| KEA ® ELECTRIC COOKTOP se & Pr:£e ........ For questions about features, operation/performance, In Canada, for assistance, parts, accessories installation or service, call: 1-866-664-2449. and service, call: 1-866-664-2449. TABLEDECUlSSON I LECTRIQUE G z;se d ut s(£ o_}et d e_ t_"een Au Canada, pour assistance, Table of Contents/Table Para una version de estas instrucciones installation ou service, composez le 1-866-664-2449. des matieres ..................................................
TABLEOF CONTENTS COOKTOP SAFETY ........................................................................ PARTS AN D FEATU RES TOUCH-ACTIVATED CONTROLS ................................................ COOKTOP CONTROLS TOUCH-ACTIVATED CONTROLS ................................................ Dual/Triple Element ...................................................................... All Off/Lock ................................................................................... Keep Warm .......................
COOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following: m CAUTION: Do not store items of interest to children in cabinets above a cooktop - Children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured. m Proper Installation - Be sure your cooktop is properly installed and grounded by a qualified technician.
PARTSAND FEATURES - TOUCH-ACTIVATEDCONTROLS This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panels 5-Element Touch-Activated Electronic Control Models C B 4-Element Touch-Activated D A Electronic Control Models B C D / 0 0 0@0 00 O0 @ G !/ o@ ....® J ...................................
COOKTOP CONTROLS- TOUCH-ACTIVATEDCONTROLS Use the following chart as a guide when setting heat levels. SETTING RECOMMENDED High • Start food cooking. 10 • Bring liquid to a boil. Medium High Between 7-9 • Hold a rapid boil. • Quickly brown or sear food. Turn off all controls when done cooking. Med • Maintain a slow boil. Failure to do so can result in death or fire. 6 • Fry or saute foods. Medium Low Between 3-5 • Cook soups, sauces and gravies. • Stew or steam food.
NOTE: If a power level setting is not selected within approximately 10 seconds, the element will automatically shut off. The dual and triple elements offer flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used in the same way as a regular element. The dual and triple sizes combine single, dual and outer elements, and are recommended for larger cookware, large quantities of food, and home canning. 3.
To Use the Keep Warm Surface Cooking Area (on some models): 1. Touch SELECT keypad for the Keep Warm Surface cooking 3. area. Power Level 1 light will blink. 2. When finished cooking, touch OFF to turn off surface cooking area. While the Power Level 1 light is blinking, touch the desired power level on the Power Level selector bar. ©©©@@@©@@@ POWER LEVEL PARTSAND FEATURES - KNOB CONTROLS This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed.
COOKTOP CONTROLS- KNOB CONTROLS SETTING RECOMMENDED Medium Low • Stew or steam food. • Simmer. • Keep food warm. • Melt chocolate or butter. • Low simmer using lids. Low Fire Hazard USE Turn off all controls when done cooking. Dual/Triple Elements • Home canning. Failure to do so can result in death or fire. (on some models) • Large-diameter • Large quantities of food. cookware. The controls can be set to anywhere between HIGH and LOW.
COOKTOP USE • Use flat-bottomed cookware for best heat conduction and energy efficiency. Cookware with rounded, warped, ribbed or dented bottoms could cause uneven heating and poor cooking results. • Determine flatness by placing the straight edge of a ruler across the bottom of the cookware. While you rotate the ruler, no space or light should be visible between it and the cookware. • Cookware designed with slightly indented bottoms or small expansion channels can be used.
Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. Cookware Characteristics Cookware Characteristics Aluminum • Heats quickly and evenly. Copper • Heats very quickly and evenly. Suitable for all types of cooking. Earthenware • Follow manufacturer's • Use on low heat settings. Porcelain enamel-onsteel or cast iron • See stainless steel or cast iron. Stainless steel • Heats quickly, but unevenly.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service Nothing will operate • o@ ..... @ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. • %o_--------_ @ Is the appliance wired properly? See Installation Instructions.
ASSISTANCEOR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts.
IKEAMAJOR APPLIANCE WARRANTY How long is the IKEA limited warranty valid? This limited warranty is valid for five years from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, unless the appliance is named LAGAN in which case this limited warranty is valid for one year from the date of purchase.
Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Write down the following information about your major appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial number. You can find this information on the model and serial number label located on the product.
SECURITEDE LA TABLEDE CUISSON Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vous et & d'autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour r6duire le risque d'incendie, de choc _lectrique, de blessures ou de dommages Iors de I'utilisation de la table de cuisson, observer les precautions _l_mentaires suivantes, y compris ce qui suit : • MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans les armoires au-dessus d'une table de cuisson, des articles que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brt]ler ou se blesser en grimpant sur la table de cuisson.
PIECESETCARACTERISTIQUES - COMMANDES TACTILES Ce manuel couvre differents modeles. La table de cuisson que vous avez achetee peut comporter tousles articles enum6r6s ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et I'apparence des caracteristiques illustrees peuvent ne pas correspondre & ceux de votre modele. Tableaux de commande ModUles a commande A _lectronique tactile a 5 _l_ments B C 0 Modbles a commande _lectronique D A B tactile a 4 _l_ments C D 0 0@0 DUAL @ DUAL J ................
COMMANDES DE LATABLEDE CUISSON - COMMANDES TACTILES 3. Pour modifier le reglage de temperature Iors de la cuisson, appuyer sur la touche SELECT (marche) correspondant I'element souhaite puis selectionner une nouvelle temperature de niveau de puissance sur la barre de selection du niveau de puissance pendant que le temoin lumineux de niveau de puissance 1 clignote.
T_moin lumineux de surface chaude Le temoin lumineux de surface chaude se trouve dans la zone centrale du tableau de commande, au-dessus de la barre de selection du niveau de puissance. Le temoin lumineux de surface chaude reste allume tant qu'une surface de cuisson est trop chaude pour _tre touch@, m_me une fois que la ou les surfaces de cuisson sont eteintes. HOT ON LOCK ALL OFF J I_l_ment double A B \ A. Ebment B.
La commande tactile ALL OFF (arrit total) de la table de cuisson eteint simultanement toutes surfaces de cuisson utilisees. Utiliser seulement les ustensiles et plats recommandes pour I'utilisation au four et sur la table de cuisson, et qui ont un fond plat permettant un contact direct avec la surface de la table de cuisson. Utiliser des mitaines de four ou des poignees pour retirer les ustensiles.
PIECESETCARACTERISTIQUES - COMMANDES A BOUTONS ROTATIFS Ce manuel couvre differents modeles. La table de cuisson que vous avez achetee peut comporter tousles articles enum6r6s ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et I'apparence des caracteristiques illustrees peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele. Tableaux de commande - module _ bouton rotatifs o, oo o_: ......................... A ooO.oi:@_ B o..... i@ _........................... A. Bouton de commande B.
COMMANDES DE LA TABLEDE CUlSSON - COMMANDES BOUTONSROTATIFS RI_GLAGE UTILISATION RECOMMANDI_E Medium Low (moyen bas) • Faire mijoter ou etuver les aliments. • Faire mijoter a feu doux. • Garder les aliments au chaud. Fermer tous les r_glages Iorsque la cuisson est termin_e. • Faire fondre le chocolat ou le beurre. Le non-respect de cette instruction peut causer un d_ces ou un incendie. • Mijotage lent avec couvercle. • Preparation de conserves la maison.
UTILISATIONDE LA TABLEDE¢UlSSON Utiliser des ustensiles de cuisson a peu pres de la m_me dimension que la zone de cuisson & la surface. Les ustensiles ne doivent pas depasser de plus de 1/2"(1,3 cm) hors de la zone de cuisson. (su_"c® kx "s mode es) La surface de cuisson rougeoie Iorsqu'un element est allume. II est possible que certaines zones de la surface de cuisson ne rougeoient pas Iorsqu'un element est allume. Ceci est normal.
ENTRETIEN DE LATABLEDE CUISSON IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface chaude d'une zone de cuisson, d'un el6ment ou d'un br01eur de surface. Les ustensiles de cuisson ideals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le materiau doit _tre d'epaisseur moyenne & forte. Les surfaces rugueuses peuvent egratigner la table de cuisson. L'aluminium et le cuivre peuvent _tre employes comme fond ou base d'un ustensile de cuisson.
Renversements sirop) de matibres sucr_es (gel_es, confiseries, • • Grattoir pour table de cuisson : Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiede. II est suggere de porter des mitaines de four pour ce nettoyage. • Nettoyant pour table de cuisson affresh ® et essuie-tout propre et humide : Nettoyer des que la table de cuisson a refroidi. Frotter la creme sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu'& ce que la pellicule blanche disparaisse.
DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici afin d'_viter le coQt d'une intervention de d_pannage Rien ne fonctionne • • La table de cuisson comporte clignotants Un fusible du domicile est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il d_clench_? Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur. Si le probleme persiste, appeler un electricien. Le raccordement de I'appareil est-il adaptS? Voir les instructions d'installation.
Les r_sultats de cuisson ne sont pas les r_sultats • • U_l_ment de la table de cuisson est tilde mais ne rougeoie pas pr_vus Utilise-t-on un ustensile de cuisson appropri_? Voir la section "Ustensiles de cuisson". Utilise-t-on la caract_ristique Keep Warm (maintien au chaud)? L'el6ment Keep Warm (maintien au chaud) ne rougeoie pas. Voir la section "Maintien au chaud" correspondant & votre modele.
ASSISTANCEOU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section "Depannage". Elle peut vous faire economiser le coQt d'une intervention de depannage. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaYtre la date d'achat, le numero de modele et le numero de serie au complet de I'appareil. Ces renseignements nous aideront & mieux repondre a votre demande.
GARANTIEDESGROS APPAREILSMENAGERSIKEA Pendant combien de temps la garantie limitde IKEA est-elle valide? Cette garantie limitee est valide pendant cinq ans a compter de la date d'achat Iorsque ce gros appareil menager a et6 utilise et entretenu conformement aux instructions jointes au produit ou fournies avec celui-ci, sauf si I'appareil porte le nom LAGAN, auquel cas cette garantie limitee est valide pendant un an & compter de la date d'achat.
Comment nous contacter si vous avez besoin d'une intervention d'entretien ou de rdparation Si vous residez & I'exterieur des 50 12tats des 12tats-Unis et du Canada, contactez votre marchand IKEA autorise pour determiner si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin d'une intervention d'entretien ou de reparation, veuillez lire les Instructions d'installation et/ou la section "Depannage" dans le Guide d'utilisation et d'entretien avant de nous contacter.
W10675927A ©2014. All rights reserved. Tous droits reserves. ® IKEA is a registered trademark of Inter-lkea Systems B.V. AFFRESH is a trademark of Whirlpool, U.S.A. used with permission. ® IKEA est une marque deposee de Inter-lkea Systems B.V. AFFRESH est une marque de commerce de Whirlpool, U.S.A. utilisee sous autorisation 5/14 Printed in U.S.A. Imprime aux E.-U.