User Manual
Slovenščina
Zaščitno folijo je treba pazljivo namestiti na spodnjo
stran delovne plošče. Površina naj bo dobro
očiščena. Pazi, da med zaščitno folijo in prednjim
robom delovne plošče ni razmika.
Türkçe
Koruyucu şilte, tezgah alt yüzeyine dikkatle
uygulanmalıdır. Yüzeyin tam olarak
temizlendiğinden emin olunmalıdır. Tezgah
ön kenarı ve koruyucu şilte arasında boşluk
bırakılmamasına dikkat edilmelidir.
中 文
小心地把保护层贴到操作台面的底面上。应确保表面已
经清洁干净。请注意,保护层与操作台面前缘之间不要
留有空隙。
繁 中
將保護片小心地安裝在檯面底下,保持檯面乾淨,避免
在保護片及檯面前緣之間留下縫隙
한 국 어
이 보호막은 조리대 밑면에 조심스럽게 부착해야 합니다.
표면을 깨끗하게 닦은 후 부착해 주세요. 보호막과 조리대의
앞 가장자리 사이에 공간이 뜨지 않도록 주의하세요.
日 本 語
保護シートはカウンタートップの裏面に注意して張
り付けてください。あらかじめ貼り付け面の汚れを
きれいにしておいてください。カウンタートップの前
端部と保護シートの間に隙間ができないよう注意して
ください。
Bahasa Indonesia
Lapisan pelindung perlu diterapkan dengan hati-
hati pada bagian bawah meja. Pastikan bahwa
permukaan telah dibersihkan dengan benar.
Berhati-hatilah untuk tidak meninggalkan celah
antara lembar pelindung dan tepi depan meja.
Bahasa Malaysia
Lapisan pelindung perlu digunakan pada sebelah
bawah bahagian kaunter. Lihat sama ada
permukaan telah dibersihkan dengan sempurna.
Berhati-hati agar tiada terdapat ruang diantara
lapisan perlindungan dan bahagian tepi sebelah
depan bahagian atas kaunter.
ﻲ ﺑ ﺮ ﻋ
ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﻞﻤﻌﻟا ﺢﻄﺳ ﺖﺤﺗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻲﻗاﻮﻟا ﻊﻤﺸﻤﻟا ﻊﺿو ﺐﺠﻳ
ﻲﻗاﻮﻟا ﻊﻤﺸﻤﻟا ﻦﻴﺑ غاﺮﻓ كﺮﺗ مﺪﻋ ﲆﻋ صﺮﺣإ .
ً
ﺎﻔﻴﻈﻧ ﺢﻄﺴﻟا نأ
.ﻞﻤﻌﻟا ﺢﻄﺴﻟ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﻓﺎﺤﻟاو
ไ ท ย
Tiếng Việt
Tấm màng bảo vệ phải được dán cẩn thận ở phía
dưới của bề mặt. Đảm bảo bề mặt được vệ sinh
đúng cách trước khi dán. Đảm bảo không có khe hỡ
giữa màng bảo vệ và cạnh trước của mặt bàn.