FLINTAN
AA-1319181-9
190450 144686 11x 10x 5x 3 122898 115994
115994 345 124 AA-1319181-9
190450 144686 5x 5
AA-1319181-9
ENGLISH Warning! Only trained personnel may replace or repair seat height adjustment components with energy accumulators. DEUTSCH Achtung! Die Energieakkumulatoren zur Sitzhöhenregulierung dürfen ausschließlich von Fachpersonal ersetzt und repariert werden. FRANÇAIS Attention ! Le remplacement ou la réparation des éléments de réglage de la hauteur du siège avec accumulateurs d'énergie doivent être réalisés par une personne qualifiée uniquement.
ITALIANO Avvertenza! La sostituzione e la riparazione dei componenti per la regolazione dell'altezza del sedile con accumulatori di energia devono essere effettuate solo da personale qualificato. MAGYAR Figyelem! Csak szakképzett személy cserélheti ki vagy javíthatja meg az energiaakkumulátoros ülésbeállítási alkatrészeket. POLSKI Ostrzeżenie! Wymianę lub naprawę elementów regulacji wysokości siedziska z akulumatorami energii może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany personel.
РУССКИЙ Внимание! Компоненты регулирующего высоту сиденья механизма с энергоаккумуляторами может менять или ремонтировать только квалифицированный специалист. УКРАЇНСЬКА Застереження! Лише спеціально навчений та підготовлений персонал може замінювати або лагодити елементи регулювання висоти сидіння з електроакумуляторами. SRPSKI Upozorenje! Samo obučeno osoblje može zameniti ili popraviti delove za podešavanje visine sedišta s energetskim akumulatorima.
115994 10 AA-1319181-9
4 99 5 11 12 AA-1319181-9
115994 3x 13
AA-1319181-9
ENGLISH For safety reasons the castors lock automatically when the chair is not in use. DEUTSCH Aus Sicherheitsgründen arretieren die Rollen automatisch, wenn der Stuhl nicht benutzt wird. FRANÇAIS Par mesure de sécurité, les roulettes se bloquent automatiquement quand le siège n'est pas utilisé. NEDERLANDS Om veiligheidsredenen vergrendelen de wielen automatisch als de stoel niet wordt gebruikt. DANSK Af sikkerhedshensyn låser hjulene automatisk, når stolen ikke er i brug.
LATVIEŠU ΕΛΛΗΝΙΚΑ LIETUVIŲ РУССКИЙ PORTUGUÊS УКРАЇНСЬКА ROMÂNA SRPSKI SLOVENSKY SLOVENŠČINA БЪЛГАРСКИ TÜRKÇE HRVATSKI 中文 出于安全考虑,座椅不使用时脚轮自动锁定。 Drošības nolūkos, kad krēsls netiek lietots, krēsla riteņi automātiski nebloķējas. Užtikrinant saugumą, ratukai automatiškai fiksuojami, kai kėdė nenaudojama. Por motivos de segurança, os rodízios bloqueiam automaticamente quando a cadeira não está a ser usada. Din motive de siguranţă, rotilele se blochează automat atunci când scaunul nu este folosit.
한국어 의자를 사용하지 않을 때에는 안전상의 이유로 바퀴가 자동으로 잠깁니다. 日本語 安全のため、椅子に重量がかかっていないとき は、キャスターがロックされます。 BAHASA INDONESIA Untuk alasan keselamatan roda terkunci secara otomatis ketika kursi tidak digunakan. BAHASA MALAYSIA Atas sebab keselamatan, roda terkunci secara automatik apabila kerusi tidak digunakan. عربي ًألسباب تتعلق بالسالمة تغلق العجالت تلقائيا .
© Inter IKEA Systems B.V.