FRAMTID FC323/78 GB DE FR IT
ENGLISH 4 DEUTSCH 18 FRANÇAIS 35 ITALIANO 50
ENGLISH 4 Contents Safety information Control panel First use Daily use Helpful hints and tips Care and cleaning 4 6 7 7 9 10 What to do if… Technical data Installation Environmental concerns IKEA GUARANTEE 11 13 13 15 15 Subject to change without notice. Safety information In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
ENGLISH If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of ignition – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a shortcircuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by the After Sales Service agent or qualified service personnel. 1. 2.
ENGLISH 6 • It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. • Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation. • Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn.
ENGLISH 7 Warning! Remove, if present, the removable label stuck on the inside of the freezer compartment. Insert the plug into the wall socket. Switching off To switch off the appliance remove the mains plug. Temperature regulation The temperature is automatically regulated. To operate the appliance, proceed as follows: • press the temperature regulator until the LED corresponding to the required temperature lights up. Selection is progressive, varying from to .
ENGLISH Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the safety glass shelves can be positioned as desired. Important! Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. Positioning the door shelves To permit storage of food packages of 2 various sizes, the door shelves can be placed at different heights.
ENGLISH The numbers indicate storage times in months for the appropriate types of frozen goods. Whether the upper or lower value of the indicated storage time is valid depends on the quality of the foods and treating before freezing. Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.
ENGLISH • The freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period. • Freeze only top quality, fresh and thoroughly cleaned foodstuffs. • Prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required. • Wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight.
ENGLISH 11 Defrosting of the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.
ENGLISH Problem 12 Possible cause Solution The appliance has no power. There is no voltage in the mains socket. Connect a different electrical appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The lamp does not work. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp". The compressor operates continually. The temperature is not set correctly. Set a higher temperature. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too frequently.
ENGLISH 3. 4. 5. 6. 13 Replace the lamp with one of the same power and specifically designed for household appliances. (the maximum power is shown on the lamp cover). Install the lamp cover. Tighten the screw to the lamp cover. Connect the plug to the mains socket. 7. Open the door. Make sure that the light comes on. Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the After Sales Service.
ENGLISH 14 Install the appliance 100mm well away from sources of heat such as radiators, boilers, di45 mm rect sunlight etc. Make sure that air can circulate freely around the back of 10 mm the cabinet. To ensure best performance, install the appliance at least 100 mm between the top of the cabinet and the wall unit. To allow the door to open, install the appliance at least 60 mm between the cabinet and the wall unit if the appliance is placed in a corner and the side with the hinges facing the wall.
ENGLISH Levelling 15 When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front. Environmental concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
ENGLISH What does this guarantee cover? The guarantee covers faults of the appliance, which have been caused by faulty construction or material faults from the date of purchase from IKEA. This guarantee applies to domestic use only. The exceptions are specified under the headline “What is not covered under this guarantee?” Within the guarantee period, the costs to remedy the fault e.g.
ENGLISH Area of validity For appliances which are purchased in one EU country and taken to another EU country, the services will be provided in the framework of the guarantee conditions normal in the new country.
DEUTSCH 18 Inhalt Sicherheitshinweise Bedienfeld Erste Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Praktische Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege 18 21 22 22 24 25 Was tun, wenn … Technische Daten Montage Entsorgung IKEA GARANTIE 26 29 29 31 32 Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegenden Gebrauchsanweisungen aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen.
DEUTSCH • Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind. • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht zu beschädigen. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
DEUTSCH Reinigung und Pflege • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. • Falls sich doch einmal Reif bilden sollte (was normalerweise nicht vorkommen sollte, da es sich um ein No-Frost-Produkt handelt), kratzen Sie diesen nicht mit scharfen Gegenständen ab. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber. • Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen.
DEUTSCH 21 Bedienfeld 1 2 3 1 Ventilatortaste Ventilatoranzeige 2 Temperaturregler Taste Fast Freeze 3 Anzeige „Fast Freeze “ Einschalten des Gerätes Warnung! Entfernen Sie den Aufkleber, der eventuell im Inneren des Gefrierraumes angebracht ist. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. Ausschalten des Gerätes Ziehen Sie den Netzstecker, um das Gerät auszuschalten. Temperaturregelung Die Temperatur wird automatisch geregelt.
DEUTSCH 22 Erste Inbetriebnahme Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel.Sorgfältig nachtrocknen. Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.
DEUTSCH Luftkühlung Der Ventilator mit dynamischer Luftkühlungsfunktion kühlt Lebensmittel schnell und gleichmäßig. Er kann durch Drücken des Ventilator-Taste (siehe "Bedienfeld") aktiviert werden. Die Ventilatorlampe leuchtet. Wichtig! Der Ventilator sollte eingeschaltet werden, wenn die Umgebungsemperatur über 25°C steigt.
DEUTSCH Eiswürfelbereitung Dieses Gerät ist mit einer Schale für die Herstellung von Eiswürfeln ausgestattet. 1. Füllen Sie die Schale mit Wasser. 2. Stellen Sie die Schale in das Gefrierfach 24 Wichtig! Bitte verwenden Sie zum Entnehmen der Schale aus dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall. Praktische Tipps und Hinweise Energiespartipps • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
DEUTSCH • Achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass sie keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da diese sonst antauen können. • Weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach. • Werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen.
DEUTSCH Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen. Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an. Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Anhalten des Motorkompressors automatisch aus dem Verdampfer des Kühlschranks entfernt.
DEUTSCH 27 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden sind durch Unterlegen nicht ausgeglichen worden. Kontrollieren Sie, ob das Gerät stabil steht. Das Gerät funktioniert nicht. Die Lampe funktioniert nicht. Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose gesteckt. Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. Das Gerät bekommt keinen Strom. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an.
DEUTSCH 28 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig/zu hoch. Der Temperaturregler ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine höhere/niedrigere Temperatur ein. Wenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt arbeitet, nachdem Sie die oben genannten Prüfungen durchgeführt haben, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst. Sie finden eine Liste am Ende des Handbuchs. Austauschen der Lampe für die Innenbeleuchtung Vorsicht! Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung. 1.
DEUTSCH 29 Technische Daten Abmessungen Höhe 1800 mm Breite 695 mm Tiefe 661 mm Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. Nutzinhalt (netto) Kühlschrank 323 Liter Gefriergerät 78 Liter Abtau-System Kühlschrank auto Gefriergerät auto Bewertung mit Sternen Lagerzeit bei Störung 20 Stunden Gefriervermögen 4 kg/24 Std. Energieverbrauch 0,909 kWh/24 Std.
DEUTSCH 30 stand zwischen Wand und Gerät mindestens 60 mm betragen, damit die Tür ordnungsgemäß geöffnet werden kann. Das Gerät kann mit Hilfe von Schraubfüßen in eine waagerechte Position ausgerichtet werden.
DEUTSCH Ausrichten 31 Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waagerecht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen am vorderen Sockel des Gerätes erreichen. Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
DEUTSCH 32 IKEA GARANTIE Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig ab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEA; sollte das Gerät die Bezeichnung "LAGAN" tragen, gilt die Garantie in diesem Fall nur (2) zwei Jahre. Als Kaufnachweis ist der Originalkassenbon oder die Originalrechnung erforderlich. Werden im Rahmen der Garantie Arbeiten ausgeführt, so verlängert sich dadurch die Garantiezeit weder für das Gerät noch für die neuen Teile.
DEUTSCH • Beschädigung folgender Teile: Glaskeramik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe, Zuleitungen und Drainageschläuche-/ rohre, Lampen und Lampenabdeckungen, Knöpfe/Wählschalter, Gehäuse und Teile des Gehäuses; es sei denn, es kann nachgewiesen werden, dass diese Schäden durch Produktionsfehler verursacht wurden. • Fälle, in denen bei einem Besuch des Kundendienstes kein Fehler gefunden werden konnte.
DEUTSCH Um sicherzustellen, dass wir Sie stets optimal unterstützen, lesen Sie bitte die Montageanleitung und/oder den Bedienungsanleitungsabschnitt dieser Broschüre durch, bevor Sie sich an uns wenden. Wie können Sie uns erreichen, wenn Sie uns benötigen? Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEA Kundendienststellen und den jeweiligen nationalen Telefonnummern.
FRANÇAIS 35 Sommaire Consignes de sécurité Bandeau de commande Première utilisation Utilisation quotidienne Conseils utiles Entretien et nettoyage 35 37 38 39 41 42 En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Installation En matière de sauvegarde de l'environnement GARANTIE IKEA 43 45 45 47 47 Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS • N'utilisez pas d'autres appareils électriques (par exemple, sorbetières) à l'intérieur d'appareils réfrigérants sauf s'ils sont homologués pour cet usage par leur fabricant. • N'endommagez pas le circuit de refroidissement. • Le circuit de refroidissement de l'appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l'environnement mais qui est néanmoins inflammable.
FRANÇAIS 37 Entretien et nettoyage • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le. • N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil. • N'essayez jamais d'enlever le givre avec un objet métallique, tranchant ou coupant, vous risqueriez d'endommager irrémédiablement l'évaporateur. Utilisez une spatule en plastique. • Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le, le cas échéant.
FRANÇAIS 2 Dispositif de réglage de température Touche Fast Freeze 3 Voyant Fast Freeze Mise en marche Avertissement Si un autocollant est collé et présent à l'intérieur du compartiment congélateur, retirez-le. Branchez l'appareil sur une prise murale. Mise à l'arrêt Pour mettre l'appareil à l'arrêt, débranchez-le. Réglage de la température La température est réglée automatiquement.
FRANÇAIS 39 Utilisation quotidienne Accessoires Bac à œufs x1 Bac à glaçons x1 Clayettes amovibles Les glissières se trouvant sur les parois du réfrigérateur vous permettent de positionner les clayettes à différentes hauteurs, selon vos besoins. Important Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale.
FRANÇAIS 40 Important Ce dispositif est spécialement approprié lorsque vous avez introduit une grande quantité d'aliments dans le compartiment réfrigérateur et par temps chaud (température ambiante supérieure à 25°C). Congélation d'aliments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver des aliments surgelés ou congelés pendant longtemps.
FRANÇAIS 41 Conseils utiles Conseils pour l'économie d'énergie • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire. • Si la température ambiante est élevée, le thermostat est réglé sur Max et l'appareil est plein. Il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation excessive de givre sur l'évaporateur.
FRANÇAIS • Vous assurer qu'ils ont bien été conservés au magasin. • Prévoir un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d'alimentation à votre domicile. • Ne pas ouvrir la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire. 42 • Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés. • Respecter la durée de conservation indiquée par le fabricant. Entretien et nettoyage Attention Débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
FRANÇAIS 43 L'absence de givre est due à la circulation permanente d'air froid dans le compartiment, circulant grâce à un ventilateur automatique. En cas d'absence prolongée ou de nonutilisation Prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l'appareil. 2. Retirez tous les aliments. 3. Dégivrez, si cela est prévu 4. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires. 5. Laissez les portes entrouvertes pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.
FRANÇAIS Anomalie 44 Cause possible Remède La température du produit est trop élevée. Laissez la température du produit atteindre la température ambiante avant de le stocker. La température ambiante est trop élevée. Abaissez la température ambiante. De l'eau s'écoule sur la plaque arrière du réfrigérateur. Pendant le dégivrage automatique, le givre fond sur la plaque arrière. Ce phénomène est normal. De l'eau s'écoule dans le réfrigérateur. L'orifice d'écoulement de l'eau est obstrué.
FRANÇAIS 45 Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur 1800 mm Largeur 695 mm Profondeur 661 mm Volume net Réfrigérateur 323 litres Congélateur 78 litres Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette d'énergie.
FRANÇAIS 46 dessus de l'appareil et le mur. Pour pouvoir ouvrir la porte, la distance entre le mur et l'appareil doit être de 60 mm au minimum, si l'appareil est placé dans un angle et le côté avec les charnières fait face au mur. La mise de niveau se fait à l'aide de pieds réglables à la base de l'appareil.
FRANÇAIS 47 En matière de sauvegarde de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
FRANÇAIS Que fait IKEA en cas de problème ? Le service après-vente choisi par IKEA examine le produit et décide, à sa seule discrétion, si la défectuosité est couverte par la garantie. Si tel est le cas, le service aprèsvente IKEA par le biais de ses propres services ou d'un partenaire autorisé, procède alors, à sa seule discrétion, à la réparation du produit défectueux ou à son remplacement par un produit équivalent. Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ? • L'usure normale.
FRANÇAIS Zone de validité Pour les appareils achetés dans un pays de l'Union européenne et transportés dans un autre pays de l'Union européenne, les services seront fournis dans le cadre des conditions de garantie valables dans ce dernier.
ITALIANO 50 Indice Informazioni per la sicurezza Pannello dei comandi Primo utilizzo Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura 50 52 53 54 56 57 Cosa fare se… Dati tecnici Installazione Considerazioni sull'ambiente GARANZIA IKEA 58 60 60 62 63 Con riserva di modifiche.
ITALIANO • Il circuito refrigerante dell'apparecchio contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compatibilità ambientale che, tuttavia, è infiammabile. • Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchio, assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito refrigerante venga danneggiato.
ITALIANO 52 Pulizia e cura • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • Non pulire l'apparecchiatura con oggetti metallici. • Qualora si dovesse formare del ghiaccio (l'apparecchiatura è di tipo "no frost"), non utilizzare oggetti appuntiti per staccarlo. Usare un raschietto di plastica. • Ispezionare regolarmente lo scarico dell'acqua di sbrinamento. Lo scarico deve essere sempre perfettamente libero.
ITALIANO 2 Regolatore temperatura TastoFast Freeze 3 SpiaFast Freeze Accensione Avvertenza! Togliere, se presente, l'etichetta incollata nella parte interna del comparto congelatore. Inserire la spina nella presa. Spegnimento Per spegnere l'apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente. Regolazione della temperatura La temperatura viene regolata automaticamente.
ITALIANO 54 Utilizzo quotidiano Accessori Per regolare l'altezza delle mensole, procedere come segue: tirare lentamente la mensola fino a sganciarla (1), rimuoverla spingendo verso l'interno (2) e reinserirla nella posizione desiderata. Portauova Cassetto per verdura con controllo dell'umidità Questo cassetto è particolarmente adatto per la conservazione di frutta e verdura.
ITALIANO 55 Congelazione dei cibi freschi Il vano congelatore è adatto alla congelazione di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati. Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione Fast Freeze almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore. Spostare il ripiano presente nello scomparto congelatore mantenendolo in posizione orizzontale, posizionandolo nella sede intermedia. Riporre su tale ripiano i cibi freschi da congelare.
ITALIANO 56 Consigli e suggerimenti utili Consigli per il risparmio energetico • Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura. • Se la temperatura ambiente è elevata e l'apparecchio è a pieno carico, un'impostazione elevata del regolatore di temperatura può causare un'attivazione ininterrotta del compressore e la formazione di brina o di ghiaccio sull'evaporatore.
ITALIANO • Una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano rapidamente e non possono essere ricongelati. 57 • Non superare la durata di conservazione indicata sulla confezione. Pulizia e cura Attenzione Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, estrarre la spina dalla presa. Il gruppo refrigerante di questo apparecchio contiene idrocarburi; la manutenzione e la ricarica devono pertanto essere effettuate esclusivamente da tecnici autorizzati.
ITALIANO 58 Periodi di inutilizzo Se l'apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: 1. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. 2. Estrarre tutti gli alimenti. 3. Se necessario, sbrinare l'apparecchio 4. 5. Pulire l'apparecchio e tutti gli accessori. Lasciare le porte socchiuse per evitare la formazione di odori sgradevoli.
ITALIANO 59 Problema Possibile causa Soluzione Scorre acqua sul pannello posteriore del frigorifero. Durante lo sbrinamento auto- Non si tratta di un'anomalia. matico, la brina che si forma sul pannello posteriore si scioglie. Scorre acqua all'interno Lo scarico dell'acqua è del frigorifero. ostruito. Pulire lo scarico dell'acqua. Gli alimenti impediscono alEvitare di disporre gli alimenti l'acqua di scorrere nell'appo- direttamente contro la parete sito collettore. posteriore.
ITALIANO 60 Dati tecnici Dimensioni Altezza 1800 mm Larghezza 695 mm Profondità 661 mm Volume netto Frigo 323 Litro Congelatore 78 Litro I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata sul lato sinistro interno dell'apparecchio, e sull'etichetta dei valori energetici.
ITALIANO 61 sere di almeno 60 mm, in modo che la porta possa aprirsi. Per consentire un perfetto livellamento dell'apparecchio sono provvisti alcuni piedini regolabili.
ITALIANO 62 Livellamento L'apparecchiatura deve trovarsi perfettamente in piano. Per correggere gli eventuali dislivelli è possibile regolare in altezza i due piedini anteriori. Considerazioni sull'ambiente Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
ITALIANO 63 GARANZIA IKEA Validità della garanzia La presente garanzia è valida per cinque (5) anni a partire dalla data di acquisto originale del Vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di due (2) anni soltanto. Lo scontrino originale è indispensabile come ricevuta d'acquisto. Una riparazione effettuata nell'ambito della garanzia non estende il periodo di garanzia per l'elettrodomestico o per i nuovi pezzi di ricambio.
ITALIANO • Parti soggette ad usura, per esempio batterie e lampadine. • Danni a parti decorative e non funzionali che non influiscono sul normale utilizzo dell'elettrodomestico, per esempio graffi e variazioni di colore.
ITALIANO – collegamenti elettrici (se l'apparecchio è fornito senza cavi e spine), allacciamenti idraulici e collegamenti all'impianto del gas che devono essere eseguiti da un tecnico di assistenza autorizzato. 3. chiedere chiarimenti sul contenuto del manuale d'uso e su specifiche dell'elettrodomestico IKEA. Per garantirvi la migliore assistenza, Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden 01803-334532 (0,09 € / Min.
222351494-A-502011 © Inter IKEA Systems B.V.