LUFTIG BF570 GB DE FR IT
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO 4 15 26 43
ENGLISH Contents Safety information Product description Control panel Cleaning and maintenance 4 4 7 7 8 What to do if ... Technical data Environmental concerns IKEA GUARANTEE Safety Information Before first use Your safety and that of others is paramount. Remove cardboard protection pieces, protective film and adhesive labels from accessories. Check the appliance for any transport damage. To avoid any damage do not place any weights on the appliance.
ENGLISH • • • • • • • • • • • • The manufacturer rejects all responsibilities for any damage caused by improper use or wrong settings. Appropriate maintenance and cleaning ensure the good working order and the best performance of the appliance. Regularly clean all stubborn surface dirt to avoid grease build up. Remove and clean or change the filter regularly. Never flame cook food (flambé) under the appliance. Using free flames might cause fire.
ENGLISH Use The hood has been designed to be installed and used either as a “Exhausted model”, or as a “Recirculation model”. Exhausted model (see symbol in installation booklet) Cooking steam is sucked and channelled outside the house through a discharge duct (not supplied), fitted to the hood steam outlet. Ensure that the discharge duct is correctly fitted to the air outlet, unit using an appropriate connection system. Important: If already installed, remove the charcoal filter/s.
ENGLISH 7 Product description 1 Control Panel. 2 Grease filter (above the perimeter suction filter) 3 Halogen bulbs 4 Perimeter suction panel 3 1 3 4 2 Control panel A ON/OFF light key Press briefly to switch the lights on and off. Press and hold down to adjust the light intensity.
ENGLISH 8 Cleaning and maintenance WARNING: - Use safety gloves. - Disconnect the appliance from the power supply. Perimeter suction panel The suction panel must be cleaned with the same frequency as the grease filter. Use a damp cloth and a soft liquid detergent. Do not use products containing abrasives. DO NOT USE ALCOHOL The panel normally covers the grease filters, and must therefore be opened each time access to the grease filters and the inside of the hood is required (e.g.
ENGLISH Charcoal filter maintenance The charcoal filter traps unpleasant cooking smells. Replace the charcoal filter every 4 months. Fitting or replacing the charcoal filter 1. Disconnect the hood from the electric power supply. 2. Remove the grease filters. 3. Fit the filters covering the motors. Check that the R pins on the conveyor correspond with the S holes. Turn the filters to lock them to the pins. To remove the filters follow the inverse procedure. Replace the grease filters.
ENGLISH 10 What to do if ... Problem Possible cause Solution The appliance does not work There is no mains elctrical power Check for the presence of mains electrical power. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists. The appliance is not connected to the electrical supply Check if the appliance is connected to the electrical supply. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists.
ENGLISH 11 Technical data Dimensions - Internal (mm) Width 561 Height 358 Depth 354 Airflow max - Exhaust (m /h) 573 Noise max - Exhaust (dBa) 65 Airflow max - Recirculating (m3/h) 369 Noise max - Recirculating (dBa) 67 Total Power (W) 220 Lamps 2x 20W 3 Installation minimun height dimensions (cm) The technical information are situated in the rating plate on the internal side of the appliance and in the energy label.
ENGLISH Environmental concerns Disposal of packing The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol . The various parts of the packing must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal. Scrapping the product - This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
ENGLISH What does this guarantee cover? The guarantee covers faults of the appliance, which have been caused by faulty construction or material faults from the date of purchase from IKEA. This guarantee applies to domestic use only. The exceptions are specified under the headline “What is not covered under this guarantee?” Within the guarantee period, the costs to remedy the fault e.g.
ENGLISH How country law applies The IKEA guarantee gives you specific legal rights, which cover or exceed all the local legal demands. However these conditions do not limit in any way consumer rights described in the local legislation. Area of validity For appliances which are purchased in one EU country and taken to another EU country, the services will be provided in the framework of the guarantee conditions normal in the new country.
DEUTSCH Contents Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Bedienfeld Reinigung und Pflege Sicherheitshinweise 15 15 18 18 19 Vor dem ersten Gebrauch Ihre eigene Sicherheit und die der Anderen ist sehr wichtig. Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und Klebeetiketten von den Zubehörteilen. Kontrollieren Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden. Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab, um Beschädigungen zu vermeiden. Vermeiden Sie es, das Gerät Witterungseinflüssen auszusetzen.
DEUTSCH • • • • • • • • durch für ihre Sicherheit verantwortliche Personen entsprechend eingewiesen. Reparieren oder ersetzen Sie keine Teile der Abzugshaube, wenn dies nicht ausdrücklich im Benutzerhandbuch empfohlen wird. Alle anderen Wartungsarbeiten müssen durch einen Fachmann durchgeführt werden. Kinder sind zu überwachen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Beim Bohren durch die Wand darauf achten, keine elektrischen Verbindungen und/oder Leitungen zu beschädigen.
DEUTSCH Kochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser natürlich zu beachten. Anschluss an das Stromnetz Die Spannung auf dem Typenschild des Gerätes muss der Spannung des Stromnetzes entsprechen. Diese Information finden Sie im Inneren der Abzugshaube unter dem Fettfilter. Das Netzkabel (Typ H05 VV-F) darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden. Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
DEUTSCH 18 Produktbeschreibung 1 Bedienfeld. 2 Fettfilter (über dem absaugaktiven Randpaneel) 3 Halogenlampen 4 Absaugaktives Randpaneel 3 1 3 4 2 Bedienfeld A EIN/AUS-Schalter für Beleuchtung Taste kurz drücken, um das Licht einund auszuschalten. Taste gedrückt halten, um die Helligkeit einzustellen. B EIN/AUS-Schalter für Motor und Auswahl der Leistungsstufe (Abzugsleistung) Hinweis: Die Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, um die Dunstabzugshaube auf OFF zu schalten.
DEUTSCH 19 Reinigung und Pflege ACHTUNG - Verwenden Sie Schutzhandschuhe. – Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Absaugaktives Randpaneel Das Randpaneel muss genauso häufig gereinigt werden wie der Fettfilter. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch und einen milden Flüssigreiniger. Benutzen Sie keinesfalls Scheuermittel. BENUTZEN SIE KEINEN ALKOHOL Das Paneel deckt normalerweise den Fettfilter ab und muss daher für den Zugang zum Fettfilter und zum Inneren der Haube (z. B.
DEUTSCH 20 2x Wartung des Kohlefilters Der Aktivkohlefilter fängt unangenehme Gerüche auf. Tauschen Sie den Kohlefilter alle 4 Monate aus. Einbau oder Austausch des Aktivkohlefilters 1. Trennen Sie die Abzugshaube vom Stromnetz. 2. Entfernen Sie den Fettfilter. 3. Bauen Sie die den Motor abdeckenden Filter ein. Richten Sie die Stifte R am Rand an den Aussparungen S aus. Drehen Sie die Filter, so dass sie in den Stiften einrasten. Zum Entfernen der Filter gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
DEUTSCH 21 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht Kein Strom Überprüfen Sie das Hausstromnetz. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt. Das Gerät ist nicht ans Stromnetz angeschlossen Prüfen Sie, ob das Gerät ans Stromnetz angeschlossen ist. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt.
DEUTSCH 22 Technische Daten Einbaumaße (mm) Breite 561 Höhe 358 Tiefe 354 Max. Luftdurchsatz – Abluftbetrieb (m /h) 573 Max. Geräuschpegel – Abluftbetrieb (dBa) 65 Max. Luftdurchsatz – Umluftbetrieb (m3/h) 369 Max. Geräuschpegel – Umluftbetrieb (dBa) 67 Gesamtleistung (W) 220 3 Lampen Mindestabstände bei der Installation (cm) Die technischen Daten können dem Typenschild im Gerät und dem EnergieEtikett entnommen werden.
DEUTSCH Hinweise zum Umweltschutz Entsorgung der Verpackung Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und trägt das Recycling-Symbol . Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es auf die von den verantwortlichen Stellen festgelegte Weise. Entsorgung von Altgeräten - Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC für Elektro- und Elektronik-Altgeräte gekennzeichnet.
DEUTSCH Was deckt diese Garantie ab? Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion oder aufgrund von Materialfehlern nach dem Datum des Einkaufs bei IKEA entstanden sind. Die Garantie gilt nur für den Hausgebrauch des betreffenden Gerätes. Ausnahmen sind unter der Überschrift “Was deckt die Garantie nicht ab?” erläutert.
DEUTSCH ausgebesserte Gerät oder das Ersatzgerät, falls dies erforderlich sein sollte. Als Ausnahme gilt die fehlerfreie Installation durch qualifizierte Fachleute unter Verwendung von Originalteilen, um das Gerät den technischen Sicherheitsvorschriften eines anderen EU‑Landes anzupassen. Gültigkeit der länderspezifischen Bestimmungen IKEA räumt Ihnen eine spezielle Garantie ein, die die gesetzlichen Gewährleistungsrechte, die von Land zu Land jedoch unterschiedlich sein können, mindestens abdeckt bzw.
FRANÇAIS Index Informations relatives à la sécurité Description de l’appareil Bandeau de commande Nettoyage et entretien 26 26 29 29 30 Ce qu’il convient de faire si ... Données techniques Protection de l’environnement GARANTIE IKEA Informations relatives à la sécurité Avant la première utilisation Accordez toujours la priorité à la sécurité. Retirez les protections en carton, les films transparents et les étiquettes autocollantes présentes sur les accessoires.
FRANÇAIS • • • • • • • • • • sécurité, doivent se servir de l’appareil uniquement sous la surveillance ou en se conformant aux instructions d’une personne responsable. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux opérations spécifiées dans le manuel. Toutes les autres opérations d’entretien sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé. Pour éviter que les enfants ne jouent avec l’appareil, ne les laissez pas sans surveillance à proximité de ce dernier.
FRANÇAIS 28 entre la cuisinière et la hotte, cette distance doit être observée. Modèle à recyclage (voir le symbole Raccordement électrique Vérifiez que la tension électrique spécifiée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à la tension de secteur. Cette information figure sur la partie intérieure de la hotte, sous le filtre à graisses. Le remplacement du câble électrique (type H05 VV-F) doit être effectué par un électricien qualifié. Contactez un centre d’entretien agréé.
FRANÇAIS 29 Description de l’appareil 1 Bandeau de commande. 2 Filtre à graisses (au-dessus du filtre d’aspiration) 3 Ampoules halogènes 4 Panneau d’aspiration 3 1 3 4 2 Bandeau de commande A Touche Marche/Arrêt avec voyant Appuyez brièvement pour allumer et éteindre l’éclairage. Tenez enfoncé pour régler l’intensité de l’éclairage. B Touche Marche/Arrêt moteur et sélection de la vitesse (puissance d’aspiration) Remarque : Tenez enfoncé la touche pendant 2 secondes pour régler la hotte sur ARRÊT.
FRANÇAIS 30 Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT - Portez des gants de sécurité. - Débranchez l’appareil du réseau électrique. Panneau d’aspiration Le panneau d’aspiration doit être nettoyé à la même fréquence que le filtre à graisses. Utilisez un chiffon imbibé d’un détergent liquide doux. N’utilisez pas de produits contenant des substances abrasives.
FRANÇAIS 31 2x Entretien du filtre à charbon Le filtre à charbon retient les odeurs de cuisine. Remplacez le filtre à charbon tous les 4 mois. Montage et remplacement du filtre à charbon 1 Débranchez la hotte de l’alimentation secteur. 2. Enlevez les filtres à graisses. 3. Installez les filtres de façon couvrant les moteurs. Vérifiez que les goujons R sur le convoyeur sont en face des orifices S. Tournez les filtres pour les verrouiller sur les goujons.
FRANÇAIS 32 Ce qu’il convient de faire si ... Problème Cause possible L’appareil ne fonctionne pas. Il ne reçoit aucune alimentation électrique. solution Vérifiez la présence d’une alimentation secteur. Éteignez l’appareil puis remettez-le en marche pour vérifier si le problème a été éliminé. L’appareil n’est Vérifiez si l’appareil est branché pas branché sur sur l’alimentation électrique. l’alimentation électrique.
FRANÇAIS 33 Données techniques Dimensions - Internes (mm) Largeur 561 Hauteur 358 Profondeur 354 Débit d’air max. - Aspiration (m /h) 573 3 Niveau sonore max. - Aspiration (dBa) 65 Débit d’air max. - Recyclage (m3/h) 369 Niveau sonore max.
FRANÇAIS Protection de l’environnement Mise au rebut de l’emballage Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables et portent le symbole de recyclage . L’emballage doit par conséquent être mis au rebut de façon responsable et en conformité avec les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
FRANÇAIS par le client (selon modalités définies et mentionnées sur la facture d’achat ou le bon de commande). Gratuite : non (tarif et modalités disponibles en magasin et fournis au client au moment de la commande ou de l’achat). Mise en service : non. En cas de défauts apparents ou d’absence de notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur a intérêt à les faire constater par écrit par le vendeur ou le livreur lors de l’enlèvement de la livraison ou de la mise en service.
FRANÇAIS des informations techniques pour la mise en service ou le bon fonctionnement de l’appareil, contacter IKEA au numéro de téléphone respectif, suivant le pays, indiqué à la fin de cette notice et correspondant à votre appareil. Conservez votre preuve d’achat avec le document de garantie, ils vous seront nécessaires pour la mise en oeuvre de la garantie.
FRANÇAIS Que ferons-nous pour remédier au problème ? Dans le cadre de cette garantie, le prestataire de service désigné par IKEA, examinera le produit. Si après vérification, et hormis mise en oeuvre de la garantie légale, il est reconnu que votre réclamation est couverte par la présente garantie contractuelle, il sera procédé à la réparation du produit défectueux, ou en cas d’impossibilité de réparation, à son remplacement par le même article ou par un article de qualité et de technicité comparable.
FRANÇAIS réparateur agréé. Les réparations effectuées par un prestataire de service et /ou un partenaire non agréés, ou en cas d’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine, toute réparation de fortune ou provisoire restant à la charge du client qui supporterait en outre, les conséquences de l’aggravation éventuelle du dommage en résultant. • L’utilisation en environnement non domestique, par exemple usage professionnel ou collectif, ou dans un lieu public.
FRANÇAIS «De la garantie des défauts de la chose vendue» (extrait du code civil) • Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. » • Art. 1648 (1er alinéa).
FRANÇAIS 40 GARANTIE IKEA (BELGIQUE) Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA? Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d’achat de votre appareil chez IKEA, à l’exception des appareils LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans. La preuve d’achat originale est requise. Les réparations, effectuées sous garantie ne prolongent pas la période de garantie de l’appareil.
FRANÇAIS • Les cas où aucun défaut n’est constaté par le technicien. • Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces qui ne sont pas d’origine ont été utilisées. • Les réparations consécutives à une installation inadéquate ou pas conforme aux spécifications. • L’utilisation de l’appareil dans un environnement non domestique, (p.ex. professionnel). • Les dommages occasionnés par ou durant le transport.
FRANÇAIS 42 Comment nous joindre en cas de besoin Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des services Après-vente agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs. Afin de mieux vous servir, nous vous conseillons d’utiliser les numéros de téléphone spécifiques repris dans le mode d’emploi. Sur base des numéros repris dans le livret, mentionnez toujours les références de l’appareil pour lequel vous demandez assistance.
ITALIANO Sommario Istruzioni per la sicurezza Descrizione dell’apparecchio Pannello comandi Pulizia e manutenzione 43 43 46 46 47 Cosa fare se... 49 Dati tecnici 50 Consigli per la salvaguardia dell’ambiente 51 GARANZIA IKEA 51 Prima del primo utilizzo La sicurezza dell’utente e delle altre persone è molto importante. Rimuovere protezioni di cartone, pellicole protettive ed etichette adesive dagli accessori. Controllare che l’apparecchio non presenti danni da trasporto.
ITALIANO • • • • • • • • • • Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell’apparecchio se non specificamente raccomandato nel manuale. Tutti gli altri servizi di manutenzione devono essere eseguiti da un tecnico specializzato. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio. Quando si fora la parete, fare attenzione a non danneggiare i collegamenti elettrici e/o tubature. Le aperture di ventilazione devono essere sempre scaricate all’aperto.
ITALIANO Collegamenti elettrici Controllare che la tensione indicata sulla targhetta del prodotto sia la stessa della rete elettrica. Queste informazioni sono indicate all’interno della cappa, sotto il filtro antigrasso. Il cavo di alimentazione (tipo H05 VVF) deve essere sostituito soltanto da un elettricista autorizzato. Contattare un Centro Assistenza autorizzato. Se la cappa è provvista di spina, collegare l’apparecchio ad una presa conforme alle norme vigenti, posta in zona accessibile.
ITALIANO 46 Descrizione dell’apparecchio 1 Pannello comandi. 2 Filtro antigrasso (sopra al filtro del pannello di aspirazione perimetrale) 3 Lampade alogene 4 Pannello aspirazione perimetrale 3 1 3 4 2 Pannello comandi A Tasto luce ON/OFF Premere brevemente per accendere e spegnere le luci. Mantenere premuto per regolare l’intensità delle luci.
ITALIANO 47 Pulizia e manutenzione ATTENZIONE - Usare guanti protettivi. - Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica. Pannello aspirazione perimetrale Il pannello di aspirazione deve essere pulito con la stessa frequenza del filtro antigrasso. Usare un panno umido e un detergente liquido non troppo concentrato. Non utilizzare prodotti contenenti abrasivi.
ITALIANO 48 2x Manutenzione del filtro al carbone Il filtro al carbone intrappola i cattivi odori di cottura. Sostituire il filtro al carbone ogni 4 mesi. Montaggio o sostituzione del filtro al carbone 1. Scollegare la cappa dalla rete elettrica domestica. 2. Togliere i filtri antigrasso. 3. Montare i filtri a copertura del motore. Controllare che i perni R sul convogliatore corrispondano ai fori S. Ruotare i filtri per bloccarli nei perni. Per rimontare i filtri seguire la procedura inversa.
ITALIANO 49 Cosa fare se... Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchio non funziona Mancanza di alimentazione elettrica Verificare la presenza di alimentazione elettrica. Spegnere e riavviare l’apparecchio per verificare se l’anomalia persiste. L’apparecchio non è collegato alla presa di alimentazione elettrica. Controllare se l’apparecchio è collegato all’alimentazione elettrica. Spegnere e riavviare l’apparecchio per verificare se l’anomalia persiste.
ITALIANO 50 Dati tecnici Dimensioni - Interne (mm) Larghezza 561 Altezza 358 Profondità 354 Portata d’aria max. - Aspirazione (m /h) 573 3 Rumorosità max. - Aspirazione (dBa) 65 Portata d’aria max. - Ricircolo (m3/h) 369 Rumorosità max. - Ricircolo (dBa) 67 Potenza totale (W) 220 Lampadine 2x 20W Altezza minima di installazione (cm) I dati tecnici sono riportati nella targhetta posta all’interno dell’apparecchio e nell’etichetta energetica.
ITALIANO 51 Consigli per la salvaguardia dell’ambiente Il materiale di imballaggio È riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio . Le diverse parti dell’imballaggio non devono quindi essere disperse nell’ambiente, ma smaltite in conformità alle norme stabilite dalle autorità locali. Rottamazione dell’apparecchio - Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/ CE, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
ITALIANO Cosa copre questa garanzia? La garanzia copre i difetti dell’elettrodomestico causati da vizi di fabbricazione (difetto funzionale), a partire dalla data di acquisto/consegna dell’elettrodomestico. Questa garanzia è applicabile solo all’uso domestico. Le eccezioni sono descritte alla voce “Cosa non è coperto dalla garanzia?”.
ITALIANO IKEA o un suo partner autorizzato ripari o sostituisca l’apparecchio nei termini della presente garanzia, il fornitore o il partner autorizzato reinstalleranno l’apparecchio riparato o installeranno l’apparecchio in sostituzione, se necessario. Tali restrizioni non valgono per regolari interventi svolti da personale tecnico qualificato con ricambi originali per adattare l’apparecchio alle disposizioni tecniche di sicurezza di un altro paese UE.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 ČESKÁ REPUBLIKA Telefonní číslo: Sazba: Pracovní doba: DANMARK Telefonnummer: Takst: Åbningstid: 225376400 Místní sazba Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00 70150909 Lokal takst Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Lørdag 9.
5019 618 33186 © Inter IKEA Systems B.V.