FR GRÄNSLÖS IT
FRANÇAIS ITALIANO 4 33
FRANÇAIS Table des matières Consignes de sécurité Instructions de sécurité Installation Description de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Fonctions de l'horloge Utilisation des accessoires Fonctions supplémentaires 4 6 8 9 9 11 13 14 15 Conseils 16 Entretien et nettoyage 18 En cas d'anomalie de fonctionnement 20 Caractéristiques techniques 22 Rendement énergétique 22 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 23 GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - FRANCE 24 Sous réserve de mo
FRANÇAIS • • 5 Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Sécurité générale • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil.
FRANÇAIS Instructions de sécurité Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
FRANÇAIS • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
FRANÇAIS • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. Éclairage intérieur • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
FRANÇAIS 9 Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique et le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1380 3 x 0.75 maximum 2300 3x1 Puissance totale (W) maximum 3680 Section du câble (mm²) 3 x 1.5 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).
FRANÇAIS Premier nettoyage Modification de l'heure Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. Vous ne pouvez changer l'heure que lorsque l'appareil est en mode veille. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
FRANÇAIS 11 fournie dans le sachet des accessoires du four. Fermez la porte du four sans tirer la sécurité enfants. Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrez la porte du four et désactivez la sécurité enfants à l'aide de la clé torx. La clé torx est Revissez la vis dans l'orifice après avoir désactivé la sécurité enfants. Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Activation et désactivation de l'appareil 1.
FRANÇAIS 12 Fonction du four Utilisation Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Gril avec ventila- Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille teur sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Cuisson de pain et de pizza Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante.
FRANÇAIS 13 Touches Touche Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. Indicateur de chauffe Lorsque vous activez une fonction du four, les segments s'affichent un à un barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température du four. . Les Fonctions de l'horloge Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.
FRANÇAIS 14 Réglage des fonctions DURÉE et FIN pendant la cuisson 1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique ou . ou clignote sur l'affichage. ou pour régler les 2. Appuyez sur valeurs, puis sur pour confirmer. Pour la Durée réglez d'abord les minutes puis les heures ; pour la Fin réglez d'abord les heures puis les minutes. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes une fois la durée définie écoulée. Le symbole ou et le réglage de l'heure clignotent sur l'affichage.
FRANÇAIS 15 Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans l'appareil avant de fermer la porte du four. Utilisation des rails télescopiques Conservez les instructions d'installation des rails télescopiques pour une utilisation ultérieure. Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. ATTENTION! Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
FRANÇAIS Température (°C) 16 Arrêt automatique au bout de (h) 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - Maximum 1.5 Après un arrêt automatique, éteignez complètement le four. Vous pouvez ensuite le rallumer. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Durée, Fin. Voyant de chaleur résiduelle Lorsque que vous éteignez l'appareil, le voyant de chaleur résiduelle s'allume si la température à l'intérieur du four est supérieure à 40 °C.
FRANÇAIS 17 à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. Cuisson de viande et de poisson • Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. • Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. • Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir.
FRANÇAIS Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant l'entretien • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
FRANÇAIS porte du four et les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. 5 6 Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retiré la porte du four, celle-ci peut se refermer brusquement. ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux de verre. 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. 3 Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
FRANÇAIS 20 trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté). A B Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
FRANÇAIS Problème 21 Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automatique est activée. Reportez-vous à « Arrêt automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas.
FRANÇAIS 22 Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) .........................................
FRANÇAIS 23 Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. Économie d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
FRANÇAIS votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. GARANTIE IKEA Pendant combien de temps la garantie IKEA est-elle valable ? Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d'achat de votre appareil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que deux (2) ans. Le ticket de caisse original est nécessaire et constitue la preuve d'achat.
FRANÇAIS • Les pièces non fonctionnelles et décoratives, qui n'ont pas d'incidence sur l'utilisation normale de l'appareil, de même que les rayures et éventuelles variations de couleur. • Les dégâts accidentels causés par une substance ou un corps étranger, le nettoyage ou débouchage de filtres, systèmes d'évacuation ou compartiments de produits de lavage.
FRANÇAIS de cuisine IKEA. Le service après-vente ne fournira pas de précision en ce qui concerne : • l'installation d'ensemble de la cuisine IKEA ; • les raccordements électriques (si l'appareil est fourni sans prise et sans câble), à l'eau et au gaz car ils doivent être effectués par un professionnel qualifié. 3. la demande de précisions sur le contenu de la notice d'utilisation et les caractéristiques de l'appareil IKEA.
FRANÇAIS 27 GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEA Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant les contrats de garantie et de service après-vente (J.O.R.F. du 29 décembre 1987) Préalablement à la signature du bon de commande, le vendeur indiquera à l’acheteur les installations nécessaires pour assurer le branchement de l’appareil selon les règles de l’art. légalement en réparer toutes les conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil).
FRANÇAIS tribunaux, le respect des dispositions de la présente garantie contractuelle suppose : CONDITIONS DE GARANTIE CONTRACTUELLE IKEA • Que l’acheteur honore ses engagements financiers envers le vendeur ; • Que l’acheteur utilise l’appareil de façon normale (Voir la notice d’emploi et d’entretien et les conditions d’application de la garantie contractuelle) ; • Que pour les opérations nécessitant une haute technicité aucun tiers non agréé par le vendeur ou le constructeur n’intervienne pour répar
FRANÇAIS Qui exécutera les prestations dans le cadre de la garantie ? Le prestataire de services désigné par IKEA fournira l’assistance de son réseau de réparateurs agréés pour vous servir dans le cadre de cette garantie. Pour la mise en œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique « Comment nous joindre ».
FRANÇAIS • Les dommages tels que, entre autres, le vol, la chute ou le choc d’un objet, l’incendie, la décoloration à la lumière, les brûlures, l’humidité ou la chaleur sèche excessive ou toute autre condition environnementale anormale, les coupures, les éraflures, toute imprégnation par un liquide, les réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux résultant entre autres, d’un taux de calcaire trop élevé dans l’eau d’approvisionnement.
FRANÇAIS dessus consentie lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale. « Garantie légale de conformité » (extrait du code de la consommation) • Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
FRANÇAIS Pour pouvoir vous apporter la meilleure assistance, assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions de montage et/ou le manuel de l'utilisateur avant de nous contacter. Comment nous joindre pour la mise en oeuvre de la présente garantie ? Consultez la dernière page de ce livret pour la liste complète des numéros de téléphone respectifs par pays des contacts désignés par IKEA.
ITALIANO Indice Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Preparazione al primo utilizzo Utilizzo quotidiano Funzioni del timer Utilizzo degli accessori 33 35 37 38 38 40 42 43 Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici Efficienza energetica CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE GARANZIA IKEA 44 45 46 49 51 51 52 53 Con riserva di modifiche.
ITALIANO • • 34 La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati. Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
ITALIANO 35 Istruzioni di sicurezza Installazione ATTENZIONE! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è molto pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza. • Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
ITALIANO • Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente in un ambiente domestico. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. • Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. • Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
ITALIANO • • • • danneggiati. Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchiatura. La porta è pesante! Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. I residui di grasso o cibo nell'apparecchiatura possono provocare un incendio. Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.
ITALIANO 38 Per la sezione del cavo fare riferimento alla potenza totale riportata sulla targhetta dei dati ed alla tabella: Potenza totale (W) Sezione del cavo (mm²) massimo 1.380 3 x 0,75 massimo 2.300 3x1 Potenza totale (W) massimo 3.680 Sezione del cavo (mm²) 3 x 1,5 Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2 cm più lungo dei cavi di fase e neutro (rispettivamente blu e marrone).
ITALIANO Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarla per la prima volta. Sistemare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nella posizione iniziale. Impostazione dell'ora Dopo il primo collegamento alla rete elettrica, tutti i simboli sul display si accendono per alcuni secondi. Per i secondi successivi il display mostra la versione del software.
ITALIANO 40 Per rimuovere il blocco di sicurezza, aprire la porta del forno ed estrarlo utilizzando una chiave scanalata Torx. La chiave scanalata Torx si trova nel sacchetto degli accessori del forno. Riavvitare la vite nel foro dopo aver rimosso la sicurezza bambini. Utilizzo quotidiano ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Attivazione e disattivazione dell'apparecchiatura 1. Ruotare la manopola delle funzioni del forno in senso orario per selezionare una funzione del forno. 2.
ITALIANO 41 Funzione forno Applicazione Grill Per grigliare cibi di ridotto spessore posti nella parte centrale della griglia. Per preparare i toast. Cottura finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli alimenti. Grill con ventola Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su una sola posizione della griglia. Anche per gratinare e dorare. Cottura Pane e Pizza Per cuocere gli alimenti su una posizione della griglia e ottenere una cottura più intensa e un fondo croccante.
ITALIANO 42 Tasti Tasto Funzione Per impostare l'ora. OROLOGIO Per impostare una funzione orologio. PIÙ Per impostare l'ora. Indicatore riscaldamento Se si attiva una funzione del forno, le barre sul display Descrizione MENO l'altra. Le barre visualizzano la riduzione o l'aumento della temperatura del forno. si accendono una dopo Funzioni del timer Tabella funzioni orologio Funzione orologio Applicazione IMPOSTA ORA Permette di modificare o controllare l'ora.
ITALIANO 43 Impostare la funzione DURATA o FINE quando è in corso la funzione cottura 1. Premere ripetutamente fino a quando sul display non compare o . o lampeggia sul display. o per impostare i valori 2. Premere e premere per confermare. Per la Durata impostare prima i minuti e impostare dopo le ore, per la Fine prima le ore e dopo i minuti. Allo scadere del tempo viene emesso un segnale acustico per 2 minuti. Il simbolo o e l'impostazione dell'ora lampeggiano sul display.
ITALIANO 44 Grazie alla guide telescopiche sarà possibile inserire ed estrarre i ripiani in modo più facile. Verificare di spingere le guide telescopiche fino in fondo all'apparecchiatura prima di chiudere la porta del forno. AVVERTENZA! Non pulire le guide telescopiche in lavastoviglie. Non lubrificare le guide telescopiche. 1 2 °C °C Estrarre le guide telescopiche destra e sinistra.
ITALIANO Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: Durata, Fine. Spia del calore residuo Quando si disattiva l'apparecchiatura, il display mostra l'indicatore di calore riesiduo se la temperatura del forno supera i 40°C. Ruotare la manopola della temperatura sinistra o destra per visualizzare la temperatura del forno. Ventola di raffreddamento Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per tenere fresche le superfici del forno.
ITALIANO 46 arrosto, aggiungere dell'acqua nella leccarda. Per evitare la condensa di fumo, aggiungere acqua ogni volta che finisce. Tempi di cottura Inizialmente, monitorare i risultati della cottura. Trovare le impostazioni migliori (livello di potenza, tempo di cottura, ecc.) per le proprie pentole, ricette e quantità quando si usa il forno. I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla consistenza e dal volume del cibo.
ITALIANO Note sulla pulizia • Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. • Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un normale detergente. • Pulire l'interno dell'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui di cibo possono causare un incendio. Il rischio è più elevato per la teglia. • Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forno. • Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e farli asciugare accuratamente.
ITALIANO 1 2 7 1 Aprire completamente la porta ed afferrare le due cerniere. 3 Alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere. 4 Chiudere la porta Appoggiare la del forno fino alla porta su una prima posizione di superficie stabile e apertura (circa coperta da un metà). Tirare in panno morbido. avanti la porta, sfilandola dalla sua sede. 5 6 90° Sganciare il sistema di bloccaggio per rimuovere i pannelli in vetro. Ruotare di 90° le due chiusure e sfilarle dalle loro sedi.
ITALIANO A 49 Sostituzione della lampadina B Mettere un panno sulla parte inferiore interna dell'apparecchiatura. Evita di danneggiare la calotta di vetro della lampadina e la cavità. ATTENZIONE! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere calde. AVVERTENZA! Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra.
ITALIANO Problema 50 Causa possibile Soluzione Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico è attivo. Consultare "Spegnimento automatico". Il forno non si scalda. La Sicurezza bambini è attiva. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo della Sicurezza bambini". Il forno non si scalda. La porta non è chiusa correttamente. Chiudere completamente la porta. Il forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento sia dovuta al fusibile.
ITALIANO 51 Consigliamo di annotarle in questo spazio: Modello (MOD.) ......................................... Numero Prodotto (PNC) ......................................... Numero di serie (S.N.) .........................................
ITALIANO 52 Numero di cavità 1 Fonte di calore Elettricità Volume 72 l Tipo di forno Forno a incasso Massa EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodi per la misura delle prestazioni. Risparmio energetico L'apparecchiatura è dotata di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni.
ITALIANO riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. GARANZIA IKEA Validità della garanzia La presente garanzia è valida per cinque (5) anni a partire dalla data di acquisto originale del Vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di due (2) anni soltanto. Lo scontrino originale è indispensabile come ricevuta d'acquisto.
ITALIANO • Parti soggette ad usura, per esempio batterie e lampadine. • Danni a parti decorative e non funzionali che non influiscono sul normale utilizzo dell'elettrodomestico, per esempio graffi e variazioni di colore.
ITALIANO • collegamenti elettrici (se l'apparecchio è fornito senza cavi e spine), allacciamenti idraulici e collegamenti all'impianto del gas che devono essere eseguiti da un tecnico di assistenza autorizzato. 3. chiedere chiarimenti sul contenuto del manuale d'uso e su specifiche dell'elettrodomestico IKEA. Per garantirvi la migliore assistenza, Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867318233-B-182015 © Inter IKEA Systems B.V.