HÄFTIGT FR IT
FRANÇAIS ITALIANO 4 32
FRANÇAIS Table des matières Consignes de sécurité Instructions de sécurité Installation Description de l'appareil Fonctionnement Première utilisation 4 5 7 8 9 12 Utilisation quotidienne Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques GARANTIE IKEA Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
FRANÇAIS 5 dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour. Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
FRANÇAIS • Attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur. • N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson. • La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre un mur. • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
FRANÇAIS • Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés. Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié.
FRANÇAIS 8 celles de votre réseau électrique domestique. vigueur, en consultant un électricien spécialisé. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité. Cet appareil est conforme aux directives CEE.
FRANÇAIS 9 Zone la moins froide Zone la plus froide Zone de température intermédiaire Fonctionnement Affichage 1 2 3 4 5 6 A+ 5 Touche Function Touche de réinitialisation d'alarme 6 Thermostat du compartiment réfrigérateur 1 Touche Marche/Arrêt 2 Thermostat du compartiment congélateur 3 Touche d'affichage de la température du réfrigérateur/congélateur 4 Affichage Affichage A B C A) Voyant du compartiment Réfrigérateur B) Voyant du compartiment Congélateur C) Indicateur de température positive
FRANÇAIS 2. Pour désactiver l'alarme, appuyez sur la touche Function (consultez aussi le paragraphe « Alarme haute température »). L'affichage indiquera la température réelle du congélateur pendant quelques secondes. 3. Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ». Mise hors tension Appuyez sur la touche ON/OFF pendant plus de 1 seconde pour arrêter l'appareil. Suite à cela, l'affichage effectue un décompte de 3 à 1.
FRANÇAIS • la quantité d'aliments stockés • l'emplacement de l'appareil.
FRANÇAIS Pour désactiver la fonction avant son arrêt automatique, répétez l'opération jusqu'à ce que l'indicateur Shopping disparaisse. La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une température différente pour le réfrigérateur. Fonction Refroidissement par ventilateur Le compartiment réfrigérateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidissement rapide des aliments et qui maintient une température plus homogène dans le compartiment.
FRANÇAIS En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement le balconnet vers le haut pour le dégager (1), enlevez-le en le poussant vers l'intérieur (2) puis repositionnez-le selon les besoins. x1 Accumulateurs de froid Bac à légumes x2 Glissières amovibles Le tiroir convient au rangement des fruits et des légumes.
FRANÇAIS est laissée ouverte ou si la température ambiante est élevée. Vous permet de mettre manuellement le dispositif en fonctionnement si nécessaire (reportez-vous au chapitre « Fonction Refroidissement par ventilateur »). Le dispositif s'arrête si la porte est ouverte et redémarre sitôt la porte refermée.
FRANÇAIS 15 automatique du compartiment réfrigérateur ne s'effectue que si le compresseur s'arrête par intermittence. compartiment, faites fonctionner l'appareil pendant au moins 12 heures sur la position Congélation rapide. Congeler les aliments frais Si vous devez stocker une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs et placez directement les aliments sur les clayettes en verre pour obtenir des performances optimales.
FRANÇAIS • Si la température ambiante est élevée, le thermostat réglé sur la position maximale et l'appareil plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation de givre ou de glace sur l'évaporateur. Dans ce cas, réglez le thermostat sur une température plus élevée pour faciliter le dégivrage automatique, ce qui permet ainsi d'économiser de l'énergie. • S'ils sont inclus, n'enlevez pas les accumulateurs de froid du panier de congélation.
FRANÇAIS congélation du produit et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant.
FRANÇAIS 18 pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage avec le bâtonnet spécial se trouvant déjà dans l'orifice. Dégivrage du congélateur Le compartiment congélateur est sans givre. Cela signifie que le givre ne se forme pas pendant que l’appareil est en fonctionnement, que ce soit sur les parois internes ou sur les aliments.
FRANÇAIS Problème 19 Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. Les signaux sonores et visuels sont activés. L'appareil a récemment été mis en marche ou la température est toujours trop élevée. Consultez le paragraphe « Alarme haute température ». La température à l'intérieur de l'appareil est trop élevée. Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente le plus proche. L'éclairage ne fonctionne pas.
FRANÇAIS Problème 20 Cause probable Solution Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche Fast Freezing, ou après avoir changé la température. Ce phénomène est normal, Le compresseur démarre au il ne s'agit pas d'une bout d'un certain temps. anomalie. Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche Shopping, ou après avoir changé la température.
FRANÇAIS Problème 21 Cause probable Solution La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas ré- Augmentez/réduisez la temde l'appareil est trop basse/ glé correctement. pérature. élevée. La porte n'est pas fermée correctement. Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ». La température des produits est trop élevée. Laissez les aliments refroidir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été introduits simultanément.
FRANÇAIS 22 Caractéristiques techniques Données techniques Dimensions du produit Hauteur 1827 mm Largeur 540 mm Profondeur 552 mm Volume net Réfrigérateur 228 litres Congélateur 64 litres Système de dégivrage Réfrigérateur auto Congélateur auto Classement étoile Autonomie de fonctionnement 21 heures Capacité de congélation 8 kg/24h Consommation énergétique 0,852 kWh/24h Niveau sonore 39 dB (A) Classe d'énergie A+ Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniqu
FRANÇAIS GARANTIE IKEA Pendant combien de temps la garantie IKEA est-elle valable ? Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d'achat de votre appareil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que deux (2) ans. Le ticket de caisse original est nécessaire et constitue la preuve d'achat. Les réparations effectuées sous couvert de la garantie ne prolongent pas la durée de garantie, ni pour l'appareil ni pour les pièces échangées.
FRANÇAIS • Les dégâts accidentels causés par une substance ou un corps étranger, le nettoyage ou débouchage de filtres, systèmes d'évacuation ou compartiments de produits de lavage. • Les dommages constatés sur les éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampoules et diffuseurs, écrans, manettes et touches carrosserie et éléments de la carrosserie.
FRANÇAIS • les raccordements électriques (si l'appareil est fourni sans prise et sans câble), à l'eau et au gaz car ils doivent être effectués par un professionnel qualifié. 3. la demande de précisions sur le contenu de la notice d'utilisation et les caractéristiques de l'appareil IKEA. Pour que nous puissions vous fournir la meilleure assistance, lisez attentivement les instructions de montage et/ou le chapitre concerné de la présente notice d'utilisation avant de nous contacter.
FRANÇAIS 26 GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEA Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant les contrats de garantie et de service après-vente (J.O.R.F. du 29 décembre 1987) Préalablement à la signature du bon de commande, le vendeur indiquera à l’acheteur les installations nécessaires pour assurer le branchement de l’appareil selon les règles de l’art. légalement en réparer toutes les conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil).
FRANÇAIS tribunaux, le respect des dispositions de la présente garantie contractuelle suppose : CONDITIONS DE GARANTIE CONTRACTUELLE IKEA • Que l’acheteur honore ses engagements financiers envers le vendeur ; • Que l’acheteur utilise l’appareil de façon normale (Voir la notice d’emploi et d’entretien et les conditions d’application de la garantie contractuelle) ; • Que pour les opérations nécessitant une haute technicité aucun tiers non agréé par le vendeur ou le constructeur n’intervienne pour répar
FRANÇAIS Qui exécutera les prestations dans le cadre de la garantie ? Le prestataire de services désigné par IKEA fournira l’assistance de son réseau de réparateurs agréés pour vous servir dans le cadre de cette garantie. Pour la mise en œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique « Comment nous joindre ».
FRANÇAIS • Les dommages tels que, entre autres, le vol, la chute ou le choc d’un objet, l’incendie, la décoloration à la lumière, les brûlures, l’humidité ou la chaleur sèche excessive ou toute autre condition environnementale anormale, les coupures, les éraflures, toute imprégnation par un liquide, les réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux résultant entre autres, d’un taux de calcaire trop élevé dans l’eau d’approvisionnement.
FRANÇAIS dessus consentie lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale. « Garantie légale de conformité » (extrait du code de la consommation) • Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
FRANÇAIS Pour pouvoir vous apporter la meilleure assistance, assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions de montage et/ou le manuel de l'utilisateur avant de nous contacter. Comment nous joindre pour la mise en oeuvre de la présente garantie ? Consultez la dernière page de ce livret pour la liste complète des numéros de téléphone respectifs par pays des contacts désignés par IKEA.
ITALIANO Indice Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Uso dell'apparecchio Primo utilizzo 32 33 35 36 37 40 Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici GARANZIA IKEA 40 43 45 46 49 50 Con riserva di modifiche. Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
ITALIANO 33 case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro – clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante.
ITALIANO • • • • • all'alimentazione. Questo serve a consentire all'olio di fluire nuovamente nel compressore. Non installare l'apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani di cottura. La superficie posteriore dell'apparecchiatura deve essere appoggiata alla parete. Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta. Non installare questa apparecchiatura in luoghi troppo umidi o freddi, come aggiunte strutturali, garage o cantine.
ITALIANO • Attenersi alle istruzioni per la conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato. Pulizia e cura ATTENZIONE! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato.
ITALIANO 36 targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto domestico. norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato. L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposito contatto.
ITALIANO 37 Zona meno fredda Zona più fredda Zona a temperatura intermedia Uso dell'apparecchio Display 1 2 3 4 5 6 A+ 5 Tasto Function Interruttore di reset dell'allarme 6 Regolatore della temperatura del frigorifero 1 Tasto ON/OFF 2 Regolatore di temperatura del congelatore 3 Tasto indicatore della temperatura del Frigo-Congelatore 4 Display Display A B C A) Spia del vano frigorifero B) Spia del vano congelatore C) Indicatore di temperatura positiva o negativa D) Indicatore della temperatur
ITALIANO 2. Premendo il tasto Function si disattiva il segnale acustico (vedere anche "Allarme di alta temperatura"). Il display mostra la temperatura attuale del congelatore per alcuni secondi. 3. Impostare la temperatura desiderata (fare riferimento alla sezione "Regolazione della temperatura"). Spegnimento Premere l'interruttore ON/OFF per più di 1 secondo per spegnere l'apparecchiatura. Viene, quindi, visualizzato un conto alla rovescia (3 -2 -1) della temperatura.
ITALIANO Allarme di alta temperatura Un aumento di temperatura nel vano congelatore (causato, per esempio, da un'interruzione dell'alimentazione elettrica) è indicato da: • temperatura lampeggiante • vano congelatore lampeggiante (indicatore vano congelatore/indicatore di allarme porta aperta) • emissione di un segnale acustico • illuminazione rossa del display Al ripristino delle condizioni normali: • l'allarme acustico si interrompe • il valore della temperatura continua a lampeggiare • l'illuminazione d
ITALIANO 40 Raffreddamento a ventola Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo che consente un rapido raffreddamento degli alimenti e una temperatura più uniforme nello scomparto. La funzione si attiva premendo il tasto Function (se necessario più volte) finché appare l'icona corrispondente Se la funzione è attivata automaticamente l'icona ventola non viene visualizzata (fare riferimento a "Utilizzo quotidiano"). L'attivazione della funzione ventola aumenta il consumo di energia. .
ITALIANO 41 Questo cassetto è particolarmente adatto per la conservazione di frutta e verdura. Ripiani rimovibili Il separatore interno può essere collocato in varie posizioni per favorire una suddivisione ottimale degli alimenti. Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani in vetro temprato a diverse altezze. AVVERTENZA! Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto delle verdure.
ITALIANO Indicatore della temperatura Il termostato va regolato Temperatura corretta Per consentire un controllo corretto dell'apparecchiatura, abbiamo applicato nella zona più fredda del frigorifero un indicatore della temperatura. La zona più fredda del vano frigorifero si trova all'altezza del ripiano in vetro più basso. Il simbolo (vedere grafico), mostra la posizione della zona più fredda del frigorifero.
ITALIANO Riporre gli alimenti freschi da congelare nel cassetto superiore, che rappresenta il punto più freddo. La quantità massima di alimenti congelabile in 24 ore è riportata sulla targhetta dei dati, un’etichetta presente sulle pareti interne dell’apparecchiatura. Il processo di congelamento dura 24 ore: non aggiungere altri alimenti da congelare per tutta la durata del processo.
ITALIANO Consigli per la refrigerazione dei cibi freschi Per ottenere risultati ottimali: • non introdurre alimenti o liquidi caldi nel vano frigorifero • coprire o avvolgere gli alimenti, in particolare quelli con un gusto o un aroma forte • disporre gli alimenti in modo da garantire un'adeguata circolazione dell'aria Consigli per la refrigerazione Consigli utili: • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in sacchetti di polietilene e collocata sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle verdure.
ITALIANO Pulizia e cura ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Sbrinamento del frigorifero Pulizia periodica L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente: • lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro. • ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui. • risciacquare e asciugare accuratamente. Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchiatura.
ITALIANO 46 Periodi di non utilizzo Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: 1. Estrarre tutti gli alimenti. 2. Sbrinare, se possibile 3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 4. Lasciare le porte aperte per evitare la formazione di odori sgradevoli. Se l'apparecchiatura rimane accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica.
ITALIANO Problema 47 Causa possibile Soluzione La lampadina non si accende. La lampadina è difettosa. Rivolgersi al Centro di Assistenza più vicino. Il compressore rimane sempre in funzione. La temperatura impostata non è corretta. Fare riferimento al capitolo "Uso dell'apparecchiatura". Sono stati introdotti molti alimenti contemporaneamente. Attendere alcune ore e ricontrollare la temperatura. La temperatura ambiente è troppo alta.
ITALIANO 48 Problema Causa possibile Soluzione Presenza di acqua sul pavimento. L'acqua di sbrinamento non viene scaricata nella bacinella di evaporazione posta sopra il compressore. Collegare lo scarico dell'acqua di sbrinamento alla bacinella di evaporazione. Impossibile impostare la temperatura. La funzione Shopping è at- Disattivare manualmente la tiva. funzione Shopping oppure aspettare finché la funzione si resetta automaticamente per impostare la temperatura.
ITALIANO Problema 49 Causa possibile L'aria fredda non circola correttamente all'interno dell'apparecchiatura. Se le soluzioni indicate nella tabella precedente non consentono di risolvere il problema, rivolgersi al Centro di Assistenza. L’elenco dei Centri di Assistenza è riportato alla fine del manuale. Sostituzione della lampadina L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata. Soluzione Adottare le misure necessarie per garantire una corretta circolazione dell'aria fredda.
ITALIANO 50 Consumo energetico 0,852 kWh/24 ore Livello di rumorosità 39 dB (A) Classe efficienza energetica A+ Tensione 230 - 240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati, applicata sul lato sinistro interno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei valori energetici.
ITALIANO trasferte del personale di manutenzione, ammesso che il prodotto possa essere riparato senza costi troppo elevati e che il difetto legato ai materiali o alla costruzione rientri nella copertura dell garanzia. Queste condizioni sono conformi alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle norme e disposizioni locali applicabili. Le parti sostituite diventeranno di proprietà di IKEA.
ITALIANO adattare l'elettrodomestico alle norme di sicurezza di un'altra nazione dell'UE. Applicabilità delle leggi nazionali La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti legali specifici in aggiunta ai diritti previsti dalla legge e variabili a seconda dei paesi. Per garantirvi la migliore assistenza, Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci.
ITALIANO 53 documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Smaltire l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo di normale rifiuto domestico.
ITALIANO Country België Belgique 54 Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
ITALIANO 55 *
222369985-A-132014 © Inter IKEA Systems B.V.