FRAMTID GB PL HGA1K PL
ENGLISH POLSKI Language, Język Country, Kraj 4 14
ENGLISH 4 Contents Safety information Product description Daily use Helpful hints and tips Care and cleaning 4 5 5 6 6 What to do if… Technical data Installation Environment concerns IKEA GUARANTEE 7 7 8 11 11 Subject to change without notice Safety information For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it.
ENGLISH 5 • Do not install the appliance if it is damaged during the transportation. Safety during use • Remove all packaging, stickers and film from the appliance before the first use. Warning! Fire hazard! Overheated fats and oils can ignite very quickly. • Switch the burners off after each use. • Risk of burns! Burners and accessible parts become hot during use. Make sure pots do not protrude over the edges of the cooktop.
ENGLISH 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Burner cap Burner crown Injector Thermocouple Ignition candle Warning! Do not keep control knob pressed for more than 15 seconds. If the burner does not light after 15 seconds, release the control knob, turn it into off position and wait for at least 1 minute before trying to light the burner again. in this case approach the burner with a flame, push the relevant knob down and turn it counter-clockwise to maximum gas release position.
ENGLISH 7 Stainless steel elements wash with water, and then dry with a soft cloth. This model is equipped with electrical ignition, it is obtained through ceramic "candle" and electrode. Keep them well clean to avoid difficult lightning. Periodically ask your local Service Centre to check the conditions of the gas supply pipe and the pressure adjuster, if it is fitted (this service is not free of charge). After cleaning, be sure to wipe dry with a soft cloth.
ENGLISH 8 Type of Gas Burner type Injectors 1/100 mm Nominal Power kW Nominal Flow g/h Reduced Power kW by-pass 1/100 mm G20 20 mbar Triple Crown 146 4.0 - 1.2 52 G2.350 13 mbar Triple Crown 205 4.0 - 1.2 52 G30/G31 37/37 mbar Triple Crown 095 4.0 291 1.2 52 Rating Plate Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 901-511-41 II2ELs3B/P (PL) G2.350 13 mbar = 4 kW G30/G31 37/37 mbar = 291 g/h 21552 PQM ZO G20 20 mbar = 4 kW 0694 PNC.
ENGLISH • • • • • Warning! Risk of injury from electrical current. The electrical mains terminal is live. Make electrical mains terminal free of voltage. Loose and inappropriate plug and socket connections can make the terminal overheat. Have the clamping connections correctly installed. Use strain relief clamp on cable. Important! You must observe the minimum distances to other appliances and furniture cabinets or other units according to Assembly Instruction.
ENGLISH 2. exert a light pressure and lift 10 For data concerning injector replacement, see chapter "Technical data" Warning! Conversion or replacement can only be performed by a registered installer. To replace injectors: 1. Remove pan support. 2. Remove burner cap and crown. 3. With a socket spanner 7 unscrew and remove the injectors, replace them with the ones required for the type of gas in use. 4. Reassemble the parts, following the same procedure backwards.
ENGLISH 5. To adjust, use a thin bladed screwdriver and turn the adjustment screw until the flame is steady and does not extinguish, when the knob is turned from minimum to maximum, and vice versa (see following picture). 11 6. Repeat this procedure for all burners. 7. Reassemble the knobs. Warning! If the appliance is connected to liquid gas (G31 propane or G30 butane), the regulation screw must be fastened as tightly as possible.
ENGLISH What does this guarantee cover? The guarantee covers faults of the appliance, which have been caused by faulty construction or material faults from the date of purchase from IKEA. This guarantee applies to domestic use only. The exceptions are specified under the headline “What is not covered under this guarantee?” Within the guarantee period, the costs to remedy the fault e.g.
ENGLISH Area of validity For appliances which are purchased in one EU country and taken to another EU country, the services will be provided in the framework of the guarantee conditions normal in the new country.
POLSKI 14 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa Opis urządzenia Codzienna eksploatacja Przydatne rady i wskazówki Konserwacja i czyszczenie 14 15 16 17 17 Co zrobić, gdy… Dane techniczne Instalacja Ochrona środowiska GWARANCJA IKEA 17 18 19 22 23 Może ulec zmianie bez powiadomienia Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ze względów bezpieczeństwa i w celu prawidłowej obsługi urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed instalacją i rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
POLSKI 15 Instalacja Bezpieczeństwo podczas użytkowania • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy zdjąć z niego całe opakowanie, naklejki i folię. Ostrzeżenie! Wszelkie prace związane z instalacją, podłączeniem lub naprawą urządzenia powinny być wykonywane przez kompetentną osobę posiadającą stosowne uprawnienia dla urządzeń gazowych. Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. • Należy upewnić się, że urządzenie nie zostało uszkodzone podczas transportu.
POLSKI 16 Symbol Opis maksymalny dopływ gazu / pozycja zapłonu Symbol Opis minimalny dopływ gazu Codzienna eksploatacja Zapalanie palnika Należy zawsze zapalać palnik przed ustawieniem naczyń. W celu zapalenia palnika: 1. Wcisnąć pokrętło sterowania i obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do maksymalnego ustawienia oznaczonego symbolem . 2. Przytrzymać pokrętło wciśnięte przez ok.
POLSKI 17 Przydatne rady i wskazówki Oszczędność energii • O ile to możliwe zawsze przykrywać naczynie do gotowania pokrywką. • Po zagotowaniu płynu należy szybko zmniejszyć płomień tak, aby tylko utrzymać stan gotowania. Stosować naczynia z dnem pasującym do rozmiaru wykorzystywanego palnika. Palnik minimalna maksymalna średnica garn- średnica garnków i patelni ków i patelni Potrójna korona 180 mm 260 mm Dno naczynia powinno być jak najbardziej grube i płaskie.
POLSKI 18 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Nierówny płomień w palniku gazowym Korona palnika jest zatkana resztkami żywności Sprawdzić, czy dysza główna nie jest zablokowana oraz czy w koronie palnika nie ma resztek żywności. W razie wystąpienia problemów należy najpierw spróbować samodzielnie znaleźć rozwiązanie. Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym zakresie nie jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub serwisem.
POLSKI Powyższy rysunek przedstawia tabliczkę znamionową urządzenia (bez numeru seryjnego, który jest generowany dynamicznie podczas procesu produkcyjnego). Tabliczka znajduje się na dolnej powierzchni obudowy płyty. 19 Drogi Kliencie, prosimy o umieszczenie w tym miejscu naklejki, która znajduje się w plastikowej torebce dołączonej do płyty. Dokładne określenie posiadanej przez Państwa płyty ułatwi nam działanie, w razie konieczności udzielenia pomocy w przyszłości.
POLSKI Powierzchnie wycięć w blacie należy zabezpieczyć przed wilgocią przy użyciu odpowiedniego uszczelniacza dołączonego do produktu w zestawie montażowym. W uszczelnieniu między blatem roboczym a urządzeniem nie mogą występować żadne przerwy. Nie stosować uszczelniacza silikonowego pomiędzy urządzeniem i blatem. Należy unikać instalacji urządzenia przy drzwiach i pod oknami, ponieważ podczas otwierania drzwi lub okien może dojść do zrzucenia gorących naczyń z rusztu.
POLSKI 21 Informacje dotyczące wymiany dysz podano w rozdziale pt. "Dane techniczne". Ostrzeżenie! Przestawienie lub wymiana dysz może zostać wykonana wyłącznie przez uprawnionego instalatora. Aby wymienić dysze, należy: 1. Zdjąć ruszt. 2. Zdjąć kołpak i koronę palnika. 3. Za pomocą klucza nasadowego nr 7 odkręcić i wymontować dysze, zastępując je odpowiednimi dla rodzaju używanego gazu. 4. Zmontować części stosując tę samą procedurę w odwrotnej kolejności.
POLSKI 2. Ustawić pokrętło sterowania w położeniu minimalnego płomienia, a następnie kilkakrotnie obrócić pokrętło sterowania z położenia minimalnego do maksymalnego. Jeżeli płomień jest niestabilny lub gaśnie, należy postępować według poniższej procedury. 3. Ponowne zapalić palnik i ustawić w położeniu minimalnym. 4. Zdjąć pokrętło sterowania. 5.
POLSKI 23 GWARANCJA IKEA Ile trwa gwarancja IKEA? Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty pierwszego zakupu urządzenia w sklepie IKEA, przy czym w przypadku urządzeń oznaczonych marką LAGAN okres ten wynosi dwa (2) lata. W celu potwierdzenia zakupu należy przedłożyć oryginał rachunku. Wykonywanie prac gwarancyjnych nie powoduje przedłużenia okresu gwarancji urządzenia ani nowych części.
POLSKI • Uszkodzenia następujących części: części ze szkła ceramicznego, akcesoriów, koszyków na naczynia i sztućce, węży doprowadzających wodę i spustowych, uszczelek, żarówek oraz ich pokryw, wyświetlaczy, pokręteł, obudów oraz części obudów, chyba że można wykazać, że uszkodzenia takie zostały spowodowane wadami produkcyjnymi. • Przypadków, w których nie stwierdzono usterek w trakcie wizyty technika.
POLSKI 25 Aby umożliwić nam świadczenie jak najlepszych usług, przed skontaktowaniem się z nami prosimy o uważne przeczytanie Instrukcji Montażu lub Instrukcji Obsługi zawartych w niniejszej broszurze. Kontakt z IKEA w razie potrzeby skorzystania z serwisu korzystać z numerów podanych w broszurze przeznaczonej dla konkretnego urządzenia. Dzwoniąc do IKEA należy pamiętać o numerze artykułu (ośmiocyfrowym kodzie) danego urządzenia IKEA.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden 01803-334532 (0,09 € / Min.
397110202-A-012010 © Inter IKEA Systems B.V.