CZ HYGIENISK HU
ČESKY Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam určených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní čísla. MAGYAR Az IKEA által kijelölt vevőszolgálatok teljes listáját és a kapcsolódó nemzeti telefonszámokat jelen útmutató utolsó oldalán olvashatja.
ČESKY MAGYAR 4 31
ČESKY Obsah Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Ovládací panel Programy Funkce Nastavení Před prvním použitím 4 6 8 9 10 11 12 16 Denní používání Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Technické informace Poznámky k ochraně životního prostředí ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA 18 19 21 23 27 28 28 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní informace Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím.
ČESKY • 5 Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru. Všeobecné bezpečnostní informace • • • • • • • • • • • Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití: – ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích; – pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovacích zařízení. Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
ČESKY Bezpečnostní pokyny Instalace VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba. • Odstraňte veškerý obalový materiál. • Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte. • Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C. • Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem. • Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
ČESKY Použití spotřebiče • Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně nestoupejte. • Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné. Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení mycího prostředku. • Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči. • Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí může zůstat trochu mycího prostředku. • Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvolnění horké páry.
ČESKY 8 Popis spotřebiče 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Nejvyšší ostřikovací rameno Horní ostřikovací rameno Dolní ostřikovací rameno Filtry Typový štítek Zásobník na sůl Větrací otvor TimeBeam Optická signalizace TimeBeam promítá na podlahu pod dvířky spotřebiče: • délku programu na jeho začátku. • 0:00 a CLEAN, když se program dokončí. • DELAY a délku odpočtu, když se začne odpočítávat čas odloženého startu. • výstražný kód v případě závady spotřebiče.
ČESKY 9 Když je v průběhu sušicí fáze zapnuta funkce AutoOpen, projekce na podlahu nemusí být zcela viditelná. Chcete-li zjistit zbývající čas probíhajícího programu, podívejte se na displej na ovládacím panelu. Ovládací panel 2 1 1 2 3 4 5 Tlačítko Zap/Vyp Displej Tlačítko Delay Tlačítko volby programu (nahoru) Tlačítko volby programu (dolů) 6 7 8 9 3 4 5 6 7 Tlačítko ExtraHygiene Tlačítko DryPlus Tlačítko RESET Kontrolky Kontrolky Kontrolka Popis Kontrolka konce programu.
ČESKY 10 Programy Program P1 1) P2 P3 2) P4 3) Stupeň zašpinění Druh náplně Fáze programu • Vše • Předmytí • Nádobí, příbory, • Mytí od 45 °C do 70 hrnce a pánve °C • Oplach • Sušení • ExtraHygiene • DryPlus • Velmi zašpiněné • Předmytí • Nádobí, příbory, • Mytí 70 °C hrnce a pánve • Oplach • Sušení • ExtraHygiene • DryPlus • Čerstvě zašpině- • Mytí 60 °C né • Oplach • Nádobí a příbory • ExtraHygiene • DryPlus • Normálně zašpiněné • Nádobí a příbory • ExtraHygiene • DryPlus • • • • Předmytí
ČESKY 11 Údaje o spotřebě Voda (l) Energie (kWh) Délka (min) P1 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170 P2 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 P3 10 0.9 41 P4 11 0.86 232 P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 P6 4 0.1 14 P7 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 Program 1) 1) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvolených funkcích a na množství nádobí. Informace pro zkušebny Chcete-li získat potřebné informace k provádění testu výkonnosti (např.
ČESKY Ne všechny funkce jsou vzájemně slučitelné. Pokud zvolíte neslučitelné funkce, spotřebič automaticky jednu nebo více z nich vypne. Svítí pouze ukazatele těch funkcí, které jsou stále zapnuty. Pokud tuto funkci nelze s daným programem použít, příslušná kontrolka nesvítí nebo bude několik sekund rychle blikat a poté zhasne. Zapnuté funkce mohou mít vliv na spotřebu vody a energie a také na délku programu. DryPlus Zapnutím této funkce zlepšíte sušicí výkon.
ČESKY 13 Po zapnutí se spotřebič v rámci výchozího nastavení nachází v režimu volby programu. Pokud tomu tak není, nastavte režim volby programu takto: Změkčovač vody Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné vody minerály a soli, které by mohly mít škodlivé nebo nežádoucí účinky na výsledky mytí nebo na spotřebič. Stiskněte a podržte RESET, dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu. Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím je voda tvrdší.
ČESKY Kombinované mycí tablety obsahující sůl nejsou dostatečně účinné, aby změkčily tvrdou vodu. Jak nastavit stupeň změkčovače vody Ujistěte se, že je spotřebič v uživatelském režimu. 1. Stiskněte . • Kontrolky , , , a zhasnou. stále bliká. • Kontrolka • Na displeji se zobrazí aktuální nastavení: např. = stupeň 5. změňte 2. Opakovaným stisknutím nastavení. 3. Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka Zap/Vyp. Signalizace prázdného dávkovače leštidla Leštidlo pomáhá usušit nádobí bez šmouh a skvrn.
ČESKY 2. Opakovaným stisknutím změňte nastavení. 3. Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka Zap/Vyp. Zvuková signalizace Zvuková signalizace zazní, když dojde k poruše spotřebiče. Tyto zvukové signály nelze vypnout. Další zvuková signalizace se také spustí po dokončení programu. Tato zvuková signalizace je ve výchozím nastavení zapnutá, ale je možné ji vypnout. Zvukový signál navíc zazní předtím, než funkce AutoOpen otevře dvířka. Zvukový signál se vypne pouze tehdy, je-li funkce AutoOpen vypnutá.
ČESKY Chcete-li dosáhnout lepších výsledků sušení, viz funkce DryPlus nebo zapněte funkci AutoOpen. Nepokoušejte se zavřít dvířka spotřebiče po dobu dvou minut po automatickém otevření. Spotřebič by se mohl poškodit. Pokud mají ke spotřebiči přístup děti, zvířecí mazlíčci nebo postižené osoby, vypněte funkci AutoOpen. Automatické otvírání dvířek může představovat riziko, protože uvnitř spotřebiče mohou být nebezpečné předměty (např. nože, ostré předměty, chemikálie). 16 1. Stiskněte .
ČESKY 17 Plnění zásobníku na sůl Plnění dávkovače leštidla 1 2 1 2 3 4 3 4 A Do zásobníku na sůl Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody doplňte 1 kg soli. (pouze při prvním plnění). 5 Zavřete zásobník na sůl otočením jeho víčka po směru hodinových ručiček. POZOR! Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Po doplnění soli do zásobníku ihned spusťte program jako prevenci před korozí. Doplňte dávkovač leštidla, dokud kapalina nedosáhne značky „MAX“.
ČESKY Denní používání 1. Otevřete vodovodní kohoutek. 2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu volby programu. • Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňte zásobník na sůl. • Pokud kontrolka stavu leštidla svítí, doplňte dávkovač leštidla. 3. Naplňte koše. 4. Přidejte mycí prostředek. 5. Nastavte a spusťte správný program pro daný druh náplně a stupeň znečištění.
ČESKY displeji se zobrazí číslo programu na cca tři sekundy a poté se zobrazí délka programu. 4. Nastavte použitelné funkce. 5. Program spustíte zavřením dvířek spotřebiče. Spuštění programu s odloženým startem 1. Nastavte program. 2. Opakovaně stiskněte , dokud se na displeji nezobrazí čas odloženého startu, který chcete nastavit (1 – 24 hodin). Rozsvítí se kontrolka odloženého startu. 3. Odpočet spustíte zavřením dvířek spotřebiče.
ČESKY • Při plnění spotřebiče se ujistěte, že na nádobí všude dosáhne voda vycházející z trysek ostřikovacího ramene. Ujistěte se, že se kusy nádobí nedotýkají nebo nepřekrývají. • Můžete používat odděleně mycí prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete používat kombinované tablety (např. „3 v 1“, „4 v 1“, „Vše v 1“). Řiďte se pokyny na balení. • Nastavte a program pro daný druh náplně a stupeň zašpinění.
ČESKY 21 • Je doplněna sůl do myčky a leštidlo (pokud nepoužíváte kombinované mycí tablety). • Rozmístění nádobí v koších je správné. • Program je vhodný pro daný druh náplně a stupeň znečištění. • Používá se správné množství mycího prostředku. 1. Nádobí před vyjmutím z myčky nechte vychladnout. Horké nádobí se snadněji rozbije. 2. Nejprve vyprázdněte dolní koš a teprve poté horní. Na konci programu může být na stěnách a dvířkách spotřebiče voda.
ČESKY 6 5 3 4 D Filtry (B) a (C) znovu sestavte. Umístěte je zpět na jejich místo ve filtru (A). Otočte držadlem po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí. Nesprávné umístění filtrů může mít za následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče. Vložte plochý filtr (A) zpět na místo. Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodícími drážkami (D). Čištění filtru přívodní hadice 1 2 Vyčistěte filtr přívodní hadice.
ČESKY 23 Čištění vnějších ploch • Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. • Používejte pouze neutrální mycí prostředky. • Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla. Čištění vnitřního prostoru 4. K opětovnému připojení ostřikovacího ramene ke koši zatlačte ostřikovací rameno směrem vzhůru ve směru dolní šipky a současně jím otočte proti směru hodinových ručiček, dokud nezaklapne na místo. • Pečlivě očistěte spotřebič včetně pryžového těsnění dvířek vlhkým měkkým hadříkem.
ČESKY 24 Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení Nelze zapnout spotřebič. • Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky. • Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či jistič. Nespustil se program. • Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. • Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo vyčkejte do konce odpočítávání. • Spotřebič spustil regeneraci pryskyřice ve změkčovači vody. Délka této procedury je přibližně pět minut. Spotřebič se neplní vodou.
ČESKY 25 Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení Z vnitřku spotřebiče vychází zvuky rachocení či klepání. • Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz leták o plnění košů. • Ujistěte se, že se mohou ostřikovací ramena volně otáčet. Spotřebič vyhodí pojistky. • Nedostatečný příkon k současnému napájení všech používaných spotřebičů. Zkontrolujte hodnoty proudu u zásuvky a pojistek nebo vypněte jeden z používaných spotřebičů. • Vnitřní elektrická závada na spotřebiči.
ČESKY 26 Problém Možná příčina a řešení Na sklenicích a nádobí jsou skvrny a zaschlé vodní kapky. • Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavte množství leštidla na vyšší stupeň. • Příčinou může být kvalita leštidla. Nádobí je mokré. • Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnete funkci DryPlus a nastavíte AutoOpen. • Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje pouze sušicí fázi při nízké teplotě. • Dávkovač leštidla je prázdný. • Příčinou může být kvalita leštidla.
ČESKY 27 Problém Usazeniny vodního kamene na nádobí, ve vaně nebo na vnitřní straně dvířek. Možná příčina a řešení • Hladina soli je nízko, zkontrolujte kontrolku doplnění soli. • Víčko zásobníku na sůl je uvolněné. • Vaše voda z vodovodu je tvrdá. Viz „Nastavení změkčovače vody“. • Dokonce i při použití kombinovaných mycích tablet použijte sůl a nastavte regeneraci změkčovače vody. Viz „Nastavení změkčovače vody“.
ČESKY Poznámky k ochraně životního prostředí Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
ČESKY • Na náhodné poškození způsobené cizími předměty nebo látkami a čištěním nebo uvolněním filtrů, vypouštěcích systémů nebo zásuvek na čisticí prostředek. • Na poškození následujících dílů: keramického skla, příslušenství, košů na nádobí a příbory, přívodní a vypouštěcí trubky, těsnění, žárovky a kryty žárovek, filtry, ovladače, opláštění a jeho části. S výjimkou případů, kdy lze prokázat, že tato poškození byla způsobena vadnou výrobou.
ČESKY návod k použití v této příručce, abychom Vám mohli co nejlépe pomoci. Jak nás najdete, když potřebujete naši servisní službu Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam určených kontaktních míst IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní čísla. Abychom Vám mohli rychleji pomoci, doporučujeme vždy použít zvláštní telefonní čísla uvedená na konci tohoto návodu. Pokud potřebujete servisní službu, vždy použijte čísla uvedená v příručce k danému spotřebiči.
MAGYAR Tartalom Biztonsági információk Biztonsági utasítások Termékleírás Kezelőpanel Programok Kiegészítő funkciók Beállítások Az első használat előtt 31 33 35 36 37 38 39 43 Napi használat Hasznos tanácsok és javaslatok Ápolás és tisztítás Hibaelhárítás Műszaki információk Környezetvédelmi tudnivalók IKEA GARANCIA 46 48 49 52 56 57 57 A változtatások jogát fenntartjuk. Biztonsági információk Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót.
MAGYAR • 32 Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken. Általános biztonság • • • • • • • • • • • A készüléket háztartási, illetve más hasonló felhasználási területekre szánták, mint például: – hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák; – hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára. Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
MAGYAR Biztonsági utasítások Üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS! A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe. • Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. • Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket. • Ne helyezze üzembe a készüléket olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °C alatt van. • Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat. • A készülék nehéz, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit.
MAGYAR ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzatból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócső cseréje érdekében. Használat • Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra. • A mosogatógépben használt mosogatószerek veszélyesek. Tartsa be a mosogatószer csomagolásán feltüntetett utasításokat. • Ne igyon a készülékben lévő vízből, és ne játsszon vele. • Az edényeket a mosogatógépből csak a mosogatóprogram lejárta után vegye ki. Egy kevés mosogatószer maradhat az edényeken.
MAGYAR 35 Termékleírás 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Legfelső szórókar Felső szórókar Alsó szórókar Szűrők Adattábla Sótartály Szellőzőnyílás TimeBeam A TimeBeam funkció a készülék ajtaja alatti padlóterületre vetíti ki az alábbi információkat: • A program indításakor a program időtartamát. • 0:00 és CLEAN üzenetet, amikor a program véget ér. • A DELAY feliratot és késleltetett indításig hátralévő időt.
MAGYAR 36 Amikor a szárítási fázis alatt az AutoOpen program bekapcsol, előfordulhat, hogy a padlón levő fényjelzés nem látható teljesen. A folyamatban lévő programból hozzávetőlegesen hátralévő idő ellenőrzéséhez tekintse meg a kezelőpanel kijelzőjét. Kezelőpanel 2 1 1 2 3 4 5 Be/ki gomb Kijelző Delay gomb Programgomb (fel) Programgomb (le) 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 ExtraHygiene gomb DryPlus gomb RESET gomb Visszajelzők Visszajelzők Visszajelző Megnevezés Program vége visszajelző.
MAGYAR 37 Programok Program P1 1) P2 P3 2) P4 3) P5 P6 Szennyezettség mértéke Töltet típusa Programszakaszok • Összes • Edények, evőeszközök, lábasok és fazekak • Előmosogatás • Mosogatás 45 °C – 70 °C • Öblítések • Szárítás • ExtraHygiene • DryPlus • Erős szennyezettség • Edények, evőeszközök, lábasok és fazekak • • • • Előmosogatás Mosogatás 70 °C Öblítések Szárítás • ExtraHygiene • DryPlus • Friss szennyezettség • Edények és evőeszközök • Mosogatás 60 °C • Öblítések • ExtraHygiene • D
MAGYAR 38 Fogyasztási értékek Víz (l) Energia (kWh) Időtartam (perc) P1 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170 P2 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 P3 10 0.9 41 P4 11 0.86 232 P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 P6 4 0.1 14 P7 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 Program 1) 1) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a funkciók és az edények mennyisége módosíthatja az értékeket. Tájékoztatás a bevizsgáló intézetek számára Ha a teljesítmény-tesztek (pl.
MAGYAR Nem minden kiegészítő funkció kombinálható egymással. Ha egymással nem kombinálható kiegészítő funkciókat választ, a készülék automatikusan kikapcsol egy vagy több funkciót. Csak az aktív kiegészítő funkciók visszajelzői világítanak. 39 a következő ciklusokban. Ez a beállítás bármikor módosítható. A P4 (ECO) program elindításakor a DryPlus kiegészítő funkció inaktív, és mindig kézzel kell bekapcsolni.
MAGYAR 40 Mivel a készülék a memóriájában tárolja a mentett beállításokat, nincs szükség a beállítására minden ciklus előtt. a A készülék programválasztás üzemmódban van, ha a P4 programszám jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg és tartsa lenyomva a RESET gombot, míg a készülék programválasztás üzemmódba nem lép. Belépés a felhasználói üzemmódba Győződjön meg arról, hogy a készülék programválasztás üzemmódban van-e.
MAGYAR Amennyiben (sóval vagy só nélkül) használja a normál mosogatószert vagy a kombinált mosogatószer-tablettákat, állítsa be a megfelelő vízkeménységet, hogy a só feltöltés értesítő bekapcsolva maradjon. A sót tartalmazó kombinált mosogatószer-tabletták nem elég hatékonyak a kemény víz lágyításához. eredmény érdekében mindig használjon öblítőszert.
MAGYAR 1. Nyomja meg a gombot. • A , , , és visszajelzők nem világítanak. visszajelző továbbra is • A villog. • A kijelző az aktuális beállítást mutatja: pl.: = 4. szint. – Az öblítőszer szintje 0A és 6A között helyezkedhet el, ahol a 0A szint azt jelenti, hogy öblítőszer nem kerül felhasználásra. 2. A beállítás módosításához nyomja meg többször a gombot. 3. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a be/ki gombot. Hangjelzések Hangjelzések hallhatók, ha a készülék meghibásodik.
MAGYAR 43 Az AutoOpen kiegészítő funkció kikapcsolása Győződjön meg arról, hogy a készülék felhasználói üzemmódban van. 1. Nyomja meg a Az AutoOpen kiegészítő funkció automatikusan bekapcsol minden program esetén, a áll). kivételével (ha rendelkezésre A szárítási eredmény javításához tekintse át a DryPlus kiegészítő funkciót, vagy kapcsolja be az AutoOpen kiegészítő funkciót. gombot. • A , , , és visszajelzők nem világítanak. • A visszajelző tovább villog.
MAGYAR 44 5. A készülékben levő gyártási maradványok eltávolításához indítson el egy mosogatóprogramot. Ne használjon mosogatószert, és ne töltse meg a kosarakat. Miután elindít egy programot, a készüléknek kb. 5 percre van szüksége ahhoz, hogy a vízlágyítóban lévő műgyantát regenerálja. Ekkor úgy tűnhet, hogy a készülék nem működik megfelelően. A mosogatási fázis csak akkor kezdődik meg, amikor a fenti művelet véget ér. Ez a műveletsor rendszeres időközönként ismétlődik.
MAGYAR 45 Az öblítőszer-adagoló feltöltése 1 2 3 4 A Az öblítőszeradagolót a „MAX” jelzésig töltse fel öblítőszerrel. A kiömlött öblítőszert nedvszívó törlőkendővel távolítsa el, hogy a mosogatóprogram alatt megakadályozza a túlzott habképződést. Töltse fel az öblítőszer-adagolót, ha az (A) visszajelző átlátszóvá válik, és az öblítőszer visszajelző a kezelőpanelen világítani kezd.
MAGYAR Napi használat 1. Nyissa ki a vízcsapot. 2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot. Ügyeljen arra, hogy a készülék programválasztási üzemmódban legyen. • Ha világít a só visszajelző, akkor töltse fel a sótartályt. • Ha világít az öblítőszer-adagoló visszajelző, akkor töltse fel az öblítőszer-adagolót. 3. Pakolja meg megfelelően a kosarakat. 4. Töltse be a mosogatószert. 5. Állítsa be és indítsa el a töltet típusának és a szennyeződés mértékének megfelelő programot.
MAGYAR 3. Nyomja meg egymás után többször a vagy gombot, amíg az elindítandó program száma meg nem jelenik a kijelzőn. A kijelzőn körülbelül 3 másodpercre megjelenik a program száma, ezután pedig az időtartama. 4. Állítsa be a megfelelő kiegészítő funkciókat. 5. Csukja be a készülék ajtaját a program elindításához. Egy program késleltetett indítással való indítása 1. Állítson be egy programot. gombot, 2.
MAGYAR 48 Hasznos tanácsok és javaslatok Általános Az alábbi ötletek optimális tisztítási és szárítási eredményt biztosítanak a napi használat során, valamint segítséget nyújtanak a környezet megóvásában. • Távolítsa el a nagyobb ételmaradványokat az edényekről. • Az edényeket ne öblítse le kézzel előzetesen. Ha szükséges, használja az előmosogatási programot (ha van), vagy válasszon előmosogatási fázissal rendelkező mosogatóprogramot. • Mindig használja ki a kosarak teljes területét.
MAGYAR A kosarak megtöltése A mellékelt tájékoztatóban nézze meg a kosarak feltöltésére vonatkozó példákat. • Csak mosogatógépbe tehető darabok mosogatására használja a készüléket. • Ne tegyen fából, szaruból, alumíniumból, ónból és rézből készült darabokat a készülékbe. • Ne helyezzen a készülékbe vizet felszívó darabokat (szivacsot, rongyot). • Távolítsa el az ételmaradékot az edényekről. • Vízben áztassa fel az edényekre égett ételmaradékot. • Az üreges tárgyakat (pl.
MAGYAR 50 A szűrők tisztítása 1 6 5 2 D C B A Győződjön meg arról, hogy nincs-e ételmaradvány vagy egyéb szennyeződés a vízgyűjtőben vagy annak széle körül. 3 Szerelje össze a szűrőket (B) és (C). Tegye azokat a helyükre a szűrőben (A). A fogantyút az óramutató járásával megegyező irányba forgassa, amíg reteszelődik. A szűrők helytelen pozíciója nem kielégítő mosogatási eredményt okoz, és a készüléket is károsítja. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) a helyére.
MAGYAR 3 4 Tisztítsa meg a befolyócső szűrőjét. A felső szórókar tisztítása A felső szórókar rendszeres tisztítását javasoljuk, így elkerülhető, hogy az ételmaradványok eltömítsék a kar furatait. 4. A szórókar kosárhoz rögzítéséhez nyomja a szórókart felfelé, az alsó nyíl által jelzett irányba, és közben fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba, míg a helyére nem rögzül. Az eltömődött furatok miatt előfordulhat, hogy a mosogatás eredménye nem lesz megfelelő. 1.
MAGYAR 52 Gondosan kövesse a termék csomagolásán található útmutatásokat. • Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, éles eszközt, erős vegyszert, fémszivacsot vagy oldószereket. • A rövid időtartamú mosogatóprogramok rendszeres használata zsír- és vízkőlerakódásokat okozhat a készülék belsejében. A lerakódás megakadályozása érdekében legalább havonta kétszer futtasson le egy hosszú időtartamú mosogatóprogramot.
MAGYAR 53 Meghibásodás és riasztási kód Lehetséges ok és megoldás A készülék nem tölt be vizet. • Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap. • Ellenőrizze, hogy a hálózati víznyomás nem túl alaA kijelzőn a következő látcsony-e. Ezzel kapcsolatban kérjen tájékoztatást a helyi ható: vagy . vízműtől. • Ellenőrizze, hogy a vízcsap nincs-e eltömődve. • Ellenőrizze, hogy a vízbefolyó-tömlőben található szűrő nincs-e eltömődve. • Ellenőrizze, hogy a vízbefolyó-tömlő nincs-e megcsavarodva vagy megtörve.
MAGYAR 54 Meghibásodás és riasztási kód Lehetséges ok és megoldás Csörgő/kopogó zaj hallatszik a készülék belsejéből. • Az edények és evőeszközök elhelyezése nem megfelelő a kosarakban. Lásd a kosár megpakolására vonatkozó ismertetőt. • Ellenőrizze, hogy a szórókarok szabadon mozognak-e. A hálózati megszakító a készülék miatt leold. • A hálózati megszakító terhelhetősége (amperszáma) nem elegendő az összes háztartási készülék egyszerre történő üzemeltetéséhez.
MAGYAR 55 Jelenség Lehetséges ok és megoldás A szárítás eredménye nem kielégítő. • Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagyta a zárt készülékben. • Nincs a készülékben öblítőszer, vagy nem elegendő az adagolt öblítőszer mennyisége. Állítsa az öblítőszeradagolót magasabb fokozatra. • Szükséges lehet a műanyag evőeszközök és edények törülközővel való szárítása. • A legjobb szárítási eredmény eléréséhez kapcsolja be az DryPlus kiegészítő funkciót, majd válassza az AutoOpen lehetőséget.
MAGYAR 56 Jelenség Lehetséges ok és megoldás Mosogatószer marad a program végén a mosogatószeradagolóban. • A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba, és ezért nem teljesen mosta ki a víz. • A víz nem tudja kimosni a mosogatószert az adagolóból. Ellenőrizze, hogy a szórókar nincs-e eltömődve. • Ellenőrizze, hogy a kosarakba helyezett eszközök nem akadályozzák-e a mosogatószer-adagoló fedelének kinyitását. A készülék belsejében kellemetlen szag észlelhető. • Lásd a „Belső tisztítás” című szakaszt.
MAGYAR 57 Feszültség (V) 200 - 240 Frekvencia (Hz) 50 / 60 Hálózati víznyomás Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Vízellátás Hidegvíz vagy melegvíz 2) maximum 60 °C Kapacitás Teríték 15 Energiafogyasztás Bekapcsolva hagyva (W) 5.0 Energiafogyasztás Kikapcsolt állapotban (W) 0.10 Elektromos csatlakoztatás 1) 1) A további értékeket lásd az adattáblán. 2) Ha a melegvíz alternatív energiaforrásból származik (pl.
MAGYAR fedezett hibás gyártás vagy anyaghibák okozták. Ezekre a feltételekre az Európai Unió iránymutatásai (99/44/EK) és az adott helyi jogszabályok tekintendők irányadónak. A kicserélt alkatrészek az IKEA tulajdonát képezik Mit tesz az IKEA a probléma megszüntetése érdekében? Az IKEA által kijelölt szolgáltató megvizsgálja a terméket és - saját belátása szerint - eldönti, hogy vonatkozik-e a garancia a problémára.
MAGYAR Az IKEA garancia konkrét jogokat biztosít Önnek, de ezen kívül Önnek országtól függően egyéb jogok is rendelkezésére állhatnak. Elérhetőségünk szervizelési igény esetén Területi érvényesség A valamelyik EU tagállamban vásárolt és aztán egy másik EU tagállamba átvitt készülékek esetén a szervizelés az új országban érvényes garanciális feltételek keretén belül történik.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.
117889051-A-082018 © Inter IKEA Systems B.V.