FRAMTID HGC5K DK NO FI SE
DANSK 4 NORSK 13 SUOMI 21 SVENSKA 29
DANSK 4 Indhold Om sikkerhed Produktbeskrivelse Daglig brug Nyttige oplysninger og råd Vedligeholdelse og rengøring 4 5 6 6 7 Hvis noget går galt Tekniske data Installation Miljøhensyn IKEA-GARANTI 7 8 8 9 10 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes Om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt igennem, før apparatet installeres for at forebygge ulykker og sikre, at det bruges korrekt. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet, og lad den følge med, hvis det sælges eller foræres væk.
DANSK 5 • Risiko for forbrænding! Kogezoner og tilgængelige dele kan blive meget varme under brug. Advarsel Hvis overfladen er revnet: Sluk for apparatet for ikke at risikere elektrisk stød, og kontakt servicecenteret (se under Service). Sådan undgås skader på apparatet • Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder noget ned på den, eller den får knubs fra kogegrej.
DANSK 6 Dobbelt zone 0 Betjeningsknappernes placering Sluk-position 2 4 1 1 2 3 4 3 Daglig brug Indstille varmetrin Funktion Knappens stilling Drej med uret for at øge 1-9 Drej mod uret for at mindske 9-1 Kobl yderste varmekreds til ved at dreje knappen med uret, forbi den lille modstand og så langt, som den kan komme. Drej den derefter mod uret til det ønskede varmetrin. Drej den til 0 for at slukke /1-9 0 Nyttige oplysninger og råd Når der tændes for en kogezone, kan den brumme kort.
DANSK 7 Vedligeholdelse og rengøring Advarsel Sluk for apparatet, og lad det køle af inden rengøring. Advarsel Af sikkerhedsgrunde må apparatet ikke rengøres med dampeller højtryksrenser. Advarsel Skarpe og skurende rengøringsmidler skader apparatet. Rengør apparatet efter hver brug, og fjern rester med vand og opvaskemiddel. Fjern også rester af rengøringsmiddel! Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken kan ikke fjernes, men påvirker ikke apparatets funktion.
DANSK 8 Tekniske data Typeskilt Made in Germany © Inter IKEA Systems B.V. 1999 101.544.93 PQM 21552 Herover vises en grafisk fremstilling af apparatets typeskilt (uden serienummer, da det oprettes dynamisk under produktionen), der er anbragt på kabinettets underside. Model FRAMTID HGC5K Typ 58 PEE 05 AO 6.4kW PNC 949 593 392 01 S NO ............... 220V-240V AC 50-60 Hz 230 V DGT Kære kunde, sæt denne mærkat på apparatet.
DANSK Apparatet må kun installeres, tilsluttes eller repareres af en autoriseret servicetekniker. Brug kun originale reservedele. Elektrisk tilslutning Kontroller inden tilslutning, at apparatets mærkespænding (fremgår af typeskiltet) svarer til boligens forsyningsstrøm. Kontroller også apparatets mærkeeffekt, og sørg for, at ledningen har et tilstrækkeligt tværsnit, svarende til apparatets mærkeeffekt (se under Tekniske specifikationer). Typeskiltet sider nederst på kogesektionens kabinet.
DANSK 10 IKEA-GARANTI Hvor længe gælder IKEA-garantien? Garantien gælder i fem (5) år regnet fra levering fra IKEA, med mindre produktet hedder LAGAN, idet det i så fald kun er omfattet af den almindelige reklamationsret. Den originale kvittering kræves som købsbevis. Hvilke produkter er ikke omfattet af IKEAs fem (5) års garanti? Den serie produkter, der hedder LAGAN, og alle produkter, der er købt hos IKEA før 1. august 2007.
DANSK • Transportskader. Hvis kunden transporterer varen til sit hjem eller en anden adresse, fralægger IKEA sig ansvaret for de skader, der evt. kan ske under transporten. Hvis IKEA leverer varen på kundens leveringsadresse, vil eventuelle skader på varen under denne levering være dækket af denne garanti. • Udgifter til at udføre første installation af IKEA-apparatet.
DANSK Har du brug for ekstra hjælp? Hvis du har yderligere spørgsmål, der ikke vedrører eftersalgsservice på apparater, bedes du kontakte vores nærmeste IKEA- 12 forretnings CallCenter. Vi anbefaler, at du læser apparatets dokumentation grundigt igennem, før du kontakter os.
NORSK 13 Innhold Sikkerhetsinformasjon Produktbeskrivelse Daglig bruk Nyttige tips og råd Stell og rengjøring 13 14 15 15 16 Hva må gjøres, hvis... Tekniske data Montering Miljøvern IKEA GARANTI 16 17 17 18 18 Med forbehold om endringer Sikkerhetsinformasjon For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du installerer og bruker apparatet. Oppbevar denne bruksanvisningen sammen med apparatet, også hvis du selger det eller flytter.
NORSK 14 Advarsel Brannfare! Overopphetet fett og olje kan ta fyr veldig raskt. • Slå av kokesonene etter hver gang de har vært i bruk. • Forbrenningsfare! Kokesonene og tilhørende deler blir varme under bruk. Advarsel Hvis overflaten har sprekker, må du slå apparatet av for å unngå risikoen for elektrisk støt. Kontakt kundeservice (les kapitlet Service). Slik unngår du skader på apparatet • Den glasskeramiske overflaten kan bli skadet hvis du mister noe ned på den, eller hvis grytene slår mot overflaten.
NORSK 15 Kontrollbryternes plassering 2 1 4 3 1 2 3 4 Daglig bruk Justere varmeinnstillingen Funksjon Bryterinnstilling Drei med urviserne for å øke 1-9 Drei mot urviserne for å redusere 9-1 Du kobler inn den ytre sonen ved å dreie bryteren med urviseren, forbi en lett motstand, så langt den går. Drei deretter mot urviseren til ønsket varmeinnstilling. Drei til 0 for å slå av /1-9 0 Nyttige tips og råd Når en kokesone slås på, kan den lage en summelyd i en kort stund.
NORSK 16 Stell og rengjøring Advarsel Slå av apparatet og la det avkjøles før du rengjør det. Advarsel Av sikkerhetsgrunner må du ikke rengjøre apparatet med dampeller høyttrykksspyler. Advarsel Skarpe og skurende rengjøringsmidler skader apparatet. Rengjør apparatet og fjern matrester med vann og oppvaskmiddel etter hver bruk. Fjern også rester av rengjøringsmidlene! Striper eller mørke flekker i glasskeramikken som ikke kan fjernes, påvirker ikke apparatets funksjon.
NORSK 17 Tekniske data Typeskilt Made in Germany © Inter IKEA Systems B.V. 1999 101.544.93 PQM 21552 Grafikken over viser apparatets typeskilt (uten serienummer, som genereres dynamisk under produksjonsprosessen). Dette er plassert under komfyrtoppen. Model FRAMTID HGC5K Typ 58 PEE 05 AO 6.4kW PNC 949 593 392 01 S NO ............... 220V-240V AC 50-60 Hz 230 V DGT Kjære kunde, her kan du feste den klistrelappen som du finner i den plastposen som fulgte med i komfyrtoppens emballasje.
NORSK Elektrisk tilkopling Før tilkopling, kontroller at den nominelle spenningen til apparatet samsvarer med spenningen der apparatet skal brukes (denne opplysningen finner du på typeskiltet). Kontroller også strømtypen til apparatet og forsikre deg om at kabelen er egnet for apparatets strømtype (se etter i kapitlet Tekniske data). Typeskiltet er plassert nederst på komfyrtoppens ramme. Apparatet leveres ikke med strømkabel. Kjøp den riktige hos en spesialforhandler.
NORSK GAN. I så fall gjelder garantien bare i to (2) år. Originalkvitteringen kreves som kjøpsbevis. Dersom reparasjoner utføres i løpet av garantitiden, forlengers ikke garantiperioden for apparatet. Hvilke apparater dekkes ikke av (5) femårsgarantien fra IKEA? Apparater med merkenavnet LAGAN, samt alle apparater som ble kjøpt hos IKEA før 1. august 2007.
NORSK • Kostnad for utføring av første gangs installasjon av et apparat fra IKEA. Hvis imidlertid en serviceyter fra IKEA eller dennes autoriserte servicepartner reparerer eller erstatter apparatet i samsvar med vilkårene i denne garantien, vil serviceyteren eller hans autoriserte servicepartner gjeninstallere det reparerte apparatet eller installere det erstattede apparatet, hvis nødvendig.
SUOMI 21 Sisällys Turvallisuusohjeet Laitteen kuvaus Päivittäinen käyttö Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Hoito ja puhdistus 21 22 23 23 24 Käyttöhäiriöt Tekniset tiedot Asennus Ympäristönsuojelu IKEA-TAKUU 24 24 25 26 26 Oikeus muutoksiin pidätetään Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä, jotta osaat käyttää sitä turvallisesti ja oikein. Pidä käyttöohjeet aina laitteen mukana esimerkiksi muuton yhteydessä tai jos myyt laitteen toiselle.
SUOMI 22 Varoitus! Tulipalovaara! Ylikuumentunut rasva tai öljy syttyy herkästi palamaan. • Kytke keittoalueet pois toiminnasta jokaisen käyttökerran jälkeen. • Palovammojen vaara! Keittoalueet ja näkyvissä olevat osat kuumenevat käytön aikana. Varoitus! Jos pintaan tulee säröjä, kytke laite pois toiminnasta välttääksesi sähköiskun vaaran. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen (katso kohta Huolto).
SUOMI 23 1 Pienin teho 9 Kutakin säädintä vastaava keittoalue Suurin teho Kaksi lämpöaluetta 0 Pois toiminnasta 2 4 1 1 2 3 4 3 Päivittäinen käyttö Tehotason säätäminen Toiminta Vääntimen asetus Arvo suurenee myötäpäivään käännettäessä 1-9 Arvo pienenee vastapäivään käännettäessä 9-1 Kun haluat kytkeä päälle ulomman lämpöalueen, käännä väännintä myötäpäivään, kevyen vastuksen yli ääriasentoon. Valitse sen jälkeen haluttu tehotaso kääntämällä väännintä.
SUOMI 24 Hoito ja puhdistus Varoitus! Katkaise virta laitteesta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistusta. Varoitus! Turvallisuussyistä laitetta ei saa puhdistaa höyrypesulaitteella tai painepesurilla. Varoitus! Terävät esineet ja hankaavat pesuaineet vahingoittavat laitetta. Puhdista keittotaso ja poista roiskeet vedellä ja käsitiskiaineella jokaisen käytön jälkeen.
SUOMI Yllä olevassa kuvassa on laitteen arvokilpi, joka on kiinnitetty laitteen pohjaan (kuvassa ei näy sarjanumeroa, joka lisätään kilpeen valmistusprosessin yhteydessä). 25 Kiinnitä tähän keittotason pakkauksessa olevasta muovipussista löytyvä tarra. Se on avuksi keittotason tunnistamisessa, jos tarvitset apuamme vastaisuudessa. Kiitos avustasi! Asennus Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista henkilöille, kotieläimille tai omaisuudelle aiheutuneista vahingoista, ellei seuraavia vaatimuksia noudateta.
SUOMI Maadoitusjohdin kytketään liittimeen , ja sen on oltava pitempi kuin jännitteelliset johtimet. Kiristä kytkentäkotelon ruuvit tiukasti! Kiinnitä virtajohto lopuksi kaapelikiinnikkeellä ja sulje kansi painamalla lujasti, jolloin se lukkiutuu kiinni. 26 keittoalueet ovat käyttövalmiita kytkemällä kukin toimintaan maksimiteholle.
SUOMI Ongelman korjaaminen IKEA:n taholta IKEA:n nimeämä palveluntarjoaja tarkastaa tuotteen ja määrittää omaan harkintaansa perustuen, onko tuote tämän takuun alainen. Jos se katsotaan takuun alaiseksi, IKEA:n palveluntarjoaja tai valtuutettu huoltoliike oman harkintaansa perustuen joko korjaa viallisen tuotteen tai vaihtaa sen samanlaiseen tai vastaavaan tuotteeseen. Takuun piiriin kuulumattomat asiat • Normaali kuluminen.
SUOMI IKEA-laitteiden myynninjälkeinen palvelu: Pyydämme ottamaan yhteyttä IKEA:n myynninjälkeiseen palveluun osoitteeseen: 1. tämän takuun alaisen korvausvaatimuksen tekeminen, 2. IKEA-keittiökalusteisiin tarkoitetun IKEA-laitteen asennukseen liittyvien selventävien tietojen pyytäminen.
SVENSKA 29 Innehåll Säkerhetsinformation Produktbeskrivning Daglig användning Råd och tips Underhåll och rengöring 29 30 31 31 32 Om maskinen inte fungerar Tekniska data Installation Miljöskydd IKEA-GARANTI 32 32 33 34 34 Med reservation för ändringar Säkerhetsinformation För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning innan du installerar och använder den.
SVENSKA 30 • Stäng alltid av kokzoner efter användning. • Risk för brännskador! Kokzoner och åtkomliga delar blir varma under användning. Varning Om glaskeramikytan är sprucken, stäng av produkten för att undvika eventuell elektrisk stöt och Kontakta kundtjänst (se avsnitt Service). Så här undviker du skador på produkten • Glaskeramiken kan skadas om föremål faller på den, den kan även spräckas av kokkärl.
SVENSKA 31 Kontrollvred 2 4 1 3 1 2 3 4 Daglig användning Inställning av värmeläge Funktion Inställning av vred Vrid medurs för att öka 1-9 Vrid moturs för att minska 9-1 För att sätta på den yttre kokzonen, vrid medurs förbi ett lätt motstånd så långt det går. Vrid sedan moturs till önskat värmeläge. Vrid till 0 för att stänga av /1-9 0 Råd och tips När en kokzon sätts på kan den brumma kortvarigt.
SVENSKA 32 Underhåll och rengöring Varning Stäng av produkten och låt den kallna före rengöring. Varning Av säkerhetsskäl får produkten inte rengöras med ångeller högtryckstvätt. Varning Vassa föremål och repande rengöringsmedel skadar produkten. Rengör produkten och avlägsna rester med vatten och handdiskmedel efter varje användning. Tag även bort rester av rengöringsmedel! Repor eller mörka fläckar på glaskeramiken som inte kan tas bort påverkar inte produktens funktion.
SVENSKA Bilden ovan visar produktens typskylt (utan serienummer vilket genereras under tillverkningsprocessen), vilken sitter på kåpans undersida. 33 Sätt fast dekalen här, denna ligger i plastpåsen inne i hällens förpackning. Detta gör att vi kan hjälpa dig bättre genom att exakt identifiera din häll vid behov av framtida reparationer. Tack för hjälpen! Installation Tillverkaren är inte ansvarig för skador på personer eller husdjur som har orsakats av att följande instruktioner inte har följts.
SVENSKA Anslutningarna skall göras och kablarna förläggas enligt kopplingsschemat (detta sitter undertill på hällens kåpa). Jordkabeln är ansluten till kopplingsplinten, och skall vara markerad med symbolen längre än strömförande kablar. Drag åt kopplingsplintens skruvar ordentligt! Säkra slutligen anslutningskabeln med elkabelns kil och stäng locket genom att trycka på det (lås på plats).
SVENSKA Vad täcks av denna garanti? Garantin täcker fel hos produkten som orsakats av bristfällig konstruktion eller materialfel från det datum då produkten köptes hos IKEA. Denna garanti gäller endast användning av produkter för hushållsbruk. Undantagen specificeras nedan i avsnittet "Vad täcks inte av denna garanti?". Under garantiperioden skall kostnaderna täckas för att åtgärda felet, t.ex.
SVENSKA Tillämpning av nationell lag IKEA-garantin ger dig specifika lagliga rättigheter som uppfyller eller utökar alla lokala juridiska krav, vilka varierar från land till land. Garantins internationella giltighet För produkter som köps i ett EU-land och förs till ett annat EU-land kommer service att tillhandahållas inom ramen för garantivillkoren som gäller i det nya landet.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden 01803-334532 (0,09 € / Min.
892933324-E-302011 © Inter IKEA Systems B.V.