HÄFTIGT GR NL
ΕΛΛΗΝΙΚΑ NEDERLANDS 4 27
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια Οδηγίες για την ασφάλεια Εγκατάσταση Περιγραφή προϊόντος Λειτουργία Πρώτη χρήση 4 5 7 9 10 13 Καθημερινή χρήση Υποδείξεις και συμβουλές Φροντίδα και καθάρισμα Αντιμετωπιση προβληματων Τεχνικά στοιχεία ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA 13 16 18 19 22 23 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. Πληροφορίες για την ασφάλεια Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5 Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και άλλα περιβάλλοντα στέγασης Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή την εντοιχισμένη κατασκευή. Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή διαφορετικά τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης από εκείνα που συνιστά ο κατασκευαστής. Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Περιμένετε τουλάχιστον 4 ώρες πριν συνδέσετε τη συσκευή στην παροχή ρεύματος. Αυτό είναι απαραίτητο για να μπορέσει το λάδι να επιστρέψει στο συμπιεστή. • Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή κοντά σε σώματα θέρμανσης, κουζίνες, φούρνους ή εστίες μαγειρέματος. • Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται με την πλάτη στον τοίχο. • Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε θέση όπου εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως. • Μην εγκαθιστάτε αυτή τη συσκευή σε μέρη με πολύ υγρασία ή κρύο, όπως αποθήκες, γκαράζ ή κελάρια κρασιού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Εάν τα χέρια σας είναι βρεγμένα ή νωπά, μην αφαιρείτε ή μην αγγίζετε προϊόντα από τον θάλαμο του καταψύκτη. • Μην καταψύχετε εκ νέου τρόφιμα που έχετε αποψύξει. • Ακολουθείτε τις οδηγίες αποθήκευσης στη συσκευασία των κατεψυγμένων τροφίμων. Φροντίδα και καθάρισμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού ή βλάβης της συσκευής. • Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κλιματική κατηγορία 8 Θερμοκρασία περιβάλλοντος ST +16°C έως + 38°C T +16°C έως + 43°C Ηλεκτρική σύνδεση Πριν από τη σύνδεση, επαληθεύστε ότι η τάση και η συχνότητα που αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών αντιστοιχούν στα χαρακτηριστικά της παροχής σας. Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. Το φις του καλωδίου τροφοδοσίας διαθέτει μια επαφή για το σκοπό αυτό.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9 Περιγραφή προϊόντος Επισκόπηση προϊόντος 1 2 3 12 4 11 5 10 9 8 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ψύξη με ανεμιστήρα Λυχνία LED Θάλαμος γαλακτοκομικών με καπάκι Ράφια πόρτας Ράφι μπουκαλιών με υποδοχή Συρτάρι τροφίμων προς κατάψυξη Συρτάρια καταψύκτη Πίνακας χειριστηρίων Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών 10 Συρτάρι λαχανικών 11 Γυάλινα ράφια 12 Σχάρα μπουκαλιών Λιγότερο κρύα ζώνη Ζώνη ενδιάμεσης θερμοκρασίας Περισσότερο κρύα ζώνη
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10 Λειτουργία Ένδειξη 1 2 3 4 5 6 A+ 1 Διακόπτης ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ 2 Ρυθμιστής θερμοκρασίας καταψύκτη 3 Κουμπί ένδειξης θερμοκρασίας ψυγειοκαταψύκτη 4 Ένδειξη 5 Κουμπί Function Διακόπτης σίγασης συναγερμού 6 Ρυθμιστής θερμοκρασίας ψυγείου Ένδειξη A B C A) Ένδειξη θαλάμου ψυγείου B) Ένδειξη θαλάμου καταψύκτη C) Ένδειξη θετικής ή αρνητικής θερμοκρασίας D) Ένδειξη θερμοκρασίας E) Λειτουργία Ταχεία Κατάψυξη F) Λειτουργία Νέες προμήθειες G) Λειτουργία ψύξης με ανεμιστήρα Ενεργο
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Η οθόνη θα εμφανίσει την πραγματική θερμοκρασία καταψύκτη για μερικά δευτερόλεπτα. 3. Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία (ανατρέξτε στην ενότητα «Ρύθμισης θερμοκρασίας»). Απενεργοποίηση της συσκευής Πιέστε τον διακόπτη ON/OFF για περισσότερο από 1 δευτερόλεπτο για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Στη συνέχεια, εμφανίζεται η αντίστροφη μέτρηση της θερμοκρασίας από -3 -2 -1. Όταν η συσκευή απενεργοποιηθεί, σβήνει επίσης η και οθόνη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Συναγερμός υψηλής θερμοκρασίας Τυχόν αύξηση της θερμοκρασίας στον θάλαμο καταψύκτη (π.χ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ τη διαδικασία έως ότου η ένδειξη Shopping σβήσει. Η λειτουργία απενεργοποιείται μεταβάλλοντας την καθορισμένη θερμοκρασία για το ψυγείο. Λειτουργία ψύξης με ανεμιστήρα Ο θάλαμος του ψυγείου διαθέτει μια διάταξη που επιτρέπει την ταχεία ψύξη των τροφίμων και την πιο ομοιόμορφη κατανομή της θερμοκρασίας στο εσωτερικό του.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Για να είναι δυνατή η αποθήκευση συσκευασιών τροφίμων διαφόρων μεγεθών, τα ράφια της πόρτας μπορούν να τοποθετούνται σε διαφορετικά ύψη. Για να πραγματοποιήσετε αυτές τις προσαρμογές, κάντε τα εξής: τραβήξτε σταδιακά προς τα πάνω το ράφι έως ότου ελευθερωθεί (1), αφαιρέστε το σπρώχνοντας προς τα μέσα (2) και κατόπιν τοποθετήστε ξανά όπως απαιτείται. x1 Παγοκύστες Συρτάρι λαχανικών x2 Μετακινούμενα ράφια Το συρτάρι είναι κατάλληλο για την αποθήκευση φρούτων και λαχανικών.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ψύξη με ανεμιστήρα Η συσκευή αυτή πωλείται στη Γαλλία. Σύμφωνα με τους κανονισμούς που ισχύουν στη χώρα αυτή, πρέπει να παρέχεται με μια ειδική διάταξη (βλ. εικόνα) τοποθετημένη στον κάτω θάλαμο του ψυγείου για να υποδεικνύει την πιο κρύα ζώνη του. Κατάψυξη φρέσκων τροφίμων Αυτή η διάταξη ενεργοποιείται αυτόματα όταν χρειάζεται, π.χ. για γρήγορη ανάκτηση της θερμοκρασίας μετά από άνοιγμα της πόρτας ή όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υψηλή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ συρτάρια από τη συσκευή και τοποθετήστε τα τρόφιμα επάνω σε γυάλινα ράφια για επίτευξη της βέλτιστης απόδοσης. Σε περίπτωση κατά λάθος απόψυξης, για παράδειγμα λόγω διακοπής ρεύματος, εάν το ρεύμα ήταν κομμένο για περισσότερο χρόνο από την τιμή που αναγράφεται στον πίνακα τεχνικών χαρακτηριστικών στην ενότητα «χρόνος ανόδου», τα αποψυγμένα τρόφιμα πρέπει να καταναλωθούν σύντομα ή να μαγειρευτούν αμέσως και στη συνέχεια να καταψυχθούν εκ νέου (αφού έχουν κρυώσει).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Κρέας (όλοι οι τύποι): τυλίξτε σε πλαστικές σακούλες και τοποθετήστε το στο γυάλινο ράφι επάνω από το συρτάρι των λαχανικών. • Για λόγους ασφαλείας, αποθηκεύστε με αυτό τον τρόπο μόνο για μία ή δύο ημέρες το πολύ. • Μαγειρεμένα τρόφιμα, κρύα πιάτα, κ.λπ.: αυτά θα πρέπει να καλύπτονται και μπορούν να τοποθετούνται σε οποιοδήποτε ράφι. • Φρούτα και λαχανικά: αυτά θα πρέπει να πλένονται καλά και να τοποθετούνται στο(α) ειδικό(ά) συρτάρι(α) που παρέχεται(ονται).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Φροντίδα και καθάρισμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια. Απόψυξη του ψυγείου Τακτικός καθαρισμός Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά: • καθαρίζετε το εσωτερικό και τα εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγο ουδέτερο σαπούνι. • ελέγχετε και σκουπίζετε τακτικά τα λάστιχα της πόρτας, ώστε να παραμένουν καθαρά και χωρίς υπολείμματα. • ξεπλένετε και στεγνώνετε τις επιφάνειες καλά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19 Περίοδοι εκτός λειτουργίας Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλα χρονικά διαστήματα, λαμβάνετε τις ακόλουθες προφυλάξεις: 1. Αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα. 2. Απόψυξη, εάν διατίθεται 3. Καθαρίστε τη συσκευή και όλα τα εξαρτήματα. 4. Αφήστε όλες τις πόρτες ανοικτές για να αποφευχθούν οι δυσάρεστες οσμές.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα 20 Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ο λαμπτήρας δεν λειτουργεί. Ο λαμπτήρας βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής. Κλείστε και ανοίξτε την πόρτα. Ο λαμπτήρας δεν λειτουργεί. Ο λαμπτήρας είναι ελαττωματικός. Επικοινωνήστε με το πλησιέστερο Κέντρο Σέρβις. Ο συμπιεστής λειτουργεί συνεχώς. Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά η Ανατρέξτε στο κεφάλαιο θερμοκρασία. «Λειτουργία». Τοποθετήσατε ταυτόχρονα μεγάλες ποσότητες τροφίμων. Περιμένετε μερικές ώρες και ελέγξτε ξανά τη θερμοκρασία.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα 21 Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Υπάρχουν τρόφιμα που Βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα δεν εμποδίζουν τη ροή του έρχονται σε επαφή με την πίσω νερού στο συλλέκτη νερού. πλάκα. Υπάρχει ροή νερού στο δάπεδο. Η έξοδος του νερού απόψυξης δεν είναι συνδεδεμένη στο δίσκο εξάτμισης που βρίσκεται επάνω από το συμπιεστή. Προσαρμόστε την έξοδο του νερού απόψυξης ώστε να ρέει μέσα στο δίσκο εξάτμισης. Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση της θερμοκρασίας. Η λειτουργία Shopping είναι ενεργοποιημένη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Ανοίγετε πολύ συχνά την πόρτα. Αντιμετώπιση Ανοίγετε την πόρτα μόνο όταν είναι απαραίτητο. Η λειτουργία Fast Freezing Ανατρέξτε στην ενότητα είναι ενεργοποιημένη. «Λειτουργία Fast Freezing». Η λειτουργία Shopping είναι ενεργοποιημένη. Ανατρέξτε στην ενότητα «Λειτουργία Shopping». Δεν υπάρχει κυκλοφορία κρύου αέρα στη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει κυκλοφορία κρύου αέρα στη συσκευή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23 Σύστημα απόψυξης Ψυγείο auto Καταψύκτης auto Βαθμολογία αστεριών Χρόνος ανόδου 21 ώρες Χωρητικότητα κατάψυξης 8 kg/24 ώρες Κατανάλωση ενέργειας 0,852 kWh/24 ώρες Στάθμη θορύβου 39 dB (A) Ενεργειακή κλάση A+ Τάση 230 - 240 V Συχνότητα 50 Hz Τα τεχνικά στοιχεία αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην εσωτερική αριστερή πλευρά της συσκευής, καθώς και στην ετικέτα ενεργειακής κατανάλωσης.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ο πάροχος τεχνικής εξυπηρέτησης της IKEA θα μεριμνήσει για την επισκευή μέσω του εξουσιοδοτημένου δικτύου συνεργατών τεχνικής εξυπηρέτησης. Τι καλύπτεται από αυτή την εγγύηση; Η εγγύηση καλύπτει προβλήματα της συσκευής, τα οποία έχουν προκληθεί από προβληματική κατασκευή ή αστοχίες υλικών από την ημερομηνία αγοράς από την IKEA. Αυτή η εγγύηση ισχύει μόνο για οικιακή χρήση της συσκευής.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Η χρήση της συσκευής σε μη οικιακό περιβάλλον δηλ. η επαγγελματική χρήση • Ζημιές λόγω μεταφοράς. Εάν ένας πελάτης μεταφέρει το προϊόν στο σπίτι του ή σε άλλη διεύθυνση, η IKEA δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν ζημιές που θα προκληθούν κατά τη μεταφορά. Ωστόσο, εάν η IKEA μεταφέρει το προϊόν στη διεύθυνση παράδοσης του πελάτη, τότε τυχόν ζημιές που θα προκληθούν στο προϊόν κατά τη μεταφορά καλύπτονται από την παρούσα εγγύηση. • Κόστος αρχικής εγκατάστασης της συσκευής IKEA.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για μια πλήρη λίστα των επιλεγμένων παροχέων υπηρεσιών της IKEA και των σχετικών τηλεφωνικών αριθμών σε κάθε χώρα. Προκειμένου να σας προσφέρουμε γρήγορη εξυπηρέτηση, συνιστούμε να χρησιμοποιείτε τους αριθμούς τηλεφώνου που αναγράφονται στο τέλος του παρόντος εγχειριδίου. Πάντα να ανατρέχετε στους αριθμούς που αναγράφονται στο φυλλάδιο της εκάστοτε συσκευής για την οποία χρειάζεστε βοήθεια.
NEDERLANDS Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Veiligheidsvoorschriften Montage Beschrijving van het product Bediening Het eerste gebruik 27 28 30 31 32 35 Dagelijks gebruik Aanwijzingen en tips Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Technische informatie IKEA GARANTIE 35 37 39 40 43 44 Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat.
NEDERLANDS 28 Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere woonomgevingen Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. Gebruik geen mechanische of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.
NEDERLANDS • Til de voorkant van het apparaat op als u hem wilt verplaatsen, om krassen op de vloer te voorkomen. Aansluiting op het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische schokken. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. • Alle elektrische aansluitingen moeten door een gediplomeerd elektromonteur worden gemaakt. • Controleer of de elektrische informatie op het typeplaatje overeenkomt met de stroomvoorziening.
NEDERLANDS Verwijdering WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of verstikking. • Haal de stekker uit het stopcontact. • Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg. • Verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat. • Het koelcircuit en de isolatiematerialen van dit apparaat zijn ozonvriendelijk. • Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen. Neem contact met uw plaatselijke overheid voor informatie m.b.t. correcte afvalverwerking van het apparaat.
NEDERLANDS 31 Beschrijving van het product Productoverzicht 1 2 3 12 4 11 5 10 9 8 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Koelventilator Led-lampje Zuivelvak met klepje Deurschappen Flessen- en blikjesschap met houder Vrieslade Vrieslades Bedieningspaneel Typeplaatje 10 Groentelade 11 Glazen legplateaus 12 Flessenrek Minst koude zone Middelste temperatuurzone Koudste zone
NEDERLANDS 32 Bediening Weergave 1 2 3 4 5 6 A+ 1 AAN/UIT-schakelaar 2 Thermostaatknop van de vriezer 3 Temperatuurknop van de koelvriescombinatie 4 Weergave 5 Function-toets Resetschakelaar van het alarm 6 Thermostaatknop van de koelkast Weergave A B C A) Indicatielampje koelvak B) Indicatielampje vriesvak C) Indicatie voor positieve of negatieve temperatuur D) Temperatuurweergave E) Snelvriesfunctie F) Boodschappen functie G) Koelventilatorfunctie Inschakelen 1.
NEDERLANDS Uitschakelen Door langer dan 1 seconde op de toets ON/OFF te drukken, schakelt u het apparaat uit. Hierna wordt het aftellen van de temperatuur van -3 -2 -1 weergegeven. Wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld, gaat het display ook uit. de koelkastemperatuur te draaien, en kan variëren tussen ongeveer +2°C en +8°C. De temperatuur van het vriesvak kan worden geregeld door aan de knop voor de vriezertemperatuur te draaien, en kan variëren tussen ongeveer -15°C en -24°C.
NEDERLANDS Wanneer de normale omstandigheden worden hersteld: • het geluidssignaal gaat uit • blijft de temperatuurwaarde knipperen • display blijft rood branden. Wanneer u op de Function/Alarmresetschakelaar drukt om het alarm uit te schakelen, verschijnt de hoogst bereikte temperatuur in het vak op het display gedurende enkele seconden. Hier stopt het knipperen en schakelt de verlichting over van rood op wit.
NEDERLANDS Het is mogelijk om de functie uit te zetten door op de Function te drukken tot het pictogram verdwijnt. 35 Als de functie automatisch wordt geactiveerd, wordt het ventilatorsymbool niet weergegeven (zie "Dagelijks gebruik"). Het activeren van de ventilatorfunctie verhoogt het energieverbruik. Het eerste gebruik De binnenkant schoonmaken 1.
NEDERLANDS 36 Groentelade Verplaatsbare legrekken De lade is geschikt voor het opbergen van fruit en groente. De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal geleiders zodat de schappen van veiligheidsglas op de gewenste plaats gezet kunnen worden. Let op! Verwijder de glasplaat boven de groentelade niet om een goede luchtcirculatie te garanderen. Het plaatsen van de deurschappen Er zit een schotje in de lade dat in verschillende standen gezet kan worden om aan persoonlijke behoeftes te voldoen.
NEDERLANDS Temperatuurweergave 37 label dat zich aan de binnenkant van het apparaat bevindt. Het invriesproces duurt 24 uur. voeg tijdens deze periode geen ander voedsel toe om in te vriezen. Het bewaren van ingevroren voedsel Dit apparaat wordt verkocht in Frankrijk. In overeenstemming met de richtlijnen die gelden in dit land, moet dit apparaat worden geleverd met een speciaal onderdeel (zie afbeelding). Dit onderdeel is geplaatst in de onderste lade van de koelkast om de koudste zone aan te geven.
NEDERLANDS • Een zoemend en kloppend geluid van de compressor als het koelmiddel wordt rondgepompt. • Een plotseling krakend geluid uit de binnenkant van het apparaat veroorzaakt door thermische uitzetting (een natuurlijk en ongevaarlijk natuurkundig fenomeen). • Een zacht klikkend geluid van de thermostaat als de compressor aan of uit gaat. Tips voor energiebesparing • De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk.
NEDERLANDS dat het voedsel minder lang in de vriezer goed blijft • Water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aan de huid vastvriezen • Het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is.
NEDERLANDS 40 werkt, noch op de binnenwanden, noch op het voedsel Het ontdooien van de koelkast Dit komt door de continue circulatie van koude lucht binnen het vak door een automatisch aangedreven ventilator Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt Neem de volgende voorzorgsmaatregelen als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt: Rijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens normale werking stopt, automatisch van de verdamper van het koelvak verwijderd.
NEDERLANDS Probleem 41 Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed in het stopcontact. Steek de stekker goed in het stopcontact. Er staat geen spanning op het stopcontact. Sluit een ander elektrisch apparaat op het stopcontact aan. Neem contact op met een gekwalificeerd elektricien. Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevig Controleer of het apparaat en stabiel geplaatst. stabiel staat. Er is een hoorbaar of zichtbaar alarm.
NEDERLANDS Probleem 42 Mogelijke oorzaak Oplossing De compressor start niet on- Dit is normaal, er is geen middellijk na het drukken op storing. Fast Freezing of na het veranderen van de temperatuur. De compressor start na enige tijd. De compressor start niet on- Dit is normaal, er is geen middellijk na het drukken op storing. Shopping of na het veranderen van de temperatuur. De compressor start na enige tijd. Er loopt water in de koelkast. De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer.
NEDERLANDS Probleem 43 Mogelijke oorzaak Oplossing Er worden veel producten tegelijk bewaard. Conserveer minder producten tegelijk. De deur is te vaak geopend. Open de deur alleen als het nodig is. De functie Fast Freezing is ingeschakeld. Raadpleeg "Fast Freezingfunctie". De functie Shopping is ingeschakeld. Raadpleeg "Shopping-functie". Er is geen koude luchtcirculatie in het apparaat aanwezig. Zorg ervoor dat er koude luchtcirculatie in het apparaat aanwezig is.
NEDERLANDS Vriezer 44 64 Liter Ontdooisysteem Koelkast auto Vriezer auto Aantal sterren Maximale bewaartijd bij stroomuitval 21 uur Invriescapaciteit 8 kg/24u Energieverbruik 0,852 kWh/24u Geluidsniveau 39 dB (A) Energieklasse A+ Spanning 230 – 240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant van het apparaat en op het energielabel.
NEDERLANDS Wie zal de service uitvoeren? De IKEA servicedienst zal de service uitvoeren via het eigen bedrijf of het erkende servicepartnernetwerk. Wat valt er onder de garantie? De garantie dekt storingen van het apparaat, die veroorzaakt zijn door verkeerde constructie of materiaalfouten vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze garantie is uitsluitend van toepassing bij huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen worden onder de hoofding “Wat valt er niet onder deze garantie?” gespecificeerd.
NEDERLANDS • Transportschade. Indien het apparaat door een klant naar zijn huis of een ander adres vervoert, kan IKEA niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele transportschade. Indien IKEA het apparaat aflevert op het door de klant aangegeven adres, dan is eventuele schade die ontstaan is tijdens de aflevering gedekt door de garantie. • Kosten voor de uitvoering van de installatie van het IKEA-apparaat.
NEDERLANDS Om u sneller van dienst te kunnen zijn, advi-seren wij u de specifieke telefoonnummers te bellen die aan het eind van deze handleiding vermeld zijn. Gebruik altijd de telefoonnummers die in het boekje staan van het apparaat waarvoor u assistentie nodig heeft. Zorg ervoor dat u het artikelnummer (8 cijfers) van het IKEA apparaat bij de hand hebt, voordat u ons belt om assistentie te vragen.
NEDERLANDS Country België Belgique Phone number 070 246016 48 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
NEDERLANDS 49 *
NEDERLANDS 50
NEDERLANDS 51
222369989-A-132014 © Inter IKEA Systems B.V.