IS FROSTKALL
ÍSLENSKA Á öftustu síðu þessarar handbók er skrá yfir alla veitendur eftirsöluþjónustu sem útnefndir hafa verið af IKEA og viðeigandi símanúmer í hverju landi.
ÍSLENSKA 4
ÍSLENSKA Efnisyfirlit Öryggisupplýsingar Öryggisleiðbeiningar Innsetning Vörulýsing Notkun Dagleg notkun 4 5 7 9 10 14 Góð ráð Umhirða og þrif Bilanaleit Tæknigögn UMHVERFISMÁL IKEA-ÁBYRGÐ 18 20 21 25 26 26 Með fyrirvara á breytingum. Öryggisupplýsingar Fyrir uppsetningu og notkun heimilistækisins skal lesa meðfylgjandi leiðbeiningar vandlega. Framleiðandinn ber ekki ábyrgð á neinum meiðslum eða skemmdum sem leiða af rangri uppsetningu eða notkun.
ÍSLENSKA 5 Á bóndabýlum; starfsmannaeldhúsum í verslun, á skrifstofum og á öðrum vinnustöðum – Af viðskiptavinum á hótelum, mótelum, gistiheimilum og á öðrum íbúðarstöðum Gættu þess að engar fyrirstöður séu í loftræstiopum, hvorki í umlykju heimilistækisins né innbyggðum hlutum þess. Ekki nota vélknúin búnað eða aðrar leiðir til þess að hraða affrystingartímanum, önnur en þau sem framleiðandi mælir með. Ekki skadda kælirásina.
ÍSLENSKA • Ekki setja heimilistækið upp þar sem sól skín beint á það. • Ekki setja þetta heimilistæki upp á svæðum sem eru of rök eða köld, til dæmis í byggingarviðbótum, bílskúrum eða vínkjöllurum. • Þegar þú færir heimilistækið skaltu lyfta því á brúninni að framan til þess að forðast að rispa gólfið. Tenging við rafmagn AÐVÖRUN! Eldhætta og hætta á raflosti. • Heimilistækið verður að vera jarðtengt.
ÍSLENSKA 7 Förgun AÐVÖRUN! Hætta á líkamstjóni eða köfnun. • Aftengið heimilistækið frá rafmagnsgjafanum. • Klippa rafmagnssnúruna af og fleygið henni. • Fjarlægið hurðina til að koma í veg fyrir að börn eða dýr geti lokast inni í tækinu. • Kælirásin og einangrunarefnið á tækinu eru ósónvæn. • Einangrunarfroðan inniheldur eldfimar lofttegundir. Hafið samband við sveitarfélagið til að fá upplýsingar um hvernig á að farga heimilistækinu á réttan hátt.
ÍSLENSKA Rafmagnstenging Áður en stungið er í samband þarf að fullvissa sig um að rafspennan og raftíðnin sem sýnd er á tegundarspjaldinu samræmist aflgjafa heimilisins. Heimilistækið þarf að vera jarðtengt. Þess vegna er kló aflgjafasnúrunnar útbúin með sérstöku tengi. Ef rafmagnsinnstungan á heimilinu er ekki jarðtengd skal setja 8 heimilistækið í annað jarðsamband eftir gildandi reglugerðum, í samráði við löggiltan rafvirkja.
ÍSLENSKA 9 Vörulýsing Yfirlit yfir vöruna 1 2 3 4 5 12 1 2 3 4 5 6 7 Grænmetisskúffa Lághitahólf Glerhillur Kæling sem veldur ekki ísmyndun Flöskurekki Stjórnborð Mjólkurvöruhólf með loki 6 7 11 10 8 9 10 11 12 Hurðarsvalir Flöskusvalir Frystiskúffa Frystiskúffa Frystiskúffa 8 9
ÍSLENSKA 10 Notkun Stjórnborð 1 7 6 5 4 1 Skjár 2 ON/OFF-hnappur fyrir Flöskukælingu og heimilistæki 3 Hnappur fyrir lægra hitastig 4 Hnappur fyrir hærra hitastig 5 Hnappur fyrir kælihólf 6 Hnappur fyrir frystihólf 3 2 7 Mode-hnappur Hægt er að breyta forstilltum hljóðum hnappa og hækka með því að ýta saman á hnapp fyrir Stillingu og hnapp fyrir lægra hitastig í um það bil 5 sekúndur. Breytinguna má afturkalla. Skjár A BC D E M A. B. C. D. E. F. G.
ÍSLENSKA Eftir val á kæli- eða frystihólfi hefst kynningarmyndin Eftir val á hitastigi leiftrar kynningarmyndin í nokkrar mínútur. Súluvísar Súlurnar leiðbeina notandanum þegar hann á í samskiptum við eininguna og gefa til kynna á hvaða stigi einingin er að starfa.
ÍSLENSKA Þegar eðlilegu ástandi hefur verið komið á (hurðin lokuð), hættir aðvörunin. Meðan á aðvöruninni stendur er hægt að slökkva á hljóðgjafanum með því að ýta á hvaða hnapp sem er. Innkaupaaðgerð Ef þú þarft að setja mikið magn af volgum mat í kælinn, til dæmis eftir matarinnkaup, mælum við með því að þú kveikir á Innkaupaaðgerð til að kæla vörurnar hraðar og hindra að maturinn sem fyrir er í kæliskápnum hitni. Innkaupaaðgerð slekkur sjálfkrafa á sér eftir um það bil 6 klukkustundir. 1.
ÍSLENSKA til engar aðgerðatáknmyndir eru sýnilegar á skjánum. Vísir fyrir mikinn raka slokknar. Aðgerðin Flöskukæling Aðgerðina Flöskukæling á að nota til þess að stilla aðvörunarhljóðmerkið á þann tíma sem óskað er, sem er til dæmis hentugt ef uppskrift gerir ráð fyrir kælingu vökva í ákveðinn tíma eða þegar minna þarf á flöskur í hraðkælingu í frystinum svo þær gleymist ekki. 1. Til að kveikja á aðgerðinni skal ýta á Flöskukæling. Vísir fyrir Flöskukælingu birtist.
ÍSLENSKA Dagleg notkun Frystingardagatal 1-2 3-4 Frystiblokkir 3-6 3-6 3-6 x2 Ísmolagerð 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Táknin sýna ýmsar gerðir frosinna matvæla. Tölurnar sýna geymslutíma í mánuðum fyrir viðeigandi gerðir frystivöru. Það fer eftir gæðum matvörunnar og meðferð hennar fyrir frystingu hvort lengra eða styttra geymsluþolið sem gefið er upp er gildir. Með þessu heimilistæki fylgir bakki til ísmolagerðar. 1. Fyllið bakkann af vatni. 2.
ÍSLENSKA Frystingarferlið tekur 24 tíma: á þessu tímabili má ekki bæta við öðrum mat sem á að frysta. Litla bita af mat má jafnvel sjóða þegar þeir eru enn frosnir, beint úr frystinum. í þessu tilviki tekur suðan lengri tíma. Þegar frystingarferlinu er lokið, skal fara aftur í það hitastig sem krafist er (sjá ,,Hraðfrystingvirkni"). Hurðasvalir staðsettar Í slíku ástandi gæti hitastig kælihólfsins farið niður fyrir 0°C. Ef það gerist þarf að stilla hitastillinn aftur á hlýrri stillingu.
ÍSLENSKA Á þeim tíma er þú setur körfurnar aftur i, hallaðu framhlið körfunnar til þess að setja han inn í frystihólfið. Þegar þú ert kominn yfir endamörkin, skaltu ýta körfunum aftur á sinn stað. Færanlegar hillur Grænmetisskúffa Í hliðum ísskápsins eru margar höldur, þannig að hægt er að koma hillunum, sem eru úr öryggisgleri, fyrir hvar sem óskað er. VARÚÐ! Ekki færa glerhilluna fyrir ofan grænmetisskúffuna, svo að rétt loftstreymi haldist í ísskápnum. Fjarlægðu frystikörfurnar úr frystinum.
ÍSLENSKA skúffuna í áttina til þín og fjarlægja eininguna með því að halla framenda hennar niður á við. 17 Hægt er að halla þessum flöskurekka til að geyma óinnsiglaðar flöskur. Til að ná þeirri niðurstöðu skal setja framkróka rekkans einni stöðu hærra en afturkrókana. Kæling sem veldur ekki ísmyndun Flöskurekki Settu flöskurnar (með stútinn vísandi fram) í forstillta flöskurekkann. Kæling sem veldur ekki ísmyndun gerir kleift að kæla matvæli hratt og heldur jafnara hitastigi í heimilistækinu.
ÍSLENSKA Kolefnisloftsía Heimilistækið er búið kolefnisloftsíu sem staðsett er í loftstöðuskúffu kæliviftubúnaðarins. Sían hreinsar óæskilega lykt úr loftinu, sem þýðir að geymslugæði verða enn betri. Við afhendingu er kolefnissían í plastpoka til að viðhalda frammistöðu hennar. Setja ætti síuna í loftjöfnunarskúffuna áður en kveikt er á heimilistækinu. Til þess að sían virki sem best ætti að endurnýja hana einu sinni á ári.
ÍSLENSKA Ábendingar um orkusparnað • Ekki opna dyrnar oft eða hafa þær opnar lengur en brýn nauðsyn krefur. • Ef fyrirséð skal ekki fjarlægja kalda geyma úr frystikörfunni.
ÍSLENSKA Umhirða og þrif AÐVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál. Almennar viðvaranir VARÚÐ! Takið heimilistækið úr sambandi áður en það gengst undir viðhald. Í kælieiningu þessa heimilistækis eru vetniskolefni; því mega aðeins löggildir tæknimenn framkvæma viðhald og endurhleðslu á því. Aukahluti og íhluti heimilistækisins er ekki hægt að þvo í uppþvottavél.
ÍSLENSKA 21 1. Aftengdu heimilistækið frá rafmagnsgjafa. 2. Fjarlægðu allan mat. 3. Hreinsaðu heimilistækið og allan aukabúnað. 4. Skildu hurð/hurðir eftir opnar til að koma í veg fyrir ógeðfellda lykt. AÐVÖRUN! Ef þú vilt hafa heimilistækið í gangi skaltu biðja einhvern um að líta eftir honum af og til svo að maturinn sem í honum er skemmist ekki ef rafmagnið fer. Við mælum með að kveikt sé á Aðgerð fyrir sumarfrí.
ÍSLENSKA Vandamál 22 Hugsanleg orsök Lausn Heyranleg eða sjónræn aðvörun er í gangi. Hurðin er skilin eftir opin. Lokaðu hurðinni. Heyranleg eða sjónræn aðvörun er í gangi. Hitastigið í heimilistækinu er of hátt. Hafðu samband við hæfan rafvirkja eða næstu viðurkenndu þjónustumiðstöð. Ferhyrnt tákn er sýnt í stað Hitaskynjaravandamál. talna á skjánum fyrir hitastig.
ÍSLENSKA Vandamál 23 Hugsanleg orsök Lausn Þjappan byrjar ekki strax Þetta er eðlilegt, engin eftir að ýtt er á Innkaupaað- villa hefur komið upp. gerð, eða eftir að hitastigi er breytt. Þjappan fer í gang eftir smátíma. Vatn rennur inni í kæliskápn- Matvara hindrar að vatn um. renni í vatnssafnarann. Gættu þess að engin matvara snerti bakplötuna. Vatn rennur niður á gólf. Affallið fyrir bráðnandi vatn er ekki tengt við uppgufunarbakkann fyrir ofan þjöppuna.
ÍSLENSKA Vandamál 24 Hugsanleg orsök Lausn Hitastigið í heimilistækinu er of lágt/of hátt. Kveikt er á Hraðfrystingaðgerðinni. Sjá „Hraðfrysting-aðgerðin“ . Hitastigið í heimilistækinu er of lágt/of hátt. Kveikt er á Innkaupaaðgerð. Sjá „Innkaupaaðgerð“. Hitastigið í heimilistækinu er of lágt/of hátt. Það er ekkert kalt loftstreymi í heimilistækinu. Gættu þess að kalt loftstreymi sé í heimilistækinu. Hliðarspjöld heimilistækisins eru heit.
ÍSLENSKA 25 Tæknigögn Vöruflokkur Tegund heimilistækis Kæliskápur - Frystir Tegund uppsetningar Frístandandi Mál og stærð vörunnar Hæð 2000 mm Breidd 595 mm Dýpt 677 mm Nettó rúmmál Kælir 250 lítrar Frystir 91 lítrar Afþíðingarkerfi Kælir auto Frystir auto Stjörnugjöf Hækkunartími 20 klukkustundir Frystigeta 13 kg/sólarhring Orkunotkun 0,452 kWh/sólarhring Hávaðastig 41 dB(A) Orkuflokkur A+++ Spenna 230 - 240 V Tíðni 50 Hz Tæknilegar upplýsingar eru á merkiplötunni innan á
ÍSLENSKA 26 UMHVERFISMÁL Endurvinna þarf öll efni merkt tákninu . Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát til endurvinnslu. Leggið ykkar að mörkum til verndar umhverfinu og heilsu manna og dýra og endurvinnið rusl sem fylgir raftækjum og raftrænum búnaði. Hendið ekki heimilistækjum sem merkt eru með tákninu í venjulegt heimilisrusl. Farið með vöruna í næstu endurvinnslustöð eða hafið samband við sveitarfélagið.
ÍSLENSKA Þjónustuaðili, skipaður af IKEA, mun skoða vöruna og taka einn ákvörðun um það hvort þessi ábyrgð nái yfir hana. Ef ábyrgðin telst ná yfir heimilistækið mun þjónustuaðili IKEA eða samþykkt samstarfsfyrirtæki annað hvort gera við gölluðu vöruna eða skipta henni fyrir sömu eða sambærilega vöru, og er ákvörðun um það alfarið í þeirra höndum. Hvað nær þessi ábyrgð ekki yfir? • Venjulegt slit.
ÍSLENSKA landinu. Skuldbinding til að gera við heimilistækið innan ramma ábyrgðarinnar er eingöngu til staðar ef heimilistækið samræmist og er sett upp í samræmi við: • tæknikröfur landsins þar sem ábyrgðarkrafan er gerð; • samsetningarleiðbeiningarnar og öryggisupplýsingarnar í notendahandbókinni; Sérstök eftirsöluþjónusta (After Sales Service) fyrir IKEA-heimilistæki: Ekki hika við að hafa samband við eftirsöluþjónustu IKEA til að: 1. óska eftir viðgerð sem þessi ábyrgð nær yfir; 2.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
280156573-A-492016 © Inter IKEA Systems B.V.