FRYSA FR IT
FRANÇAIS ITALIANO 4 28
FRANÇAIS Table des matières Consignes de sécurité Instructions de sécurité Installation Description de l'appareil Fonctionnement Première utilisation Utilisation quotidienne Conseils 4 5 7 8 9 11 11 13 Entretien et nettoyage 14 En cas d'anomalie de fonctionnement 15 Caractéristiques techniques 18 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 19 GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - FRANCE 19 Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 5 dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour. Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
FRANÇAIS • Attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur. • N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson. • La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre un mur. • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
FRANÇAIS • Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés. Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié.
FRANÇAIS 8 L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité. Cet appareil est conforme aux directives CEE.
FRANÇAIS 9 Fonctionnement Panneau de commande 1 A++ 6 5 4 3 2 1 Affichage 2 Touche d'augmentation de la température 3 Touche de diminution de la température 4 Touche OK 5 Touche Function 6 Touche ON/OFF Affichage Les indicateurs de température/voyants du thermostat indiquent la température programmée par défaut. Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ».
FRANÇAIS La température du compartiment Congélateur peut varier plus ou moins entre -15 °C et -24 °C. La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée.
FRANÇAIS Pour désactiver la fonction avant son arrêt automatique, répétez l'opération jusqu'à ce que l'indicateur de fonction Sécurité enfants disparaisse. Alarme haute température 11 température maximale atteinte dans le compartiment s'affiche via le voyant pendant quelques secondes. À ce stade, l'affichage cesse de clignoter et change de couleur : il devient blanc.
FRANÇAIS Si vous devez stocker une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs et placez directement les aliments sur les clayettes en verre pour obtenir des performances optimales. x1 Congeler les aliments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver à long terme des aliments congelés ou surgelés. Pour congeler des aliments frais, activez la fonction Congélation rapide 24 heures avant d'introduire les denrées fraîches.
FRANÇAIS coupure de courant, de transport de produits congelés ou surgelés, pour maintenir le froid dans les produits surgelés ou congelés durant la période de dégivrage. Conseils Bruits normaux de fonctionnement Les bruits suivants sont normaux lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement : • Un léger gargouillis lorsque le liquide réfrigérant est pompé. • Un ronronnement et un bruit de pulsation provenant du compresseur lorsque le liquide réfrigérant est pompé.
FRANÇAIS • assurez-vous que les denrées surgelées achetées dans le commerce ont été correctement entreposées par le revendeur ; • prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile ; • évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire ; • une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés ; • ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fa
FRANÇAIS 15 L'absence de givre est due à la circulation d'air froid en continu à l'intérieur du compartiment, grâce à un ventilateur automatique. En cas de non-utilisation prolongée Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 3. Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour éviter la formation d'odeurs désagréables.
FRANÇAIS Problème Les signaux sonores et visuels sont activés. 16 Cause probable Solution L'appareil a récemment été mis en marche ou la température est toujours trop élevée. Consultez le paragraphe « Alarme haute température ». La porte est laissée ouverte. Refermez la porte. La température à l'intérieur de l'appareil est trop élevée. Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente le plus proche. Un symbole rectangulaire apparaît à la place des chiffres sur l'écran de température.
FRANÇAIS Problème 17 Cause probable Solution Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche Fast Freezing, ou après avoir changé la température. Ce phénomène est normal, Le compresseur démarre au il ne s'agit pas d'une bout d'un certain temps. anomalie. De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas raccordé au bac d'évaporation situé audessus du compresseur.
FRANÇAIS Si, malgré les vérifications cidessus, l'appareil ne fonctionne toujours pas, contactez le service après-vente. Vous trouverez une liste à la fin de cette notice d'utilisation. 18 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous au chapitre « Installation ». 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service après-vente. Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte.
FRANÇAIS 19 Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques.
FRANÇAIS occasionner de dépenses spéciales et que le dommage soit lié à une défectuosité d’un composant ou à un défaut de fabrication couvert par la garantie. Dans ces conditions, la directive européenne (99/44/CE) et les réglementations locales doivent être appliquées. Les pièces remplacées deviennent la propriété d'IKEA. • Que fait IKEA en cas de problème ? Le service après-vente choisi par IKEA examine le produit et décide, à sa seule discrétion, si la défectuosité est couverte par la garantie.
FRANÇAIS Cette restriction ne concerne pas les cas où un service après vente qualifié a travaillé sans faire d'erreur et en utilisant les pièces d'origine afin d'adapter l'appareil aux normes de sécurité techniques d'un autre pays de l'Union européenne. Application de la garantie légale La garantie IKEA vous donne des droits spécifiques, qui couvrent ou dépassent toutes les exigences légales locales qui peuvent varier d'un pays à l'autre.
FRANÇAIS CONSERVEZ VOTRE TICKET DE CAISSE ! C'est votre preuve d'achat ; il vous sera demandé pour tout appel sous garantie. Veuillez noter que le ticket de caisse contient aussi le nom et le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté. Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ? Pour toute question supplémentaire non liée au Service après-vente de vos appareils, veuillez contacter votre magasin IKEA le plus proche.
FRANÇAIS • soit son remplacement ou le remboursement total ou partiel de son prix au cas où l’appareil serait totalement ou partiellement inutilisable ; • et I'indemnisation du dommage éventuellement causé aux personnes ou aux biens par le défaut de l’appareil. La garantie légale due par le vendeur n'exclut en rien la garantie légale due par le constructeur.
FRANÇAIS l’art. L.211-16 du Code de la Consommation, toute période d'immobilisation du produit, pour une remise en état couverte par la garantie, d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir à la date de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
FRANÇAIS apporter une solution rapide et satisfaisante dans le cadre de cette garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient être tenus pour responsables des cas de forces majeurs, tels que définis par la jurisprudence, susceptibles d’empêcher l’application correcte de la garantie.
FRANÇAIS • Les coûts d’installation initiaux. Toutefois, si le prestataire de service ou son partenaire agréé procède à une réparation ou un remplacement d’appareil selon les termes de la présente garantie, le prestataire de service ou son partenaire agréé réinstalleront le cas échéant l’appareil réparé ou remplacé.
FRANÇAIS recommandé de se les procurer auprès de l’organisation IKEA locale. Le Service Après-Vente applicable à vos appareils électroménagers IKEA: N'hésitez pas à contacter le Service AprèsVente IKEA pour : 1. requérir la mise en oeuvre du service dans le cadre de cette garantie contractuelle ; 2. obtenir des conseils pour l’installation de l'appareil IKEA dans un meuble de cuisine IKEA prévu à cet effet.
ITALIANO Indice Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Uso dell'apparecchio Primo utilizzo Utilizzo quotidiano 28 29 31 32 33 35 35 Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE GARANZIA IKEA 37 38 39 42 43 43 Con riserva di modifiche. Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
ITALIANO 29 case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro – clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante.
ITALIANO • • • • • all'alimentazione. Questo serve a consentire all'olio di fluire nuovamente nel compressore. Non installare l'apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani di cottura. La superficie posteriore dell'apparecchiatura deve essere appoggiata alla parete. Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta. Non installare questa apparecchiatura in luoghi troppo umidi o freddi, come aggiunte strutturali, garage o cantine.
ITALIANO • Attenersi alle istruzioni per la conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato. Pulizia e cura ATTENZIONE! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato.
ITALIANO 32 L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra separata in conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato. Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate.
ITALIANO 33 Zona più fredda Zona meno fredda Uso dell'apparecchio Pannello dei comandi 1 A++ 6 1 2 3 4 Display Tasto Temperatura più calda Tasto Temperatura più fresca Tasto OK Display A A) B) C) D) E) F) B C DE F Funzione timer Funzione Raffreddamento bevande Funzione di Congelamento rapido Funzione Sicurezza bambini Spia allarme Indicatore della temperatura Accensione Inserire la spina nella presa di alimentazione. Premere il tasto ON/OFF se il display è spento.
ITALIANO Regolazione della temperatura Funzione Raffreddamento bevande È possibile regolare la temperatura impostata del congelatore premendo il tasto temperatura. Temperatura predefinita: • -18°C per il congelatore L'indicatore della temperatura mostra la temperatura impostata. La temperatura del vano congelatore può variare più o meno tra -15°C e -24°C. La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore. Dopo un'interruzione di corrente la temperatura impostata rimane in memoria.
ITALIANO 35 La spia della Sicurezza bambini lampeggia. 2. Premere OK per confermare. La spia della Sicurezza bambini si accende. Per terminare la funzione, ripetere la procedura finché la spia della funzione Sicurezza bambini si spegne. per alcuni secondi la temperatura massima raggiunta nel vano.
ITALIANO x1 Congelamento di alimenti freschi Il vano congelatore è adatto al congelamento di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati. Per congelare cibi freschi, attivare la funzione Congelamento rapido almeno 24 ore prima di introdurre gli alimenti nel vano congelatore. Riporre gli alimenti freschi da congelare nei due comparti superiori.
ITALIANO Consigli e suggerimenti utili Rumori normali durante il funzionamento I seguenti rumori sono da considerarsi normali: • Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine quando viene pompato il refrigerante. • Un ronzio o un rumore pulsante dal compressore quando viene pompato il refrigerante. • Uno schiocco improvviso dall'interno dell'apparecchiatura causato dalla dilatazione termica (fenomeno fisico naturale e non pericoloso).
ITALIANO • non superare la durata di conservazione indicata sulla confezione. Pulizia e cura ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Avvertenze generali AVVERTENZA! Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, estrarre la spina dalla presa. Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nell’unità di raffreddamento, pertanto le operazioni di manutenzione e ricarica devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato.
ITALIANO 39 ATTENZIONE! Se l'apparecchiatura rimane accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica. Risoluzione dei problemi ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se... Problema L'apparecchiatura non funziona. Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura è spen- Accendere l’apparecchiatura. ta. La spina non è inserita correttamente nella presa di alimentazione.
ITALIANO Problema 40 Causa possibile Soluzione La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo alta. Contattare un elettricista qualificato o il Centro di Assistenza più vicino. Compare un simbolo rettan- Problema al sensore della golare invece dei numeri sul temperatura. display della temperatura. Contattare il Centro di Assistenza più vicino (il sistema refrigerante continuerà a mantenere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la temperatura).
ITALIANO Problema 41 Causa possibile Soluzione Impossibile impostare la temperatura. La funzione Fast Freezing è attiva. Disattivare manualmente la funzione Fast Freezing oppure aspettare finché la funzione si resetta automaticamente per impostare la temperatura. Fare riferimento a "funzione Fast Freezing". DEMO compare sul display. L'apparecchiatura è in modalità demo. Mantenere premuto OK per circa 10 secondi finché non viene emesso un lungo suono e il display si spegne per qualche istante.
ITALIANO 42 Dati tecnici Dati tecnici Categoria prodotto Tipo di apparecchiatura Congelatore Dimensioni del prodotto Altezza 1772 mm Larghezza 540 mm Profondità 549 mm Volume netto Congelatore 208 Litri Sistema di sbrinamento Congelatore auto Valutazione a stelle Tempo di risalita 24 ore Capacità di congelamento 20 kg/24h Consumo energetico 0,660 kWh/24h Livello di rumorosità 39 dB (A) Classe efficienza energetica A++ Tensione 230 - 240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono ripor
ITALIANO CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
ITALIANO Cosa non copre la garanzia • Normale usura. • Danni provocati deliberatamente o per negligenza e danni provocati dalla mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento, da un'installazione non corretta o dal collegamento a un voltaggio errato. Danni provocati da reazioni chimiche o elettrochimiche, ruggine, qualità dell'acqua (per esempio presenza di eccessivo calcare nelle condutture idriche), eventi atmosferici o condizioni ambientali anomale.
ITALIANO Servizio Assistenza dedicato agli elettrodomestici IKEA: Non esitate a contattare il Servizio Assistenza IKEA per: 1. usufruire della garanzia; 2. chiedere chiarimenti sull'installazione degli elettrodomestici IKEA nei mobili da incasso specifici di IKEA.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
222370607-A-402014 © Inter IKEA Systems B.V.