CZ HJÄLPSAM HU BG RO
ČESKY MAGYAR БЪЛГАРСКИ ROMÂNA 4 22 41 62
ČESKY Obsah Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Ovládací panel Programy Nastavení Před prvním použitím 4 5 7 7 8 9 10 Denní používání Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Technické informace ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA 12 14 15 17 18 19 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní informace Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním.
ČESKY • • • • 5 Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru, aby na ně nikdo nespadl. Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již jednou použitou soupravu hadic znovu.
ČESKY 6 • Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem. • Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely. • Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko. • Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
ČESKY 7 • Odpojte spotřebič od elektrické sítě. • Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. • Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
ČESKY 8 Programy Program 2) 3) 4) 5) Stupeň znečiště- Fáze programu ní Druh náplně Údaje o spotřebě 1) Délka (min) Energie (kWh) Voda (l) Velmi znečištěné Nádobí, příbory, hrnce a pánve • • • • Předmytí Mytí 70 °C Oplachy Sušení 130 - 150 1.0 - 1.2 18 - 20 Normálně znečištěné Nádobí a příbory • • • • Předmytí Mytí 65 °C Oplachy Sušení 100 - 110 1.2 - 1.6 18 - 20 Čerstvě znečištěné Nádobí a příbory • Mytí 60 °C ne- 30 bo 65 °C • Oplachy 0.
ČESKY 9 Nastavení Nicméně, pokud se tak nestane, můžete režim volby programu aktivovat následujícím způsobem: Režim volby programu a uživatelský režim Když se spotřebič nachází v režimu volby programu, je možné nastavit program a přejít do uživatelského režimu. V uživatelském režimu lze změnit následující nastavení: • Stupeň změkčovače vody v závislosti na tvrdosti vody. • Zapnutí či vypnutí zvukové signalizace na konci programu. Tato nastavení se uloží, dokud je opět nezměníte.
ČESKY 10 Německé stupně (°dH) Francouzské stupně (°fH) mmol/l Clarkovy stupně <4 <7 <0,7 <5 Nastavení změkčovače vody 1 2) 1) Nastavení z výroby. 2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte. Jak nastavit stupeň změkčovače vody Spotřebič musí být v režimu volby programu. 1. K přepnutí do uživatelského režimu stiskněte a podržte tlačítko programu, dokud nezačne kontrolka programu blikat a nerozsvítí se kontrolka . programu 2. Počkejte, dokud kontrolka nezhasne a kontrolka nezačne blikat.
ČESKY 2. 3. 4. 5. 11 vaší vody. Pokud ne, nastavte stupeň změkčovače vody. Naplňte zásobník na sůl. Naplňte dávkovač leštidla. Otevřete vodovodní kohoutek. Spusťte program k odstranění všech možných zbytků uvnitř spotřebiče. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů. Při spuštění programu může spotřebiči trvat až pět minut, než se zregeneruje pryskyřice ve změkčovači vody. Během této chvíle spotřebič vypadá, že nepracuje. Mycí fáze se spustí až po dokončení této procedury.
ČESKY 12 3 4 max 5 6 M A2X 3 1 - + 4 A + -- Dávkovač leštidla doplňte, když je čočka (A) průhledná. Dávkované množství leštidla přizpůsobíte otočením voliče do polohy 1 (nejmenší množství) až 4 (největší množství). Řiďte se pokyny v „ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD“. Denní používání 1. Otevřete vodovodní kohoutek. 2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu volby programu. • Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňte zásobník na sůl.
ČESKY 3 4 Co dělat, pokud chcete přestat používat mycí tablety Než začnete odděleně používat mycí prostředek, sůl a leštidlo, proveďte následující postup. A 5 1. Nastavte nejvyšší stupeň změkčovače vody. 2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a dávkovač leštidla plný. 3. Nastavte nejkratší program s oplachovací fází. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů. 4. Po dokončení programu nastavte změkčovač vody na stupeň tvrdosti vody v místě vašeho bydliště. 5. Seřiďte dávkování leštidla.
ČESKY Konec programu Po dokončení programu se rozsvítí kontrolka . Pokud spotřebič nevypnete během pěti minut, všechny kontrolky zhasnou. Snižuje se tak spotřeba energie. 1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vypněte. 2. Zavřete vodovodní kohoutek. Tipy a rady Obecné informace Následující rady zajistí optimální výsledky mytí a sušení při každodenním používání a také pomohou chránit životní prostředí. • Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla, které dejte do odpadu. • Nádobí neoplachujte ručně.
ČESKY • Z nádobí odstraňte zbytky jídla. • Nádobí s připálenými zbytky jídel namočte ve vodě. • Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru. • Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory nelepily k sobě. Lžíce smíchejte s ostatními příbory. • Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedotýkají. • Malé předměty vložte do košíčku na příbory. • Lehké kusy vložte do horního koše. Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy nádobí nehýbaly.
ČESKY 3 4 Čištění filtru přívodní hadice 1 2 A Filtry (B) a (C) Vyjměte filtr (A). Filtr odstraníte otočením vyčistěte vodou. držadla proti směru hodinových ručiček a jejich vyjmutím. Filtry (B) a (C) od sebe oddělte. Filtry vyčistěte vodou. 5 6 Zavřete vodovodní kohoutek. 3 B Odpojte hadici. Stiskněte páčku B a otočte objímkou A ve směru hodinových ručiček. 4 D Vložte plochý filtr (A) zpět na místo. Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodícími drážkami (D).
ČESKY 17 Čištění vnitřního prostoru • Pečlivě očistěte spotřebič včetně pryžového těsnění dvířek vlhkým měkkým hadříkem. • Pokud pravidelně používáte krátké programy, může uvnitř spotřebiče dojít k usazování mastnoty a vodního kamene. Aby k tomu nedocházelo, doporučujeme nejméně dvakrát měsíčně spustit dlouhý program.
ČESKY 18 Problém a výstražný kód Možné řešení Je aktivován bezpečnostní systém proti vyplavení. • Kontrolka konce programu třikrát přerušovaně zabliká. • Třikrát zazní přerušovaný zvukový signál. • Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autorizované servisní středisko. Kontrolka množství soli svítí i po doplnění zásobníku na sůl. • Pokud kontrolka množství soli stále svítí i po třech nebo čtyřech programech, obraťte se na autorizované servisní středisko.
ČESKY Připojení k elektrické síti 19 1) Tlak přívodu vody Přívod vody Napětí (V) 220 - 240 Frekvence (Hz) 50 Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Studená nebo teplá voda 2) max. 60 °C Kapacita Jídelní soupravy 9 Příkon Režim zapnuto (W) 0.50 Příkon Režim vypnuto (W) 0,50 1) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek. 2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie), použijte tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
ČESKY výrobek opraví, nebo ho vymění za stejný nebo srovnatelný výrobek. Na co se nevztahuje záruka? • Na normální opotřebení a odření. • Na poškození způsobené úmyslně nebo nedbalostí, nedodržením návodu k použití, nesprávnou instalací nebo připojením k nesprávnému napětí, poškození způsobené chemickou nebo elektrochemickou reakcí, rzí, korozí nebo vodou včetně, ale nikoli výhradně omezené na nadměrné množství vápence v přiváděné vodě, poškození způsobené abnormálními podmínkami okolního prostředí.
ČESKY Budeme rádi, když se obrátíte na poprodejní servis IKEA: 1. požadavku v rámci záruky; 2. dotazu na vysvětlení instalace spotřebiče IKEA do určeného kuchyňského nábytku IKEA. Tento servis neposkytuje vysvětlení týkající se: • celkové instalace kuchyně IKEA; • připojení k elektrické síti (pokud se spotřebič dodává bez zástrčky a kabelu), vodě a plynu, protože tato připojení má provést autorizovaný servisní technik. 3. dotazu na vysvětlení obsahu návodu k použití a technických parametrů spotřebičů IKEA.
MAGYAR Tartalom Biztonsági információk Biztonsági utasítások Termékleírás Kezelőpanel Programok Beállítások Az első használat előtt 22 23 25 25 26 27 29 Napi használat Hasznos tanácsok és javaslatok Ápolás és tisztítás Hibaelhárítás Műszaki információk IKEA GARANCIA 31 32 34 36 37 38 A változtatások jogát fenntartjuk. Biztonsági információk Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót.
MAGYAR • • • • 23 A beleütközés elkerülésének megelőzésére, ne hagyja nyitva felügyelet nélkül a készülék ajtaját. Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt. A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához használja a mellékelt, új tömlőkészletet. Régi tömlőkészlet nem használható fel újra.
MAGYAR • Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyiben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét márkaszervizünknél végeztesse el. • Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen. • A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót.
MAGYAR 25 Sorozatszám: • Bontsa a készülék hálózati csatlakozását. • Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba. • Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek és kedvenc állatok készülékben rekedését. Ártalmatlanítás VIGYÁZAT! Sérülés- vagy fulladásveszély.
MAGYAR 26 Visszajelzők Visszajelzők Megnevezés Program vége visszajelző. Só visszajelző. A program működése során ez a visszajelző sohasem világít. Programok Program- 2) 3) 4) Szennyezettség Programfázisok mértéke Töltet típusa Fogyasztási értékek 1) Időtartam Energiafo(perc) gyasztás (kWh) Víz (l) Erős szennyezettség Edények, evőeszközök, lábasok és fazekak • Előmosogatás • Mosogatás (70 °C) • Öblítés • Szárítás 130 - 150 1.0 - 1.
MAGYAR Program- 5) 27 Szennyezettség Programfázisok mértéke Töltet típusa Összes • Előmosogatás Fogyasztási értékek 1) Időtartam Energiafo(perc) gyasztás (kWh) 14 0.1 Víz (l) 5 1) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a funkciók és az edények mennyisége módosíthatja az értékeket. 2) Erősen szennyezett edények elmosogatásához való program. Segítségével a lábasok és fazekak elmosogatása megfelelő eredménnyel végezhető el.
MAGYAR 28 mosogatás eredményességét, valamint rongálnák a készüléket. Annál keményebb a víz, minél többet tartalmaz ezekből az ásványi anyagokból. A vízkeménységet különböző mértékegységekkel mérik. keménységét illetően a helyi vízművektől kaphat tájékoztatást. A jó mosogatási eredmény eléréséhez fontos a vízlágyító szintjének pontos beállítása. A vízlágyítót a lakóhelyén jellemző vízkeménységhez kell beállítani.
MAGYAR 29 Hangjelzések A hangjelzések a készülék meghibásodásakor szólalnak meg, és kikapcsolásuk nem lehetséges. Amikor a program lejár, szintén egy hangjelzés hallható. Alapértelmezésben ez a hangjelzés be van kapcsolva, azonban van lehetőség a kikapcsolására. 2. 3. A program futásának végét jelző hangjelzés kikapcsolása A készüléknek programválasztó üzemmódban kell lennie. 1.
MAGYAR 3 30 4 3 4 max Öntsön 1 liter vizet 1 kg sót tegyen a a sótartályba (csak sótartályba. az első alkalommal). 5 5 6 M A2X 3 1 - + 4 A + FIGYELMEZTETÉS! Víz és só juthat ki a töltés során a sótartályból. Korrózióveszély. Ennek megakadályozására újratöltés után indítsa el a programot. Az öblítőszer-adagoló feltöltése 1 2 -- Töltse fel az öblítőszer-adagolót, ha a lencse (A) átlátszó.
MAGYAR Napi használat 1. Nyissa ki a vízcsapot. 2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot. Ügyeljen, hogy a készülék programválasztási üzemmódban legyen. • Ha világít a só visszajelző, akkor töltse fel a sótartályt. • Ellenőrizze, hogy van-e öblítőszer az öblítőszer-adagolóban. 3. Pakolja meg megfelelően a kosarakat. 4. Töltse be a mosogatószert. 5. Állítsa be és indítsa el a töltet típusának és a szennyeződés mértékének megfelelő programot.
MAGYAR használjon mosogatószert, és ne töltse meg a kosarakat. 4. A program lefutása után állítsa be a vízlágyítót a lakhelyén levő vízkeménységnek megfelelően. 5. Állítsa be az adagolt öblítőszer mennyiségét. Program kiválasztása és elindítása A program indítása 1. Tartsa résnyire nyitva a készülék ajtaját. 2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot. Ügyeljen, hogy a készülék programválasztási üzemmódban legyen. 3.
MAGYAR Só, öblítőszer és mosogatószer használata • Kizárólag sót, öblítőszert és mosogatószert használjon a mosogatógépben. Egyéb termékek károsodást okozhatnak a készülékben. • Az utolsó öblítési fázis során az öblítőszer elősegíti az edények csík- és foltmentes szárítását. • A kombinált mosogatószer-tabletták általában 21 °dH vízkeménységhez alkalmasak. Az olyan környéken, ahol a vízkeménység túllépi ezt a határértéket, öblítőszert és sót is kell használni a kombinált mosogatószer-tabletták mellett.
MAGYAR 34 A kosarak kipakolása Miután a program véget ért, víz maradhat a készülék oldalfalain és ajtaján. 1. Hagyja lehűlni az edényeket, mielőtt kipakolná a készülékből. A forró edények könnyebben megsérülnek. 2. Először az alsó kosarat, majd a felső kosarat ürítse ki. Ápolás és tisztítás VIGYÁZAT! Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. Az elszennyeződött szűrők és az eltömődött szórókarok rontják a mosogatás eredményességét.
MAGYAR 6 5 3 4 D Szerelje össze a szűrőket (B) és (C). Tegye azokat a helyükre a szűrőben (A). A fogantyút az óramutató járásával megegyező irányba forgassa, amíg reteszelődik. A szűrők helytelen pozíciója nem kielégítő mosogatási eredményt okoz, és a készüléket is károsítja. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) a helyére. Ügyeljen arra, hogy megfelelően helyezkedjen el a két vezetősín alatt (D). A befolyócső szűrőjének tisztítása 1 2 Tisztítsa meg a befolyócső szűrőjét.
MAGYAR 36 Hibaelhárítás Amennyiben a készülék nem indul el, vagy működés közben leáll, mielőtt a márkaszervizhez fordul, győződjön meg arról, hogy saját maga képes-e a hiba elhárítására a táblázatban található információk segítségével. Meghibásodás és riasztási kód A meghibásodást bizonyos hibák esetén a vége jelzőfény rendszeres időközönként történő felvillanása jelzi. Lehetséges megoldás Nem lehet bekapcsolni a készüléket. • Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a hálózati aljzatba.
MAGYAR 37 Meghibásodás és riasztási kód Lehetséges megoldás A sótartály újratöltése után is világít a • Amennyiben a 3. vagy 4. program után is világít a só visszajelző, akkor forduljon a márkassó visszajelző. zervizhez. Ez akkor fordul elő, ha hosszabb oldódási időt igénylő sót használ. Ez nincs nemkívánatos hatással a készülék teljesítményére. Miután ellenőrizte a készüléket, kapcsolja azt ki, majd kapcsolja be újra. Ha a probléma ismét jelentkezik, akkor forduljon a márkaszervizhez.
MAGYAR Hálózati víznyomás Vízellátás Min. / max. bar (MPa) Hidegvíz vagy melegvíz 0.5 (0.05) / 8 (0.8) 2) maximum 60 °C Kapacitás Teríték 9 Energiafogyasztás Bekapcsolva hagyva (W) 0.50 Energiafogyasztás Kikapcsolt állapotban (W) 0.50 1) A további értékeket lásd az adattáblán. 2) Ha a melegvíz alternatív energiaforrásból származik (pl. napelemek, szélenergia), akkor az energiafogyasztás csökkentése érdekében használja a melegvíz-vezetéket.
MAGYAR Mire nem terjed ki a garancia? • Normál kopás és elhasználódás.
MAGYAR 40 felhasználói kézikönyv biztonsági információiban foglaltaknak; IKEA készülékekre szakosodott SZERVIZ A gyorsabb szervizelés érdekében azt javasoljuk, hogy a jelen kézikönyv végén található telefonszámokat használja. Fontos, hogy mindig a szervizelendő készülékhez tartozó kézikönyvben található számokra hivatkozzon. Mielőtt telefonálna nekünk, keresse ki a szervizelendő készülék IKEA cikkszámát (8 jegyű kód). Kérjük, forduljon bizalommal az IKEA vevőszolgálathoz: 1.
БЪЛГАРСКИ Съдържание Информация за сигурност Инструкции за сигурност Описание на уреда Kомандно табло Програми Настройки Преди първоначална употреба 41 42 44 44 45 46 48 Всекидневна употреба Препоръки и съвети Грижи и почистване Отстраняване на неизправности Техническа информация ГАРАНЦИЯ НА IKEA 50 52 54 56 58 58 Запазваме си правото на изменения. Информация за сигурност Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда.
БЪЛГАРСКИ • • • • 42 Не оставяйте вратичката на уреда отворена без наблюдение, за да не се допусне препъване в нея. Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсела на захранването от контакта на ел. мрежата. Не почиствайте уреда чрез водна струя или пара. Този уред трябва да се свърже към водопровода посредством предоставения нов комплект маркучи. Старият комплект маркучи не трябва да се използва повторно.
БЪЛГАРСКИ • • • • • • • съответства на електрозахранването. В противен случай се свържете с електротехник. Винаги използвайте правилно инсталиран, защитен от удари контакт. Не използвайте разклонители и удължителни кабели. Внимавайте да не повредите захранващия щепсел и захранващия кабел. Ако захранващият кабел трябва да бъде подменен, това трябва да бъде извършено от нашия оторизиран сервизен център. Включете захранващия щепсел към контакта единствено в края на инсталацията.
БЪЛГАРСКИ 44 следната информация на разположение на техническата пластина. Модел : PNC (номер на продукт) : Сериен номер : • Изключете уреда от електрозахранването. • Отрежете захранващия кабел и го изхвърлете. • Отстранете ключалката на вратичката, за да не могат деца и домашни любимци да се заключат в уреда. Изхвърляне ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от нараняване или задушаване.
БЪЛГАРСКИ 45 Индикатори Индикатор Описание Индикатор за край. Индикатор за сол. Той никога не свети, докато се изпълнява програмата. Програми Програма 2) 3) 4) Степен на замърсяване Тип зареждане Фази на програмата Данни 3а потреблението 1) Времетрае Електроен не ергия (мин) (kWh) Вода (л.) Силно замърсяване Чинии, прибори, тенджери и тигани • • • • Предмиене Миене 70 °C Изплаквания Изсушаване 130 - 150 1.0 - 1.
БЪЛГАРСКИ Програма 5) 46 Степен на замърсяване Тип зареждане Всички Фази на програмата Данни 3а потреблението 1) Времетрае Електроен не ергия (мин) (kWh) • Предмиене 14 0.1 Вода (л.) 5 1) Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването, опциите и количеството съдове могат да променят стойностите. 2) Тази програма е предназначена за силно замърсяване, за да се получат добри резултати при тенджерите и тиганите.
БЪЛГАРСКИ 47 Омекотител за вода Омекотителят за вода премахва минералите, които имат вреден ефект върху резултатите от измиване и върху самия уред. Колкото по-високо е съдържанието на тези минерали, толкова по-твърда е водата. Твърдостта на водата се измерва в еквивалентни скали. Омекотителят трябва да се регулира в съответствие с твърдостта на водата във вашия регион. Вашата водоснабдителна компания може да ви информира каква е твърдостта на водата във вашия регион.
БЪЛГАРСКИ 48 Задаване на нивото на омекотителя на водата звуковият сигнал е включен, но може да се деактивира. Уредът трябва да бъде в режим за избор на програми. Как се деактивира звуков сигнал за края на програма 1. За да влезете в потребителски режим, натиснете и задръжте програмния бутон, докато индикаторът започне да мига и индикаторът светне с постоянна светлина. 2. Изчакайте докато индикаторът изгасне и индикаторът започне да продължава да мига. Индикаторът мига.
БЪЛГАРСКИ 49 може да са в уреда. Не използвайте миялен препарат и не зареждайте кошничките. Когато стартирате програма, са необходими до 5 минути за презареждане на смолата в омекотителя за вода. Изглежда уредът не работи. Фазата за миене стартира само след приключване на процедурата. Процедурата се повтаря периодично. Резервоар за сол ВНИМАНИЕ! Използвайте само сол, специално създадена за съдомиялни машини. 3 4 Поставете 1 литър Поставете 1 кг сол вода в резервоара в резервоара за сол.
БЪЛГАРСКИ 50 3 4 max 5 6 M A2X 3 1 - + 4 A + -- Напълнете отделението за препарат за изплакване, докато лещата (A) е прозрачна. За да регулирате освободеното количество от препарата за изплакване, завъртете селектора между положение 1 (наймалко количество) и положение 4 (най-голямо количество). Вижте "ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ" . Всекидневна употреба 1. Отворете крана за вода. 2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да включите уреда. Уверете се, че уредът е в режим за избор на програма.
БЪЛГАРСКИ • Уверете се, че в отделението за препарат за изплакване има препарат. 3. Заредете кошничките. 4. Добавете миещ препарат. 5. Задайте и стартирайте правилната програма за вида зареждане и степента на замърсяване. 5 Използване на миялния препарат 1 2 3 4 A Ако програмата има фаза за предмиене, поставете малко миялен препарат на вътрешната част на вратичката на уреда.
БЪЛГАРСКИ миялен препарат и не зареждайте кошничките. 4. Когато програмата завърши, настройте омекотителя за вода към твърдостта на водата във Вашия район. 5. Регулирайте отпусканото количество препарат за изплакване. Настройка и стартиране на програма Стартиране на програма 1. Дръжте вратата на уреда открехната. 2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да включите уреда. Уверете се, че уредът е в режим за избор на програма. 3.
БЪЛГАРСКИ ползване на вода и електроенергия за нормално замърсени чинии и прибори. Използване на сол, препарат за изплакване и препарат за миене • Използвайте само сол, препарат за изплакване и препарат за миене за съдомиялна машина. Други продукти могат да причинят повреда на уреда. • Препаратът за изплакване спомага, по време на последната фаза на изплакване за подсушаване на съдовете без да остават засъхнали капки и петна.
БЪЛГАРСКИ 54 • Програмата е приложима за вида натоварване и степента на замърсяване. • Използва се правилното количество миялен препарат. Разтоварване на кошничките 1. Оставете съдовете да се охладят, преди да ги извадите от уреда. Горещите предмети могат лесно да се повредят. 2. Изпразнете първо долната кошница, а след това горната кошница. В края на програмата по стените и по вратичката на уреда е възможно да остане вода.
БЪЛГАРСКИ 6 5 3 4 D Сглобете филтри (B) и (C). Поставете ги на място във филтъра (A). Завъртете дръжката по часовниковата стрелка, докато щракне. Неправилното положение на филтрите може да доведе до лоши резултати от миене и повреда на уреда Поставете плоския филтър (A) обратно. Проверете дали е позициониран правилно под 2-та водача (D). Почистване на филтъра на пропускателния маркуч 1 2 A B Затворете крана за Разкачете водата. маркуча.
БЪЛГАРСКИ 56 Отстраняване на неизправности Ако уредът не се включи или се изключи по време на работа, преди да се свържете с оторизирания сервизен център, опитайте да решите проблема самостоятелно, като използвате информацията в таблицата. Неизправност и код на аларма При някои проблеми индикаторът за край мига периодично, като така посочва наличието на неизправност. Възможно решение Не можете да активирате уреда. • Уверете се, че главният щепсел е свързан към главния контакт.
БЪЛГАРСКИ 57 Неизправност и код на аларма Възможно решение Устройството против наводнение е включено. • Индикаторът за край мига продължително по три пъти. • Прозвучава звуков сигнал периодично по 3 пъти. • Затворете крана за вода и се свържете с оторизирания сервизен център. Индикаторът за сол продължава да свети след напълването на резервоара за сол. • Ако след 3 или 4 програми индикаторът за сол продължава да свети, се свържете с оторизиран сервизен център.
БЪЛГАРСКИ 58 Техническа информация Размери Ширина / височина / дълбочина (мм) 446 / 818-898 / 550 Мощност (V) 220 - 240 Честота (Hz) 50 Налягане на водоснабдяването Мин. / макс. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Водоснабдяване Студена или гореща макс. 60 °C Свързване към електрическата мрежа 1) вода 2) Вместимост Настройки 9 Консумация на ел. енергия Режим Остатъци (W) 0.50 Консумация на ел. енергия Режим Изкл. (W) 0.50 1) Вижте табелката с данни за другите стойности.
БЪЛГАРСКИ гаранционния срок се покриват разходите за отстраняване на дефекта, като ремонти, части, труд и пътуване, при условие че уредът е достъпен за ремонт без специални разноски и че дефектът е свързан с неизправна конструкция или дефект в материалите, покриван от гаранцията. При тези условия се прилагат Директивите на ЕС (№ 99/44/ЕО) и съответната местна нормативна уредба. Сменените части стават собственост на IKEA.
БЪЛГАРСКИ оторизиран сервизен партньор ще инсталират повторно ремонтирания уред или заменящия уред, ако това е необходимо. Това ограничение не важи за работата без дефекти, извършена от квалифициран специалист с използване на наши оригинални части с цел да се пригоди уредът към спецификациите за техническа безопасност на друга страна от ЕС.
БЪЛГАРСКИ За да ви предоставим по-бързо обслужване, препоръчваме да използвате определените телефонни номера от списъка накрая на това ръководство. Използвайте винаги номерата от списъка в книжката, предназначена за уреда, за който се нуждаете от помощ. Преди да ни се обадите, погрижете се да имате под ръка номера на артикул на IKEA (8-цифрен код) за уреда, за който се нуждаете от помощ.
ROMÂNA Cuprins Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni privind siguranţa Descrierea produsului Panou de comandă Programe Setări Înainte de prima utilizare 62 63 65 65 66 67 69 Utilizarea zilnică Informaţii şi sfaturi Îngrijirea şi curăţarea Depanare Informaţii tehnice GARANŢIA IKEA 71 73 74 76 78 78 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. Informaţii privind siguranţa Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.
ROMÂNA • • • • 63 Nu ţineţi deschisă uşa aparatului fără supraveghere, pentru a preveni căderea pe aceasta. Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea aparatului. Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folosind noile furtunuri furnizate. Furtunurile vechi nu trebuie reutilizate.
ROMÂNA • Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie (împământare) contra electrocutării, montată corect. • Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoare. • Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora ştecherul şi cablul de alimentare electrică. Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit numai de către centrul autorizat de service. • Introduceţi ştecherul în priză numai după încheierea procedurii de instalare. Asiguraţi accesul la priză după instalare.
ROMÂNA 65 Model: PNC: Număr de serie: • Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică. • Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l. • Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat. Gestionarea deşeurilor după încheierea ciclului de viaţă al aparatului AVERTIZARE! Pericol de vătămare sau sufocare.
ROMÂNA 66 Indicatoare luminoase Indicator Descriere Indicatorul de final ciclu. Indicator pentru sare. Acesta este întotdeauna oprit în timpul funcţionării unui program. Programe Program 2) Grad de Fazele programumurdărire lui Tip încărcătură 4) 1) Durata (min) Consum de Consum de curent apă (kWh) (l) Nivel ridicat de murdărie Vase din porţelan, tacâmuri, oale şi cratiţe • • • • Prespălare Spălare 70°C Clătiri Uscare 130 - 150 1.0 - 1.
ROMÂNA Program 5) 67 Grad de Fazele programumurdărire lui Tip încărcătură Toate • Prespălare Valori de consum 1) Durata (min) 14 Consum de Consum de curent apă (kWh) (l) 0.1 5 1) Presiunea şi temperatura apei, variaţiile curentului electric, opţiunile selectate şi cantitatea de vase pot modifica valorile. 2) Acest program este indicat pentru încărcăturile foarte murdare pentru a obţine o curăţare suficientă a oalelor şi cratiţelor.
ROMÂNA 68 avea efecte nedorite asupra performanţelor la spălare şi a aparatului. Cu cât conţinutul de substanţe minerale este mai mare, cu atât apa este mai dură. Duritatea apei este măsurată în scale echivalente. din zona dvs. Compania locală de furnizare a apei vă poate oferi informaţii privind duritatea apei din zona dvs. Este important ca dedurizatorul să fie setat la nivelul potrivit pentru a asigura rezultate bune la spălare.
ROMÂNA 69 • De ex. 5 aprinderi + pauză + 5 aprinderi = nivelul 5. 3. Pentru a schimba setarea apăsaţi în mod repetat butonul program. De fiecare dată când apăsaţi butonul program numărul nivelului creşte. După nivelul 10 veţi reveni la nivelul 1. 4. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a confirma setarea. 2. Semnalele acustice 3. Semnalele acustice sunt emise când aparatul are o problemă, iar acestea nu se pot dezactiva. Există şi un semnal acustic care funcţionează la terminarea programului.
ROMÂNA 70 Sarea este utilizată pentru a reîncărca răşina din dedurizatorul de apă şi pentru a asigura rezultate bune la spălare în utilizarea zilnică. ATENŢIE! În timpul umplerii rezervorului pentru sare este posibil ca din acesta să se reverse apă şi sare. Pericol de coroziune. Pentru prevenirea acestei probleme, după umplere, porniţi un program.
ROMÂNA 71 6 5 M A2X 3 1 - + 4 A + -- Umpleţi dozatorul pentru agentul de clătire când lentila (A) este clară. Pentru reglarea cantităţii de agent de clătire, rotiţi selectorul între poziţia 1 (cantitate minimă) şi poziţia 4 (cantitate maximă). Consultaţi capitolul „DEPANARE”. Utilizarea zilnică 1. Deschideţi robinetul de apă. 2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a activa aparatul. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul de selectare a programului.
ROMÂNA 5 72 Setarea şi pornirea unui program Pornirea unui program Dacă programul are o fază de prespălare, puneţi o cantitate redusă de detergent pe partea interioară a uşii aparatului. Când utilizaţi tablete combinate, care conţin sare şi agent de clătire, nu este necesar să umpleţi rezervorul pentru sare şi dozatorul pentru agentul de clătire. • Reglaţi setarea pentru agentul de dedurizare a apei la nivelul cel mai mic. • Setaţi dozatorul agentului de clătire pe poziţia cea mai mică.
ROMÂNA Informaţii şi sfaturi Aspecte generale Următoarele sfaturi vă asigură o rezultate optime la curăţare şi uscare la utilizarea zilnică şi vă ajută să protejaţi mediul. • Scoateţi din vase resturile mari de alimente şi aruncaţi-le la gunoi. • Nu clătiţi manual vasele înainte de a le pune în maşina de spălat vase. Atunci când este nevoie, folosiţi programul de prespălare (dacă este există) sau selectaţi un program cu o fază de prespălare. • Utilizaţi întotdeauna tot spaţiul din coşuri.
ROMÂNA • Asiguraţi-vă că tacâmurile şi vasele nu aderă unul la altul. Puneţi lingurile printre alte tacâmuri. • Asiguraţi-vă că paharele nu se ating între ele. • Puneţi obiectele mici în coşul pentru tacâmuri. • Puneţi obiectele uşoare în coşul superior. Asiguraţi-vă că obiectele nu se mişcă. • Asiguraţi-vă că braţul stropitor se poate mişca liber înainte să porniţi un program. Anterior pornirii unui program Verificaţi dacă: • Filtrele sunt curate şi corect instalate.
ROMÂNA 4 3 Curăţarea filtrului din furtunul de alimentare 1 2 A Scoateţi filtrul (A). Pentru a scoate filtrele (B) şi (C) rotiţi Spălaţi filtrul cu apă. mânerul în sens antiorar şi scoateţi-l. Desfaceţi filtrul (B) şi (C). Spălaţi filtrele cu apă. 5 6 Închideţi robinetul de apă. 3 B Deconectaţi furtunul. Apăsaţi pârghia B şi rotiţi opritorul A în sens orar. 4 D Puneţi la loc filtrul Asamblaţi filtrele (B) plat (A). Asiguraţişi (C). Puneţi-le la vă că este loc în filtrul (A).
ROMÂNA 76 depuneri de grăsime şi piatră în interiorul aparatului. Pentru a împiedica acest lucru, vă recomandăm să rulaţi programe cu durată mare de cel puţin de 2 ori pe lună. Curăţarea interiorului • Curăţaţi cu atenţie aparatul, inclusiv garnitura cauciucată a uşii, folosind o lavetă moale şi umedă.
ROMÂNA 77 Problema şi codul alarmei Soluţie posibilă Dispozitivul anti-inundaţie este pornit. • Închideţi robinetul de apă şi adresaţi-vă unui centru autorizat de service. • Indicatorul de final de ciclu se aprinde intermitent de 3 ori. • Semnalul acustic este emis de 3 ori intermitent. Indicatorul pentru sare continuă să fie aprins după umplerea rezervorului cu sare. • Dacă după 3 sau 4 programe, indicatorul continuă să fie aprins, contactaţi centrul de service autorizat.
ROMÂNA 78 Informaţii tehnice Dimensiuni Lăţime / Înălţime / Adâncime (mm) 446 / 818-898 / 550 Conexiunea la reţeaua elec- Tensiune (V) 220 - 240 Frecvenţă (Hz) 50 Min. / Max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) trică 1) Presiunea de alimentare cu apă Alimentarea cu apă 2) Apă rece sau caldă max 60 °C Capacitate Seturi 9 Consumul de curent Modul lăsat Pornit (W) 0.50 Consumul de curent Modul Oprit (W) 0.50 1) Consultaţi plăcută cu date tehnice pentru restul valorilor.
ROMÂNA un defect din construcţie sau de un defect al materialelor, acoperit de garanţie. În aceste condiţii sunt aplicabile liniile directoare EU (Nr. 99/44/EG) şi reglementările locale respective. Piesele înlocuite devin proprietatea firmei IKEA. Ce va face IKEA pentru a corecta problema? Furnizorul de asistenţă desemnat de IKEA va examina produsul şi va hotărî, la discreţia sa, dacă este acoperit de această garanţie.
ROMÂNA Cum se aplică legea din ţara de utilizare Garanţia IKEA vă acordă drepturi legale specifice, care acoperă sau depăşesc cerinţele legilor locale, care pot varia de la o ţară la alta. din Manualul Utilizatorului din această broşură, înainte de a ne contacta.
ROMÂNA 81 atenţie documentaţia aparatului înainte de a ne contacta. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere.
ROMÂNA Country België Belgique 82 Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
ROMÂNA 83 *
156977440-A-182014 © Inter IKEA Systems B.V.