User Manual

AA-2097136-1© Inter IKEA Systems B.V. 2017
HAVSEN
ENGLISH
Cleaning your ceramik sink
A ceramic sink does not absorb taste or
smell and will keep fresh for many years if
cleaned regularly. Wipe the sink clean with
a damp cloth after use. If necessary, use a
sponge and suitable detergent. Rinse the
bowl with water and then wipe the sink with
a dry cloth to avoid lime stains from water.
Wipe away any detergent residue to avoid
stains. Do not leave corrosive liquids such
as chlorine in the bowl for several hours, as
this can damage and stain the sink.
Do not use scouring powder, steel wool,
gravel, hard or sharp tools which can scratch
the surface. The damp surface can be
discoloured if substances containing iron or
non-stainless metals are allowed to remain
on the surface.
Do not use cleaning materials that contain
acidic or abrasive substances.
DEUTSCH
Reinigen von Keramikspülen
Eine Keramikspüle überträgt weder Geruch
noch Geschmack und bleibt bei regelmäßiger
Pege viele Jahre lang schön. Deshalb die
Abtropfäche nach jeder Benutzung mit
einem leicht feuchten Tuch oder Schwamm
und evtl. etwas Spülmittel abwischen. Das
Spülbecken mit Wasser ausspülen und dann
mit einem trockenen Tuch auswischen, um
Kalkablagerungen zu vermeiden. Auch Spül-
oder Reinigungsmittel sorgfältig abwischen,
damit es keine Flecken gibt. Keine
chlorhaltigen Flüssigkeiten längere Zeit in
der Spüle stehen lassen. Chlor kann dem
Material schaden und Flecken verursachen.
Kein Scheuermittel, keine Stahlwolle, keinen
Scheuersand, keine spitzen oder scharfen
Gegenstände benutzen, die die Oberäche
verkratzen könnten. Wenn metallhaltige
bzw. nicht rostfreie Gegenstände länger
auf der feuchten Oberäche liegen, können
Verfärbungen können entstehen.
Keine Reinigungsmittel benutzen,
die Substanzen mit ätzender oder
Schleifwirkung enthalten.
FRANÇAIS
Nettoyage de l'évier en céramique
Un évier en céramique n’absorbe pas
les goûts et les odeurs et restera propre
longtemps à condition d’être lavé
régulièrement. Après usage, nettoyer l’évier
avec un chiffon humide. Si nécessaire
utiliser une éponge et un détergent adapté.
Rincer à l'eau puis essuyer l’évier avec un
chiffon sec pour éviter les traces de calcaire
laissées par l'eau. Essuyer également toute
trace de détergent pour éviter les taches.
Ne pas laisser de produit corrosif dans le
bac, de l'eau de javel par exemple, de façon
prolongée car cela risque d'endommager et
de tacher l’évier.
Ne pas utiliser de poudre à récurer, de laine
de fer, de papier abrasif ou d’outils durs
ou aiguisés qui pourraient rayer la surface.
La surface humide de l'évier risque d'être
tachée en cas de contact prolongé avec des
objets contenant du fer ou des métaux non
inoxydables.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage
contenant des substances acides ou
abrasives.
NEDERLANDS
Reinigen van een keramische spoelbak
Een keramische spoelbak absorbeert geen
geuren en smaken, en blijft jarenlang netjes
als deze regelmatig wordt schoongemaakt.
Neem de spoelbak daarom na gebruik af
met een vochtig doekje of indien nodig met
een sponsje en wat afwasmiddel. Spoel na
met water en droog de spoelbak uit met een
droge doek om kalkvlekken van opgedroogd
water te voorkomen. Veeg ook afwasmiddel
of schoonmaakmiddel weg om vlekken te
voorkomen. Laat geen bijtende vloeistoffen
zoals chloor urenlang in de spoelbak staan,
omdat dit de spoelbak kan beschadigen en
vlekken kan achterlaten.
Gebruik geen schuurpoeder, staalwol,
schuurzand, hard of scherp keukengerei
dat het oppervlak kan beschadigen. Het
vochtige oppervlak kan verkleuren als er
stoffen op achterblijven die ijzer of metalen
bevatten die niet roestvrij zijn.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen
die stoffen bevatten met een bijtend of
schurend effect.
DANSK
dan rengør du din vask af keramik
En vask af keramik absorberer ikke smag
eller lugt og bliver ved med at se frisk ud
i mange år, hvis den rengøres jævnligt.
Tør vasken af med en fugtig klud efter
brug. Brug evt. en svamp og et egnet
rengøringsmiddel. Skyl vasken med vand,
og tør den af med en tør klud for at undgå
kalkpletter fra vand. Tør overskydende
rengøringsmiddel af for at undgå pletter. Lad
ikke ætsende væsker, f.eks. klorin, ligge i
vasken i ere timer, da det kan beskadige
vasken og efterlade pletter.
Brug ikke skurepulver, ståluld, hårde eller
skarpe redskaber, der kan ridse overaden.
Hvis overaden er fugtig, kan den blive
misfarvet, hvis jernholdige ting eller ting,
der ikke er rustfrie, får lov til at ligge på
den.
Brug ikke slibende eller syreholdige
rengøringsmidler.
ÍSLENSKA
Hvernig á að þrífa keramík vask
Bragð eða lykt festist ekki í keramík vöskum
og vaskurinn helst ferskur í mörg ár ef hann
er þrinn reglulega. Strjúktu yr vaskinn
með rökum klút eftir notkun. Ef þess þarf
getur þú notað svamp og hentug hreinsiefni.
Skolaðu vaskinn með vatni og strjúktu svo
yr vaskinn með þurrum klút til að koma í
veg fyrir kalk bletti frá vatninu. Strjúktu í
burtu allar leifar eftir hreinsiefni til að koma í
veg fyrir bletti. Skildu ekki lengi eftir ætandi
efni eins og klór í vaskinum, þar sem þetta
getur skemmt og litað vaskinn.
Notaðu ekki ræstiduft, stálull, möl, hörð eða
beitt tól sem gætu rispað yrborðið. Rök
yrborð gætu litast ef efni sem innihalda
járn eða málm sem ekki er ryðfrír er leyft að
vera eftir á yrborðinu.
Notaðu ekki hreinsefni sem innihalda
sýrumyndandi eða hrjúf efni.
NORSK
Rengjøring av din oppvaskkum i
keramikk
En oppvaskkum i keramikk absorberer
ikke smak eller lukt og holdes frisk og pen
i mange år fremover hvis den rengjøres
regelmessig. Tørk av oppvaskkummen med
en fuktig klut etter bruk. Skyll kummen
med vann og tørk den med en tørr klut for
å unngå kalkekker fra vannet. Tørk bort
rester av oppvaskmiddel for å unngå ekker.
Ikke la etsende væsker som klorin ligge i
kummen i ere timer, siden dette kan skade
og sette ekker på kummen.
Ikke bruk skurepulver, stålull, grus, harde
eller skarpe redskaper som kan ripe
overaten. Den fuktige overaten kan
misfarges hvis noe som inneholder jern
eller ikke-rustfrie metaller blir værende på
overaten.
Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder
sure stoffer eller slipemidler.
SUOMI
Keraamisen altaan puhdistaminen
Keraaminen allas ei ime makuja tai hajuja
ja on helppo pitää siistinä säännöllisellä
puhdistuksella. Pyyhi allas käytön
jälkeen kostealla liinalla. Tarvittaessa
puhdistamiseen voi käyttää sientä ja altaalle
soveltuvaa puhdistusainetta. Huuhtele allas
vedellä ja kuivaa lopuksi kuivalla liinalla,
jotta pintaan ei jää kalkkitahroja. Altaassa
ei saa seisottaa syövyttäviä aineita, kuten
klooria, pitkään, jotta allas ei vaurioidu ja
tahraannu.
Älä käytä altaan puhdistamiseen
hankausainetta tai teräsvillaa äläkä laita
altaaseen soraa tai käytä teräviä tai kovia
välineitä, jotta pinta ei naarmuuntuisi.
Kostea pinta saattaa värjäytyä, jos terästä
tai ruostuvia metalleja sisältäviä esine jää
siihen pidemmäksi aikaa.
Älä käytä puhdistamiseen aineita, jotka
sisältävät happoja tai hankaavia ainesosia.
SVENSKA
Renr din diskho i keramik
En diskbänk i keramik absorberar inte lukt
och smak och håller sig fräsch i många år
om den rengörs med jämna mellanrum.
Torka därför diskbänken ren med en fuktig
trasa efter användning, eller om det behövs
en svamp och diskmedel. Skölj ur hon med
vatten och torka diskbänken med en torr
trasa för att undvika kalkäckar från torkat
vatten. Du ska också torka bort diskmedel
eller rengöringsmedel för att undvika äckar.
Lämna inte heller frätande vätskor som klor
i hon under era timmar, eftersom det kan
skada diskbänken och lämna äckar.
Använd inte skurpulver, stålull, grus, hårda
eller vassa verktyg som kan skrapa ytan.
Den fuktiga ytan kan missfärgas om ämnen
som innehåller järn eller metaller som inte
är rostfria tillåts att vara kvar på ytan.
Använd inte rengöringsmaterial som
innehåller ämnen med en frätande eller
slipande effekt.
ČESKY
Čištení keramického dřezu
Keramický dřez neabsorbuje chutě nebo
zápach a bude jako nový po mnoho let,
pokud jej budete pravidělně čistit. Po použití
dřez otřete navlhčeným hadříkem. Pokud
je to nezbytné, použijte houbičku a vhodný
čisticí prostředek. Poté dřez opláchněte
vodou a otřete suchým hadříkem, aby
se na něm nevytvořily skvrny z vody.
Otřete jakékoli zbytky čisticího prostředku.
Nenechávejte ve dřezu delší dobu korozivní
tekutiny, jako je chlór, protože by mohly
dřez poškodit a znečistit.
Nepoužívejte hrubý čisticí prostředek,
drátěnku, písek, tvrdé nebo ostré náčiní,
mohli byste tak povrch poškrábat. Vlhký
povrch by se mohl odbarvit, pokud na něm
necháte substance obsahující železo nebo
kovy jiné než nerezavějící ocel.
Nepoužívejte čisticí prostředky, které jsou
kyselé nebo obsahují drsné částečky.
ESPAÑOL
Limpieza del fregadero
Un fregadero de cerámica no absorbe
sabores ni olores y se mantiene limpio
durante mucho tiempo, si se limpia
regularmente. Después de utilizarlo, limpia
el fregadero con un paño húmedo. En
caso necesario utiliza una esponja con un
detergente adecuado. Acláralo con agua y
sécalo con un paño seco para evitar restos
de cal del agua. Elimina también cualquier
resto de detergente para evitar manchas.
No dejes productos corrosivos como lejía
por ejemplo durante mucho tiempo en el
fregadero, porque puede dañarse.
No utilices detergente en polvo, estropajo
de acero, papel abrasivo ni herramientas
punzantes o duras que podrían rayar
la supercie. La supercie húmeda del
fregadero se puede manchar si está en
contacto prolongado con objetos que
contengan hierro o metales no inoxidables.
No utilices productos de limpieza que
contengan sustancias ácidas o abrasivas.
ITALIANO
Pulizia lavello in ceramica
I lavelli in ceramica non assorbono odori
e sapori e si mantengono come nuovi per
molti anni se vengono puliti regolarmente.
Dopo l'uso, pulisci sempre il lavello con
un panno umido. Se necessario, usa
una spugna e un detergente adatto.
Sciacqua la vasca con acqua e asciuga il
lavello con un panno asciutto, per evitare
macchie di calcare causate dall'acqua. Per
prevenire la formazione di macchie, elimina
accuratamente anche tutti i residui di
detersivi. Non lasciare liquidi corrosivi nella
vasca per diverse ore: il cloro, per esempio,
può danneggiare e macchiare il lavello.
Non usare detersivi in polvere, lana d'acciaio
e oggetti duri o aflati, che possono grafare
la supercie. Se sostanze contenenti ferro o
metalli non inossidabili vengono lasciate a
contatto con la supercie umida, questa può
scolorirsi.
Per la pulizia non utilizzare prodotti che
contengono sostanze acide o abrasive.
MAGYAR
Így tisztsd a kemia most
A kerámiamosdók nem szívják magukba
a szagokat, és megfelelő tisztítás esetén
sokáig megőrzik újszerű állapotukat.
Használat után nedves ronggyal tisztítsd
meg a mosdót. Ha szükséges, használj
megfelelő tisztítószert és szivacsot. Vízzel
öblítsd ki a mosdót, majd száraz ruhával
töröld át a felületét, hogy megakadályozd a
vízkőkiválást. A foltok elkerülése érdekében
minden vegyszermaradékot alaposan moss
le a felületről. Az olyan erősen maró hatású
vegyületek, mint például a klór, kimarhatják
és foltot hagyhatnak a mosdó felületén,
ezért az ilyen anyagokat mihamarabb
távolítsd el.
Ne használj súrolószert, acéldörzsit, érdes
anyagokat, kemény vagy éles eszközöket
a tisztításhoz, melyek megkarcolhatják
a mosdó felületét. A nedves felület
elszíneződhet, ha hosszabb ideig vas
vagy nem rozsdamentes fémmel kerül
kapcsolatba.
Ne használj hozzá savat vagy érdes
szemcséket tartalmazó tisztítószert!
POLSKI
Czyszczenie zlewu ceramicznego
Zlew ceramiczny nie pochłania smaku ani
zapachu, a przy regularnym czyszczeniu
zachowuje świeżość na wiele lat. Po użyciu
zlew wytrzyj do czysta wilgotną szmatką.
Jeśli jest to konieczne, użyj gąbki i
odpowiedniego detergentu. Wypłucz komorę
wodą, a następnie wytrzyj zlew suchą
szmatką, by uniknąć nalotu wapiennego
z wody. W celu uniknięcia pojawienia się
plam, wytrzyj pozostałości jakichkolwiek
detergentów. Nie pozostawiaj na dłuższy
czas (kilka godzin) w komorze zlewu
substancji powodujących korozję, takich
jak chlor, ponieważ mogą one uszkodzić i
poplamić zlew.
Nie używaj proszku do szorowania, waty
stalowej, żwiru, twardych lub ostrych
narzędzi, które mogłyby porysować
powierzchnię. Wilgotna powierzchnia może
się odbarwić, jeśli pozostawi się na niej
substancje zawierające żelazo lub metale
rdzewne.
Nie używaj środków czyszczących, które
zawierają substancje kwasowe lub żrące.
EESTI
Keraamilise kraanikausi puhastamine
Keraamiline kraanikauss ei ima endasse
maitseid ega lõhnu ning püsib värskena
aastaid, kui seda regulaarselt puhastada.
Pärast kasutamist pühkige kraanikauss
niiske lapiga puhtaks. Vajadusel kasutage
käsna ja sobivat puhastusvahendit. loputage
kraanikauss veega puhtaks ja seejärel
pühkige kraanikaussi kuiva lapiga, et vältida
katlakiviplekke. Ärge jätke kraanikaussi
mitmeks tunniks söövitavaid vedelikke,
näiteks kloori, see võib kraanikaussi
kahjustada ning jätta plekke.
Ärge kasutage küürimispulbrit, teraskäsna,
liiva või kruusa, kõvasid või teravaid
tööriistu, mis võivad pinda kraapida. Niiske
pind võib muuta või kaotada värvi, kui jätta
pinnale ained, mis sisaldavad rauda või
mitte roostevabasid metalle.
Ärge kasutage puhastusvahendeid, mis
sisaldavad happelisi või abrasiivseid aineid.

Summary of content (2 pages)