PT FROSTFRI ES
PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual. ESPAÑOL Consulte la última página de este manual, donde encontrará una lista completa de los proveedores de servicio técnico posventa autorizados por IKEA y los números de teléfono correspondientes.
PORTUGUÊS ESPAÑOL 4 23
PORTUGUÊS Índice Informação de segurança Instruções de segurança Instalação Descrição do produto Funcionamento Utilização diária 4 5 7 8 9 12 Sugestões e dicas Manutenção e limpeza Resolução de problemas Informação técnica PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS GARANTIA IKEA 13 14 16 18 19 19 Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informação de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho.
PORTUGUÊS 5 turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; – utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial. Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado. Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. Não danifique o circuito de refrigeração.
PORTUGUÊS • Não instale o aparelho em locais com luz solar directa. • Não instale este aparelho em locais demasiado húmidos ou frios, como anexos exteriores, garagens ou caves. • Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão. Ligação eléctrica AVISO! Risco de incêndio e choque eléctrico. • O aparelho tem de ficar ligado à terra.
PORTUGUÊS manutenção e o recarregamento só devem ser efectuados por uma pessoa qualificada. • Inspeccione regularmente o escoamento do aparelho e limpe-o, se necessário. Se o orifício de escoamento estiver bloqueado, a água descongelada fica acumulada na parte inferior do aparelho. Eliminação AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
PORTUGUÊS 8 características correspondem à rede eléctrica da sua casa. normas actuais; consulte um electricista qualificado. O aparelho tem de ficar ligado à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para esse fim. Se a tomada eléctrica doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada que cumpra as O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas.
PORTUGUÊS 9 Funcionamento Painel de comandos 1 6 5 1 2 3 4 Visor Botão Bottle Chill Botão de diminuição da temperatura Botão de aumento da temperatura É possível alterar o som predefinido dos botões para outro mais audível premindo simultaneamente o botão Mode e o botão 4 3 2 5 Botão Mode 6 Botão ON/OFF de diminuição da temperatura durante alguns segundos. A alteração é reversível. Visor A G A. B. C. D. Indicador de alarme Eco Mode Modo Fast Freeze Indicador de temperatura B C F E.
PORTUGUÊS Após uma selecção com o botão de modo de funcionamento ou o botão da temperatura, a animação inicia . Após a selecção da temperatura, a animação fica intermitente por alguns minutos. Ligar Ligue a ficha numa tomada eléctrica. Prima o botão ON/OFF do aparelho se o visor estiver desligado. O alarme sonoro poderá funcionar após alguns segundos. Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura predefinida. Para desligar o alarme, consulte “Alarme de temperatura elevada”.
PORTUGUÊS A função é desactivada se for seleccionada uma temperatura diferente para o congelador. Modo Bottle Chill O modo Bottle Chill permite definir um alarme sonoro para um determinado tempo, sendo útil, por exemplo, quando uma receita requer o arrefecimento de uma mistura durante um determinado tempo ou quando é necessário um aviso para não se esquecer das garrafas colocadas no congelador para arrefecimento rápido. Para activar a função: 1. Prima o botão Bottle Chill.
PORTUGUÊS Utilização diária Calendário de congelação 1-2 3-4 3-6 3-6 3-6 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 1. Encha este tabuleiro com água. 2. Coloque o tabuleiro no compartimento do congelador. CUIDADO! Não utilize instrumentos metálicos para remover o tabuleiro do congelador. Acumuladores de frio Os símbolos apresentam diferentes tipos de alimentos congelados. Os números indicam os tempos de armazenamento em meses para os respectivos tipos de alimentos congelados.
PORTUGUÊS Armazenamento de alimentos congelados Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, deixe o aparelho em funcionamento durante 2 horas ou mais com a função FastFreeze activada antes de colocar os produtos no compartimento. As gavetas do congelador permitem encontrar a embalagem pretendida com rapidez e facilidade.
PORTUGUÊS • Um ruído repentino de estilhaçar no interior do aparelho, causado pela dilatação térmica (fenómeno físico natural e não perigoso). • Um ruído de clique proveniente do regulador de temperatura quando o compressor é ligado e desligado. Conselhos para poupar energia • Não abra a porta muitas vezes, nem a deixe aberta mais tempo do que o absolutamente necessário.
PORTUGUÊS Avisos gerais CUIDADO! Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de qualquer operação de manutenção. Este aparelho contém hidrocarbonetos na unidade de refrigeração, pelo que a manutenção e a recarga devem ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados. Os acessórios e as peças deste aparelho não podem ser lavados na máquina de lavar loiça.
PORTUGUÊS 16 Resolução de problemas AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. O que fazer se… Problema O aparelho não funciona. Causa possível O aparelho está desligado. Solução Ligue o aparelho. A ficha não está correcta- Ligue a ficha correctamente mente introduzida na tom- na tomada eléctrica. ada eléctrica. Não existe voltagem na tomada eléctrica. Ligue outro aparelho eléctrico na tomada eléctrica. Contacte um electricista qualificado. O aparelho emite demasiado ruído.
PORTUGUÊS Problema 17 Causa possível A temperatura ambiente está demasiado elevada. Solução Consulte a classe climática na placa de características. Os alimentos colocados no Deixe que os alimentos arrefeaparelho estavam dema- çam até à temperatura ambisiado quentes. ente antes de os guardar. A porta não está bem fechada. Consulte “Fechar a porta”. A função FastFreeze está activa. Consulte “Função FastFreeze”.
PORTUGUÊS Problema 18 Causa possível Solução A porta foi aberta muitas vezes. Abra a porta apenas quando for mesmo necessário. A função FastFreeze está activa. Consulte “Função FastFreeze”. Não há circulação de ar frio no interior do aparelho. Certifique-se de que o ar frio pode circular no interior do aparelho. Se o seu aparelho continuar a não funcionar correctamente depois de ter efectuado estas verificações, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
PORTUGUÊS 19 Sistema de descongelação Congelador auto Classificação por estrelas Tempo de autonomia 28 horas Capacidade de congelação 20 kg/24 h Consumo de energia 0,625 kWh/24 h Nível de ruído 42 dB (A) Classe energética A++ Voltagem 230 - 240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se na placa de características existente no lado esquerdo do interior do aparelho e na etiqueta de energia.
PORTUGUÊS do Aparelho no IKEA, a não ser que o aparelho receba a denominação LAGAN, sendo que nesse caso apenas se aplicam dois (2) anos de garantia. O recibo de compra original é necessário como prova de compra. Caso sejam efectuadas operações de assistência no âmbito da garantia, isso não implica a prorrogação do período de garantia para o aparelho nem para as novas peças.
PORTUGUÊS vedantes, lâmpadas e coberturas de lâmpadas, ecrãs, botões, compartimentos e peças de compartimentos. A não ser que se comprove que estes danos foram causados por defeitos de produção. • Casos em que não tenha sido possível determinar avarias no decurso da visita do técnico. • Reparações não executadas pelos nossos fornecedores de serviços de assistência nomeados e/ou um parceiro contratual de serviços de assistência autorizado ou reparações em que tenham sido utilizadas peças não originais.
PORTUGUÊS 3. Solicitação de esclarecimentos relativamente ao conteúdo e às especificações do manual do utilizador do aparelho IKEA. Para assegurar que fornecemos o melhor serviço de assistência, leia atentamente as Instruções de Montagem e/ou a secção relativa ao Manual do Utilizador desta brochura antes de nos contactar.
ESPAÑOL Contenido Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Instalación Descripción del producto Funcionamiento Uso diario 23 24 26 27 28 31 Consejos Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Información técnica ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES GARANTÍA IKEA 32 33 35 37 38 38 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
ESPAÑOL 24 Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante.
ESPAÑOL • No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción. • La parte posterior del aparato se debe colocar contra la pared. • No instale el aparato donde reciba luz solar directa. • No coloque este aparato en lugares demasiado húmedos o fríos, como anexos a una construcción, garajes o bodegas. • Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo. Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
ESPAÑOL 26 • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. • Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad. • Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato. Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia.
ESPAÑOL 27 toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin.
ESPAÑOL 28 Funcionamiento Panel de control 1 6 5 1 2 3 4 Pantalla Tecla Bottle Chill Tecla de enfriamiento de temperatura Tecla de calentamiento de temperatura Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pulsadas al mismo tiempo la tecla Mode y 4 3 2 5 Tecla Mode 6 Tecla ON/OFF la de menor temperatura durante unos segundos. El cambio es reversible. Pantalla A G A. B. C. D.
ESPAÑOL Después de seleccionar la tecla de modo o de temperatura, se inician las animaciones . Tras seleccionar la temperatura, la animación parpadea durante unos minutos. Encendido Conecte el enchufe a la toma de corriente. Pulse la tecla de encendido/apagado del aparato si la pantalla está apagada. Puede que oiga la señal acústica de alarma tras unos segundos. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predeterminada programada.
ESPAÑOL Modo Bottle Chill Alarma de temperatura alta El modo Bottle Chill se utiliza para ajustar una alarma acústica a la hora deseada y es útil, por ejemplo, para recetas que precisan el enfriamiento de una mezcla durante un tiempo determinado, o cuando se necesita un recordatorio para no olvidar que se han colocado botellas en el congelador para que se enfríen rápidamente.
ESPAÑOL Uso diario Calendario de congelación Producción de cubitos de hielo Este electrodoméstico va provisto de una bandeja para producir cubitos de hielo. 1-2 3-4 3-6 3-6 3-6 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Los símbolos muestran los distintos tipos de alimentos congelados. Los números indican los tiempos de almacenamiento en meses para cada tipo de alimento congelado.
ESPAÑOL Cuando haya finalizado el proceso de congelación, vuelva a ajustar la temperatura adecuada (consulte "Función FastFreeze"). Conservación de alimentos congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con la función FastFreeze encendida antes de colocar productos en el compartimento. Los cajones de congelados aseguran una búsqueda fácil y rápida del paquete de alimentos que se desea encontrar.
ESPAÑOL • Un zumbido o sonido intermitente desde el compresor cuando se bombea el refrigerante. • Un chasquido repentino desde el interior del aparato debido a la dilatación térmica (un fenómeno físico natural no peligroso). • Un chasquido débil desde el regulador de temperatura cuando se activa o desactiva el compresor. Consejos para ahorrar energía • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario.
ESPAÑOL Este aparato contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración por lo que cualquier tarea de mantenimiento o recarga debe ser realizada por personal técnico homologado. Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en el lavavajillas. Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, debe lavar su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación seque bien todo.
ESPAÑOL 35 Solución de problemas ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si… Problema El aparato no funciona. Causa posible Solución El aparato se apaga. Encienda el aparato. El aparato no está correctamente enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correctamente a la toma de red. No hay tensión en la toma de corriente. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de corriente. Llame a un electricista cualificado. El aparato hace ruido.
ESPAÑOL Problema 36 Causa posible La temperatura ambiente es demasiado alta. Solución Consulte la tabla de clase climática en la placa de datos técnicos. Los alimentos introducidos Deje que los alimentos se enen el aparato estaban de- fríen a temperatura ambiente masiado calientes. antes de almacenarlos. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La función FastFreeze está Consulte la sección “Función activada. FastFreeze”.
ESPAÑOL Problema 37 Causa posible La puerta se ha abierto con frecuencia. Solución Si es necesario, cierre la puerta. La función FastFreeze está Consulte la sección “Función activada. FastFreeze”. No hay circulación de aire frío en el aparato. Si después de las comprobaciones anteriores el aparato no funciona correctamente, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. Encontrará la lista al final de este manual. Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2.
ESPAÑOL 38 Sistema de descongelación Congelador auto Potencia energética Tiempo de elevación 28 horas Capacidad de congelación 20 kg/24 h Consumo de energía 0,625 kWh/24 h Nivel de ruido 42 dB (A) Clase energética A++ Voltaje 230 - 240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la placa de características, situada en el lado interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo .
ESPAÑOL IKEA, a menos que el aparato sea de la gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un periodo de garantía de dos (2) años. El recibo original es necesario como prueba de compra para validar la garantía. Cualquier reparación efectuada en el aparato durante el periodo de garantía no conlleva la ampliación del plazo de la misma para el aparato ni para las piezas nuevas.
ESPAÑOL • Reparaciones realizadas por un centro de servicio técnico no autorizado por el proveedor o en las que no se hayan utilizado piezas originales. • Reparaciones causadas por una instalación defectuosa o no acorde con las especificaciones. • El uso del aparato en un entorno no doméstico, por ejemplo, para uso profesional. • Daños causados durante el transporte.
ESPAÑOL Consulte la última página de este manual, donde encontrará una lista completa de los contactos designados por IKEA y los números de teléfono correspondientes. Para poder ofrecerle el servicio más rápido, recomendamos utilizar los números de teléfono específicos que encontrará en una lista al final del manual. Consulte siempre los números en el folleto del aparato específico para el que solicita asistencia.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
280155959-A-292016 © Inter IKEA Systems B.V.