FRAMTID FC323/78 DK NO FI SE
DANSK 4 NORSK 17 SUOMI 31 SVENSKA 45
DANSK 4 Indhold Om sikkerhed Betjeningspanel Ibrugtagning Daglig brug Nyttige oplysninger og råd Vedligeholdelse og rengøring 4 6 7 7 9 10 Hvis noget går galt Tekniske data Installation Skån miljøet IKEA-GARANTI 11 12 13 14 14 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes Om sikkerhed Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt.
DANSK Hvis kølekredsen skulle blive beskadiget: – Undgå åben ild og antændelseskilder – Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatet står • Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød. Advarsel Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret installatør. 1. 2.
DANSK 6 • Så vidt det overhovedet er muligt skal apparatets bagside stå op mod en væg, så man ikke kan komme til at røre eller hænge fast i varme dele (kompressor, kondensator), med risiko for at brænde sig. • Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller komfurer. • Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når apparatet er installeret. Service • Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør.
DANSK 7 Når den præcise indstilling vælges, skal man dog huske på, at temperaturen i apparatet afhænger af: • Rumtemperaturen • Hvor tit døren åbnes • Mængden af mad • Skabets placering. Vigtigt Hvis omgivelsestemperaturen er lavere end 16°C: Tryk på termostatknappen, til lampen lyser ud for den laveste temperatur. Fast Freeze funktion Du slår Fast Freeze-funktionen til ved at trykke en eller flere gange på Fast Freezeknappen, til lampen ud for symbolet Fast Freeze lyser.
DANSK Isætning af hylder i dør Hylderne i døren kan sættes i forskellig 2 højde, så der er plads til madvarer af forskellig størrelse. De indstilles på føl1 gende måde: Træk gradvis hylden opad, til den er fri (1). Tag den ud ved at trykke den indad (2), og sæt den så det ønskede sted. Grøntsagsskuffe med fugtighedsstyring Skuffen egner sig til opbevaring af frugt og grønt. Til at regulere luftfugtigheden har grøntsagsskuffen en anordning med ventilationshuller (der indstilles med en skyder).
DANSK Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra fryseren: I så fald forlænges tilberedningstiden. Isterningbakker Apparatet har en isterningbakke. 9 1. 2. Fyld vand i bakken. Sæt bakken i frostafdelingen Vigtigt Brug ikke metalgenstande til at løsne bakken fra frostrummet. Nyttige oplysninger og råd Energisparetips • Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt.
DANSK • Sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og lægge dem i fryseren. • Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt. 10 • Optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfryses igen. • Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken. Vedligeholdelse og rengøring Bemærk Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.
DANSK 11 Hvis noget går galt Bemærk Inden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten. Fejl der ikke er nævnt i denne brugsanvisning må kun afhjælpes af en autoriseret installatør eller anden fagmand. Vigtigt Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb). Problem Mulig årsag Løsning Apparatet støjer. Apparatet står ikke fast. Se efter, om apparatet står stabilt (alle benene skal hvile på gulvet). Apparatet virker ikke. Pæren lyser ikke. Der er slukket for apparatet.
DANSK Problem 12 Mulig årsag Løsning Temperaturen i appara- Termostatknappen står ikke tet er for lav/høj. rigtigt. Hvis apparatet stadig ikke virker som det skal, når du har undersøgt ovenstående: Kontakt Serviceafdelingen. Den finder du på listen bagest i brugsanvisningen. Udskiftning af pære Bemærk Tag stikket ud af kontakten. 1. 2. Fjern skruen i lampedækslet. Træk den bageste krog i lampedækslet udad med en skruetrækker, og fjern lampedækslet ved at trække det nedad. 3. 4. 5. 6. 7.
DANSK 13 Installation Bemærk Læs afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt. Placering Bemærk Det skal være muligt at koble apparatet fra lysnettet. Derfor skal der være let adgang til stikket efter installationen. Placer apparatet i 100mm god afstand fra varmekilder som radiatorer, kedler, direk45 mm te sollys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit rundt om kabinettets bagside.
DANSK Nivellering 14 Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater. Det gøres med to justeringsfødder i bunden, under apparatets forkant. Skån miljøet Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr.
DANSK Hvad omfatter denne garanti? Garantien omfatter fejl ved produktet, der skyldes produktions- eller materialefejl fra den dato, hvor produktet blev leveret fra IKEA. Denne garanti gælder kun for husholdningsbrug. Undtagelserne er anført under overskriften “Hvad omfatter garantien ikke?” I garantiperioden dækkes udgifterne til afhjælpning af fejlen, f.eks.
DANSK Hvordan gælder de enkelte landes lovgivning IKEA-garantien giver dig særlige juridiske rettigheder, der dækker eller overstiger alle lokale juridiske krav, der varierer fra land til land. Gyldighedsområde For produkter, der købes i ét EU-land og føres til et andet EU-land, ydes serviceydelserne inden for rammerne af de garantibetingelser, der er normale i det nye land.
NORSK 17 Innhold Sikkerhetsinformasjon Betjeningspanel Første gangs bruk Daglig bruk Nyttige tips og råd Stell og rengjøring 17 19 20 21 22 23 Hva må gjøres, hvis... Tekniske data Montering Miljøhensyn IKEA GARANTI 24 26 26 28 28 Med forbehold om endringer Sikkerhetsinformasjon For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang.
NORSK • Kjølekretsen i apparatet er fylt med kjølemiddelet isobutan (R600a) som er en naturlig og meget miljøkompatibel gass, men som likevel er brennbar. • Pass på at ingen deler av kjølekretsen til apparatet blir skadet under transport og installasjon. Dersom kjølekretsen skulle bli skadet: – unngå åpen flamme eller kilder som avgir gnist – luft godt ut i rommet der apparatet står • Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foreta noen form for endringer på apparatet.
NORSK 19 • Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meld øyeblikkelig fra hos kundeservice om eventuelle skader (se etter i "Service"). I så fall må du ta vare på emballasjen. • Vi anbefaler at du venter i minst fire timer før du tilkopler apparatet, slik at oljen kan samle seg i kompressoren. • Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele apparatet, ellers kan apparatet overopphetes.
NORSK Slå på Advarsel Ta vekk "Fjern"-etiketten hvis den sitter på innsiden av fryseseksjonen. Sett støpselet i stikkontakten. Slå av Trekk støpselet ut av stikkontakten for å slå av skapet. Regulere temperaturen Temperaturen reguleres automatisk. Gå frem som følger for å betjene apparatet: • trykk på termostatbryteren til lyset for temperatur tennes. Valget er trinnløst og varierer fra til . Hold knappen inne for å velge temperatur.
NORSK 21 Daglig bruk Tilbehøret Eggbrett x1 Isbrett x1 Viktig Dette produktet selges i Frankrike. I samsvar med forskriftene i dette landet må det leveres med en spesialenhet (se figur) plassert i kjøleskapets nedre seksjon som skal vise den kaldeste sonen. Flyttbare hyller Veggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke skinner, slik at du kan plassere hyllene av sikkerhetsglass etter eget ønske. Viktig Ikke flytt glasshyllen over grønnsakskuffen, da dette kan hindre riktig luftsirkulering.
NORSK 22 Når du vil fryse inn ferske matvarer, bør hurtigfrys Fast Freeze-funksjonen aktiveres minst 24 timer før varene som skal fryses inn, legges i fryseseksjonen. Flytt hyllen i fryseseksjonen til midterste stilling. Hold den vannrett. Plasser de ferske matvarene som skal fryses inn, på den hyllen. Maksimal mengde mat som kan innfryses i løpet av ett døgn, er spesifisert på typeskiltet, en etikett som sitter på innsiden av apparatet.
NORSK Tips til kjøling av ferske matvarer For best mulig effekt: • ikke oppbevar varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet. • Dekk til maten eller pakk den inn, særlig hvis den har sterk lukt. • Plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den. Tips til kjøling • Kjøtt (alle typer) : pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønnsakskuffen. Kjøtt bør kun oppbevares slik i en, maks. to dager. • Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.
NORSK • kontroller dørpakningene regelmessig og vask dem rene for å sikre at de er rene og fri for matrester. • skyll og tørk grundig. Viktig Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på noen rør og/eller kabler inne i kabinettet. Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulver, sterkt parfymerte rengjøringsprodukter eller vokspoleringsmidler for å rengjøre inne i apparatet. Dette skader overflaten og etterlater sterk lukt. Rengjør kondensatoren (svart rist) og kompressoren bak på produktet med en børste.
NORSK 25 Problem Mulig årsak Løsning Apparatet er støyintensivt. Apparatet står ikke stødig. Kontroller at apparatet er plassert stabilt (alle føttene skal være på gulvet). Apparatet virker ikke. Lampen lyser ikke. Apparatet er slått av. Slå apparatet på. Støpselet er ikke satt ordentlig i stikkontakten. Sett støpselet skikkelig inn i stikkontakten. Apparatet får ikke strøm. Stikkontakten er ikke spenningsførende. Kople et annet elektrisk apparat til stikkontakten.
NORSK 1. 2. 3. 26 Skru skruen ut av lampedekselet. Skyv den bakre klemmen på lampedekselet utover med en skrutrekker og trekk lampedekselet nedover for å ta det av. Skift ut lyspæren med en pære med samme effekt og som er spesielt beregnet på husholdningsapparater. (Maks. styrke er angitt på lampedekselet.) 4. 5. 6. 7. Sett lampedekselet på igjen. Stram skruen på lampedekselet. Sett støpselet inn i stikkontakten. Åpne døren. Påse at lampen tennes. Lukke døren 1. Rengjør dørpakningene. 2.
NORSK 27 Støpslet skal derfor alltid være lett tilgjengelig etter montering. Monter apparatet et 100mm godt stykke borte fra varmekilder, som radiatorer, beredere, 45 mm direkte sollys osv. Pass på at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av kabinet10 mm tet. For å oppnå best effekt, må det være minst 100 mm mellom toppen av skapet og overskap når skapet er montert.
NORSK Plan oppstilling 28 Pass på at apparatet står i vater. Dette kan gjøres med to justerbare føtter på undersiden fremme. Miljøhensyn Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre.
NORSK Hva dekker garantien? Garantien dekker feil ved apparatet som skyldes fabrikasjons- eller materialfeil fra datoen det ble kjøpt hos IKEA. Garantien gjelder bare for husholdningsbruk. Garantiunntakene står oppført under overskriften ”Det som ikke dekkes av denne garantien” I garantiperioden dekker garantien kostnadene forbundet med å reparere eventuelle feil, dvs.
NORSK Landenes lover gjelder på følgende vis IKEA-garantien gir deg spesifikke rettigheter som dekker, eller overgår, de lokale juridiske krav som kan variere fra land til land. Garantien vil på ingen måte gi dårligere betingelser enn hva de lokale forbrukerlovgivningen krever. Gyldighetsområde Service på apparater som er kjøpt i ett EUland og brakt til et annet EU-land, vil utføres innenfor rammen til garantibetingelsene som gjelder i det nye landet.
SUOMI 31 Sisällys Turvallisuusohjeet Käyttöpaneeli Ensimmäinen käyttökerta Päivittäinen käyttö Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Hoito ja puhdistus 31 33 34 35 36 38 Käyttöhäiriöt Tekniset tiedot Asennus Ympäristönsuojelu IKEA-TAKUU 38 40 41 42 42 Oikeus muutoksiin pidätetään Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla.
SUOMI • Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen luonnonkaasu, mutta kuitenkin tulenarka. • Varmista, etteivät jäähdytyspiirin komponentit pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana. Jos jäähdytysputkisto vaurioituu: – vältä avotulta ja muita syttymislähteitä – tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu • Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista.
SUOMI 33 • Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi jälleenmyyjälle (katso kohta Kuluttajaneuvonta). Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit. • Odota vähintään neljä tuntia ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin. • Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole.
SUOMI Kytkeminen toimintaan 34 Ylempi arvo: +2 °C Alempi arvo: +8 °C Keskimääräinen asetus on yleensä sopivin. Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat siihen vaikuttavat asiat: • huoneen lämpötila • oven avaamistiheys • säilytettävien elintarvikkeiden määrä • laitteen sijaintipaikka. Varoitus! Jos pakastinosaston sisällä on irrotettava tarra, poista se. Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Laitteen kytkeminen pois toiminnasta Laite kytketään pois toiminnasta irrottamalla pistoke pistorasiasta.
SUOMI 35 Päivittäinen käyttö Varusteet lasihyllyä, jotta jääkaapin ilmanvaihto toimii oikein. Kananmunalokero x1 Jääpala-astia x1 Tärkeää Tämä laite on myynnissä Ranskassa. Maan määräysten mukaisesti jääkaapin alimpaan osastoon tulee kiinnittää erikoisväline (katso kuva), joka ilmaisee jääkaapin kylmimmän lämpötilan alueen. Siirrettävät hyllyt Jääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoilla, minkä ansiosta turvalasihyllyt voidaan sijoittaa halutulle tasolle.
SUOMI 36 Tärkeää Kytke puhallin toimintaan, kun ympäristön lämpötila on yli 25 °C. Ruokien pakastaminen Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen. Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, käynnistä Fast Freeze-toiminto vähintään 24 tuntia ennen ruokien laittamista pakastinosastoon. Siirrä pakastinosaston hylly keskiasentoon ja pidä se vaakatasossa. Laita tuoreet elintarvikkeet hyllylle.
SUOMI Käännä tässä tapauksessa lämpötilan säädin korkeampaan lämpötilaan automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus vähenee. Tuoreiden elintarvikkeiden säilytys Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi elintarvikkeiden parhaan mahdollisen säilyvyyden: • Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai haihtuvia nesteitä. • Peitä ruoka kannella tai kääri folioon tms. erityisesti, kun ruoka on voimakastuoksuista.
SUOMI 38 Hoito ja puhdistus Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen minkäänlaisten puhdistustoimenpiteiden suorittamista. Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike. Varoitus! Jääkaapin varusteita ja osia ei saa pestä astianpesukoneessa. Säännöllinen puhdistus Laite on puhdistettava säännöllisesti. • Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
SUOMI 39 ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi. Tärkeää Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto). Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteen käyntiääni on kova. Laitetta ei ole tuettu kunnolla paikalleen. Tarkista, että laite on tukevasti paikallaan (kaikki jalat koskevat lattiaan). Laite ei toimi. Valo ei syty. Virta on katkaistu laitteesta. Kytke virta laitteeseen. Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa.
SUOMI 40 Jos laite ei edellä mainittujen tarkastusten jälkeenkään toimi oikein, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Voit pyytää lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen yhteystiedot kuluttujaneuvonnasta, jonka puhelinnumero löytyy tämän käyttöohjeen lopusta. Lampun vaihtaminen Huomio Irrota pistoke pistorasiasta. 1. 2. Irrota lampun suojuksen ruuvi. Vedä lampun suojuksen takana olevaa koukkua ulospäin ruuvitaltan avulla ja irrota lampun suojus vetämällä sitä alaspäin. 3. 4. 5. 6. 7.
SUOMI 41 Asennus Huomio Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi ennen kuin aloitat laitteen asennuksen. Sijoituspaikka Huomio Jotta laite voidaan kytkeä irti verkkovirrasta, pistokkeen on oltava helposti ulottuvilla asennuksen jälkeen. Älä sijoita laitetta 100mm lämmönlähteiden, kuten lämpöpattereiden tai boilerei45 mm den tms. lähelle tai suoraan auringonvaloon. Tarkista, että ilma pääsee kiertä10 mm mään vapaasti laitteen takana.
SUOMI Tasapainottaminen 42 Kun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, että se on vaakatasossa. Voit säätää laitteen vaakatasoon laitteen pohjassa etupuolella olevilla säätöjaloilla. Ympäristönsuojelu Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty , osoittaa, että tätä tuotetta ei symboli saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat.
SUOMI Takuun kattavuus Takuu kattaa laitteessa esiintyvät viat, jotka ovat aiheutuneet valmistus- tai materiaalivirheistä IKEA:sta ostopäivän jälkeen. Tämä takuu koskee vain kotitalouskäyttöä. Poikkeukset on määritetty kohdassa Takuun piiriin kuulumattomat asiat. Takuuaikana vian korjaamisesta aiheutuvat kustannukset, esim.
SUOMI Maakohtaisen lainsäädännön soveltaminen IKEA:n takuu antaa Sinulle tiettyjä laillisia oikeuksia, jotka kattavat tai ylittävät kaikki maakohtaisesti vaihtelevan paikallisen lainsäädännön vaatimukset. Se ei rajoita mitenkään Kuluttajasuojalaissa määritettyjä oikeuksia. Kelpoisuusalue Palvelut laitteille, jotka on hankittu EUmaassa ja siirretty toiseen EU-maahan, tuotetaan uuden maan normaalien takuuehtojen mukaisesti.
SVENSKA 45 Innehåll Säkerhetsinformation Kontrollpanel När maskinen används första gången Daglig användning Råd och tips Underhåll och rengöring 45 47 48 48 50 51 Om maskinen inte fungerar Tekniska data Installation Miljöskydd IKEA-GARANTI 52 54 55 56 56 Med reservation för ändringar Säkerhetsinformation För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda kylen/frysen på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installe
SVENSKA • I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldmedel. Det är en miljövänlig naturgas, men den är dock brandfarlig. • Se noga till att inga komponenter i kylkretsen skadas under transport och installation av kylen/frysen. Om kylkretsen skadas: – undvik att komma nära öppen eld och antändande källor – ventilera noga rummet där kylen/frysen står • Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt.
SVENSKA 47 • Packa upp kylen/frysen och kontrollera att den inte har några utvändiga skador. Anslut inte kylen/frysen om den är skadad på något sätt. Rapportera omedelbart eventuella skador till din återförsäljare (se "Service") och spara i så fall förpackningsmaterialet. • Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter kylen/ frysen så att oljan kan rinna tillbaka i kompressorn. • Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt kylen/frysen, annars överhettas den.
SVENSKA 48 Sätt i stickkontakten i eluttaget. Stänga av kylen/frysen Stäng av kylen/frysen genom att koppla loss den från eluttaget. Temperaturreglering Temperaturen regleras automatiskt. Gör så här för att reglera produkten: • Tryck på temperaturreglaget tills lysdioden (LED) för önskad temperatur tänds. Valet sker i steg från till . Temperaturen indikeras av den LED som tänds varje gång knappen trycks in.
SVENSKA Viktigt Denna produkt säljs i Frankrike. Enligt gällande bestämmelser i detta land måste kylskåpet förses med en speciell anordning (se bild) som placeras i det nedre facket för att indikera den kallaste zonen i kylskåpet. Flyttbara hyllor Väggarna i kylen är försedda med ett antal löpskenor så att hyllorna av säkerhetsglas kan placeras enligt dina önskemål. Viktigt Flytta inte glashyllan ovanför grönsakslådan, detta för att säkerställa korrekt luftcirkulation.
SVENSKA 50 När infrysningen är klar efter 24 timmar, återgå till önskad temperatur (se avsnittet "Temperaturreglering"). Fryskalender 1-2 3-6 3-4 10-12 3-6 10-12 3-6 10-12 3-6 10-12 Symbolerna visar olika typer av infrysta matvaror. Siffrorna anger förvaringstiden i månader för de olika typerna av infrysta matvaror. Huruvida den längsta eller kortaste förvaringstiden för en viss matvara är giltig beror på matvarans kvalitet och behandling före infrysningen.
SVENSKA 51 • Smör och ost: dessa produkter bör läggas i särskilda, lufttäta behållare eller förpackas i aluminiumfolie eller plastpåsar för att evakuera så mycket luft som möjligt. • Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och förvaras lämpligen i dörrens flaskställ. • Bananer, potatis och lökar som inte är förpackade bör inte förvaras i kylskåpet. • Magra matvaror håller bättre och längre än feta. Salt förkortar matens lagringstid.
SVENSKA 52 Rengör kondensorn (svart galler) och kompressorn på produktens baksida med en borste. Detta förbättrar produktens prestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning. Viktigt Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet. Många produkter för rengöring av köksytor innehåller kemikalier som kan skada plastkomponenterna i kylen/frysen. Vi rekommenderar därför att kylens/frysens ytterhölje endast rengörs med varmt vatten och ett milt diskmedel.
SVENSKA Problem 53 Möjlig orsak Kylen/frysen fungerar Kylen/frysen är avstängd. inte. Belysningen fungerar inte. Åtgärd Sätt på kylen/frysen. Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget. Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget. Kylen/frysen får ingen ström. Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektrisk apparat till eluttaget för att kontrollera. Kontakta en behörig elektriker. Belysningen fungerar inte. Glödlampan är trasig. Se avsnittet "Byte av glödlampan".
SVENSKA 54 Kontakta vår serviceavdelning om kylen/ frysen fortfarande inte fungerar korrekt efter ovanstående kontroller. Du finner en lista i slutet på denna bruksanvisning. Byte av glödlampan Försiktighet Koppla loss kylen/frysen från eluttaget. 1. 2. Lossa skruven från lampglaset. Tryck lampglasets bakre hake utåt med en skruvmejsel och lossa lampglaset genom att trycka det nedåt. 3. 4. 5. 6. 7. Byt lampan mot en med samma effekt och som är specialtillverkad för dessa produkter. (max.
SVENSKA 55 Installation Försiktighet För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda kylen/ frysen på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar kylen/frysen. Placering Försiktighet Det måste gå att koppla bort kylen/frysen från elnätet. Stickkontakten måste därför vara lätt att komma åt när kylen/frysen har installerats. Installera produkten 100mm på säkert avstånd från värmekällor såsom element, varm45 mm vattensberedare, direkt solsken, etc.
SVENSKA Avvägning 56 Se till att produkten står i våg där den installeras. Justera vid behov produkten med de två främre, justerbara fötterna. Miljöskydd Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
SVENSKA Vad täcks av denna garanti? Garantin täcker fel hos produkten som orsakats av bristfällig konstruktion eller materialfel från det datum då produkten köptes hos IKEA. Denna garanti gäller endast användning av produkter för hushållsbruk. Undantagen specificeras nedan i avsnittet "Vad täcks inte av denna garanti?". Under garantiperioden skall kostnaderna täckas för att åtgärda felet, t.ex.
SVENSKA Tillämpning av nationell lag IKEA-garantin ger dig specifika lagliga rättigheter som uppfyller eller utökar alla lokala juridiska krav, vilka varierar från land till land. Garantins internationella giltighet För produkter som köps i ett EU-land och förs till ett annat EU-land kommer service att tillhandahållas inom ramen för garantivillkoren som gäller i det nya landet.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden 01803-334532 (0,09 € / Min.
222351414-A-072011 © Inter IKEA Systems B.V.