. Stell og rengjøring Obs Trekk støpselet ut av stikkontakten før du starter enhver rengjøring av apparatet.
NORSK 24 Hva må gjøres, hvis... Obs Før feilsøking skal støpselet trekkes ut av stikkontakten. Feil som ikke er oppført i feilsøkingslisten i denne bruksanvisningen, skal kun utbedres av kvalifisert elektriker eller faglært person. Problem Viktig Apparatet lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske). Mulig årsak Løsning Apparatet er støyinten- Apparatet står ikke stødig. sivt. Kontroller at apparatet er plassert stabilt (alle føttene skal være på gulvet).
NORSK 25 Dersom apparatet ditt fremdeles ikke virker etter kontrollene nevnt ovenfor, ta kontakt med nærmeste kundeservice. Du finner listen bakerst i denne bruksanvisningen. 3. Sett lampedekselet på plass ved å feste det i opprinnelig posisjon. 4. Sett støpselet inn i stikkontakten. 5. Åpne døren. Påse at lampen tennes. Skifte lyspære Lukke døren 1. Rengjør dørpakningene. 2. Skift ut defekte pakninger ved behov. Kontakt kundeservice. Obs Trekk støpselet ut av stikkontakten. 1.
NORSK 26 Montering Obs Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig for din egen sikkerhets skyld og for informasjon om korrekt operasjon av apparatet, før apparatet installeres. Lokalitet Obs Det må være mulig å kople apparatet fra strømforsyningen. Støpslet skal derfor alltid være lett tilgjengelig etter montering. Monter apparatet et 100mm godt stykke borte fra varmekilder, som radiatorer, beredere, di- 45 mm rekte sollys osv. Pass på at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av kabinettet.
NORSK Plan oppstilling 27 Pass på at apparatet står i vater. Dette kan gjøres med to justerbare føtter på undersiden fremme. Miljøhensyn Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre.
NORSK Hva dekker garantien? Garantien dekker feil ved apparatet som skyldes fabrikasjons- eller materialfeil fra datoen det ble kjøpt hos IKEA. Garantien gjelder bare for husholdningsbruk. Garantiunntakene står oppført under overskriften ”Det som ikke dekkes av denne garantien” I garantiperioden dekker garantien kostnadene forbundet med å reparere eventuelle feil, dvs.
NORSK Gyldighetsområde Service på apparater som er kjøpt i ett EUland og brakt til et annet EU-land, vil utføres innenfor rammen til garantibetingelsene som gjelder i det nye landet.
SUOMI 30 Sisällys Turvallisuusohjeet Käyttöpaneeli Ensimmäinen käyttökerta Päivittäinen käyttö Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Hoito ja puhdistus 30 32 33 33 35 36 Käyttöhäiriöt Tekniset tiedot Asennus Ympäristönsuojelu IKEA-TAKUU 37 39 39 41 41 Oikeus muutoksiin pidätetään Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla.
SUOMI • Varmista, etteivät jäähdytyspiirin komponentit pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana. Jos jäähdytysputkisto vaurioituu: – vältä avotulta ja muita syttymislähteitä – tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu • Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
SUOMI 32 • Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä. • Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä seinää vasten, jotta palovammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida koskea. • Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen. • Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
SUOMI 33 Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat siihen vaikuttavat asiat: • huoneen lämpötila • oven avaamistiheys • säilytettävien elintarvikkeiden määrä • laitteen sijaintipaikka. Tärkeää Jos ympäristön lämpötila on alle 16 °C, paina lämpötilan säädintä, kunnes alinta lämpötilaa vastaava merkkivalo syttyy. Fast Freeze -toiminto Fast Freeze-toiminto käynnistetään painamalla Fast Freeze-painiketta, kunnes Fast Freeze -toiminnon merkkivalo syttyy.
SUOMI 34 Ovilokeroiden sijoittaminen Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille 2 siten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvat lokeroihin. 1 Ovilokeroiden korkeus säädetään seuraavasti: Työnnä lokeroa varovasti ylöspäin, kunnes se vapautuu (1). Irrota lokero paikaltaan työntämällä sitä sisäänpäin (2) ja aseta sen jälkeen haluamallesi korkeudelle. Kosteussäädöllä varustettu vihanneslaatikko Laatikko sopii hedelmien ja vihannesten säilyttämiseen.
SUOMI Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet). Sulatus Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa tai huoneen lämpötilassa riippuen siitä, kuinka nopeasti niitä tarvitaan.
SUOMI • Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvaiset. Suola lyhentää elintarvikkeiden säilytysaikaa. • Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kylmävammoja. • Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jotta voit helposti seurata säilytysaikoja. Pakasteiden säilytysohjeita Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen parhaan suorituskyvyn: 36 • Tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säilytetty oikein.
SUOMI 37 Huurtumattomuus perustuu automaattisesti ohjattuun puhaltimeen, joka kierrättää kylmää ilmaa jatkuvasti osaston sisällä. Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet: 1. Kytke laite irti verkkovirrasta. 2. Ota kaikki ruoat pois. 3. Sulata tarvittaessa. 4. Puhdista laite ja kaikki varusteet. 5. Jätä kaikki ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua.
SUOMI Ongelma 38 Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Vettä valuu jääkaapin si- Veden tyhjennysaukko on tu- Puhdista veden tyhjennysaukko. sälle. kossa. Elintarvikkeet estävät veden Tarkista, että elintarvikkeet eivät valumisen vedenkeruukauka- kosketa takaseinään. loon. Vettä valuu lattialle. Sulatusvesi ei poistu kompres- Kiinnitä sulatusveden poistoputsorin yläpuolella olevaan haih- ki haihdutusastiaan. dutusastiaan.
SUOMI 39 Tekniset tiedot Mitat Korkeus 1800 mm Leveys 695 mm Syvyys 661 mm Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
SUOMI 40 Sijoittaminen Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa: Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila SN +10 °C – 32 °C N +16 °C – 32 °C ST +16 °C – 38 °C T +16 °C – 43 °C Sähköliitäntä Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella.
SUOMI 41 Ympäristönsuojelu Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa symboli laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä.
SUOMI • Seuraavien osien vaurioituminen: keraaminen lasipinta, lisävarusteet, astia- ja ruokailuvälinekorit, syöttö- ja poistoputket, tiivisteet, lamput ja lampun suojukset, näytöt, kytkimet, kotelot ja koteloiden osat, ellei näitä vahinkoja voida osoittaa valmistusvirheiden aiheuttamiksi. • Tapaukset, joissa vikaa ei löydy huoltohenkilön käynnin aikana.
SUOMI Tärkeää SÄILYTÄ OSTOKUITTI! Ostokuitti on ostotodistus, ja se vaaditaan takuuta varten. Huomaa, että kuitissa on mainittu myös IKEA-tuotteen nimi ja numero (8-numeroinen koodi) jokaisesta ostamastasi laitteesta. 43 Lisäavun tarve Jos sinulla on muita kuin kodinkoneiden myynninjälkeiseen palveluun liittyviä kysymyksiä, ota yhteys lähimmän IKEA-myymälän puhelintukipalveluun. Suosittelemme, että luet kodinkoneen käyttöohjeen huolellisesti, ennen kuin otat meihin yhteyttä.
SVENSKA 44 Innehåll Säkerhetsinformation Kontrollpanel När maskinen används första gången Daglig användning Råd och tips Underhåll och rengöring 44 46 47 47 49 50 Om maskinen inte fungerar Tekniska data Installation Miljöskydd IKEA-GARANTI 51 52 53 54 54 Med reservation för ändringar Säkerhetsinformation För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda kylen/frysen på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installe
SVENSKA • Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar. Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endats bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal. 1. Nätkabeln får inte förlängas. 2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av kylens/frysens baksida.
SVENSKA 46 Service • Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra service på kylen/frysen skall utföras av en behörig elektriker eller annan kompetent person. • Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad och endast originaldelar får användas. Servicenumren anges i serviceinformationen. Miljöskydd Denna kyl/frys innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan skada ozonlagret.
SVENSKA 47 Fast Freeze -funktionen Du kan aktivera Fast Freeze-funktionen genom att trycka på Fast Freeze-knappen tills kontrollampan för Fast Freeze -funktionen tänds. Du kan inaktivera Fast Freeze-funktionen genom att trycka på Fast Freeze-knappen tills önskad temperatur är vald.
SVENSKA 48 Grönsakslåda med fuktkontroll Denna låda är lämplig för förvaring av frukter och grönsaker. För att reglera fuktnivån är grönsakslådan utrustad med en anordning med spår som kan justeras med en skjutspak. När ventilationsöppningarna är stängda: det naturliga fuktinnehållet hos matvarorna i frukt- och grönsaksfacken bevaras längre. När ventilationsöppningarna är öppna: högre luftcirkulation resulterar i en lägre fuktnivå i frukt- och grönsaksfacken.
SVENSKA 1. Fyll brickan med vatten. 2. Placera brickan i frysfacket. 49 Viktigt Använd inga metallinstrument för att plocka ut brickan ur frysen. Råd och tips Tips om energibesparing • Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt. • Om omgivningstemperatuen är hög, och temperaturreglaget är inställt på en hög temperatur och kylen/frysen är full med matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost eller is bildas på evaporatorn.
SVENSKA 50 Underhåll och rengöring Försiktighet Koppla loss kylen/frysen från eluttaget innan du utför någon form av underhåll. Kylenheten i denna kyl/frys innehåller kolväten: underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. Varning Tillbehören och andra delar av kylen/frysen är inte lämpliga för rengöring i diskmaskin.
SVENSKA 51 Om maskinen inte fungerar Försiktighet Koppla loss kylen/frysen från eluttaget innan felsökning utförs. Endast en behörig elektriker eller annan kompetent person får utföra felsökning som inte beskrivs i denna bruksanvisning. Viktigt Kylen/frysen avger vissa ljud under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel). Problem Möjlig orsak Åtgärd Kylen/frysen bullrar. Kylen/frysen står ostadigt. Kontrollera att kylen/frysen står stadigt (alla fötterna skall ha kontakt med golvet).
SVENSKA 52 Problem Möjlig orsak Åtgärd Vatten rinner på golvet. Smältvattnet rinner inte genom Anslut smältvattenutloppet till utloppet till avdunstningsbrick- avdunstningsbrickan. an ovanför kompressorn. Temperaturen i kylen/ Temperaturreglaget är felak- Ställ in en högre/lägre tempefrysen är för låg/hög. tigt inställt. ratur. Kontakta vår serviceavdelning om kylen/frysen fortfarande inte fungerar korrekt efter ovanstående kontroller. Du finner en lista i slutet på denna bruksanvisning.
SVENSKA 53 Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i kylskåpet samt på energietiketten. Installation Försiktighet För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda kylen/ frysen på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar kylen/frysen.
SVENSKA 54 Avvägning Bakre distanshållare I tillbehörspåsen finner du två distanshållare som måste placeras såsom figuren visar. Lossa på skruvarna, för in distanshållarna under skruvarnas huvuden och dra åt skruvarna. Se till att produkten står i våg där den installeras. Justera vid behov produkten med de två främre, justerbara fötterna. Miljöskydd Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
SVENSKA Vad täcks av denna garanti? Garantin täcker fel hos produkten som orsakats av bristfällig konstruktion eller materialfel från det datum då produkten köptes hos IKEA. Denna garanti gäller endast användning av produkter för hushållsbruk. Undantagen specificeras nedan i avsnittet "Vad täcks inte av denna garanti?". Under garantiperioden skall kostnaderna täckas för att åtgärda felet, t.ex.
SVENSKA Garantins internationella giltighet För produkter som köps i ett EU-land och förs till ett annat EU-land kommer service att tillhandahållas inom ramen för garantivillkoren som gäller i det nya landet.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden 01803-334532 (0,09 € / Min.
222351412-01-092009 © Inter IKEA Systems B.V.