MICROWAVE HOOD COMBINATION Use and Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777. ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service 1-800-807-6777. Table of Contents/Table des matières ........................................
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES MICROWAVE OVEN SAFETY........................................................3 Electrical Requirements ...............................................................5 PARTS AND FEATURES................................................................5 Turntable ......................................................................................5 Cooking Rack...............................................................................6 MICROWAVE OVEN CONTROL........
MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ ■ ■ ■ ■ Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock. Do not use paper products when appliance is operated in the “PAN BROWN” mode (on models with this feature). Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended accessories, in this oven when not in use. Do not store anything directly on top of the microwave oven when the microwave oven is in operation.
GROUNDING INSTRUCTIONS Electrical Requirements ■ WARNING For all cord connected appliances: The microwave oven must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. The microwave oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
■ Do not store the rack in the oven. Damage to the oven could result if someone accidentally turns on the oven. ■ Use the rack only when cooking on two levels. ■ Do not use metal cookware, utensils, or a browning dish with the rack. ■ Do not let food container on rack touch the top or sides of the oven. ■ Do not place popcorn bags on rack. ■ Do not cook food directly on the rack. Always use a microwave-safe container. ■ The rack is designed specifically for this oven.
Display When power is first supplied to the microwave oven, a “:” will blink on the display. Touch OFF/CANCEL to stop the blinking. If the “:” blinks on the display at any other time, a power failure has occurred. Touch OFF/CANCEL and reset the clock if needed. If “RETRY” blinks on the display for 1 second, an invalid value has been entered. Retry your entry. When the microwave oven is in use, the display shows cooking power, quantities, weights and/or prompts.
Vent Fan Cooktop Light The vent fan has 2 speeds: high and low. To protect the microwave oven, if the temperature from the range or cooktop below the microwave oven gets too hot, the vent fan will automatically turn on. It may stay on for up to 1 hour to cool the microwave oven. When this occurs, the Vent Fan pad will not function. The exhaust fan is also the cooling fan, and will start at low speed when any cooking function begins. It will remain on until the cooking function is over.
Cookware and Dinnerware Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use oven mitts or pot holders when handling because any dish may become hot from heat transferred from the food. Do not use cookware and dinnerware with gold or silver trim. Use the following chart as a guide, then test before using. MATERIAL RECOMMENDATIONS Aluminum Foil, Metal See “Aluminum Foil and Metal” section. Browning Dish Bottom must be at least 3/16" (5 mm) above the turntable.
Cooking To Use: 1. Touch COOK TIME. Touch number pads to enter cooking time. 2. Touch COOK POWER to set a cooking power other than 100%. Touch the number pad using the Cooking Power chart. 3. Touch START/ENTER. The display will count down the cook time. When the cycle ends. “END” will appear in the display, and the end-of-cycle tones will sound, followed by reminder tones. 4. Touch OFF/CANCEL or open the door to clear the display and/or stop reminder tones.
Use the following chart as a guide. Reheating Times and cooking power have been preset for reheating specific food types. Use the following chart as a guide. MEAT Beef: ground, steaks, roast, stew FOOD PAD QUANTITY/INSTRUCTIONS Soup/Sauce 1 1-4 cups (250 mL-1 L)/ Place in microwave-safe container, cover with plastic wrap and vent. Pork: chops, ribs, roasts, sausage Casserole 2 1-4 cups (250 mL-1 L)/ Place in microwave-safe container and cover with plastic wrap.
MICROWAVE OVEN CARE OVEN DOOR AND EXTERIOR General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. The area where the oven door and frame touch when closed should be kept clean. ■ Mild, nonabrasive soaps and detergents: Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.
Replacing Filters Replacing Cooktop Light The grease filters should be removed and cleaned at least once a month. Do not operate the microwave oven or exhaust fan without the grease filters in place. The charcoal filters cannot be washed and should be replaced every 6 to 12 months. See “General Cleaning” for cleaning instructions. See “Assistance or Service” to reorder filters. The cooktop light is a candelabra base bulb. See “Assistance or Service” section to reorder. To Replace: 1.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit. ■ Is the appliance wired properly? See Installation Instructions provided with your microwave oven. Turntable rotates both directions ■ Display shows messages ■ Is the display showing “:”? There has been a power failure or the clock time has been turned off.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you ® ® use only FSP replacement parts.
IKEA® MICROWAVE HOOD COMBINATION WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada Inc. will pay for FSP® replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. Whirlpool Corporation and Whirlpool Canada Inc. will not pay for: 1.
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ ■ Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four : – Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller attentivement le four à micro-ondes après y avoir placé des produits en papier, en plastique ou autres matériaux combustibles pour faciliter la cuisson des aliments. – Enlever les attaches métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de placer de tels sachets dans le four.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES (a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif de verrouillage de sécurité.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques énumérées. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées ici peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. A B C D Installation : 1. Ôter le ruban adhésif de l’axe. 2. Placer le support sur le fond de la cavité du four. 3. Placer le plateau rotatif sur le support.
TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES Modèle blanc Modèle en acier inoxydable Affichage Lors de la mise sous tension initiale du four à micro-ondes, “:” clignotera sur l'affichage. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/ annulation) pour arrêter le clignotement. Si le “:” clignote sur l'affichage à tout autre moment, une panne de courant s'est produite. Appuyer sur OFF/CANCEL et régler de nouveau l'horloge au besoin.
Codes de chiffres Minuterie Le four est préréglé avec des codes de chiffres de raccourci. Un code de chiffres comprend l’une ou plusieurs des fonctions suivantes : puissance de chauffage, temps de cuisson et quantité d’aliments ou poids. Voir les tableaux de code dans la section “Réchauffage” pour d’autres renseignements. La minuterie peut être réglée en minutes et secondes jusqu'à concurrence de 99 minutes et 99 secondes et procède à un compte à rebours de la durée réglée.
Ventilateur d'évacuation Lampe de la table de cuisson Le ventilateur d’évacuation a 2 vitesses : rapide et lente. Pour protéger le four à micro-ondes, le ventilateur d'évacuation se mettra automatiquement en marche si la température de la cuisinière ou de la table de cuisson en dessous est trop élevée. Il peut rester en marche pendant 1 heure maximum pour refroidir le four à micro-ondes. Dans ce cas, la touche du ventilateur (VENT FAN) ne fonctionnera pas.
Remuer et tourner Remuer et tourner les aliments redistribue la chaleur de manière égale pour éviter la cuisson excessive des bords externes des aliments. Mélanger de l’extérieur vers le centre. Si possible, retourner les aliments. Disposition S’il s’agit d’aliments de forme irrégulière ou de dimensions différentes, les parties plus minces et les morceaux plus petits doivent être disposés près du centre.
Puissance de cuisson De nombreuses recettes de four à micro-ondes précisent quelle puissance de chauffage doit être utilisée en indiquant un pourcentage, un nom ou un chiffre. Par exemple, 70 %=7=Moyen-Élevé. Utiliser le tableau suivant comme guide général pour la puissance de chauffage suggérée pour des aliments spécifiques.
6. Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée). L'afficheur compte à rebours chaque durée de cuisson. Les chiffres “1,” “2” et “3” apparaissent sur l'afficheur durant leurs étapes respectives. À la fin du programme, “END” (fin) apparaît sur l'afficheur, et les signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de rappel. 7. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.
Utilisation de Reheat (réchauffage) : 1. Appuyer sur REHEAT. 2. Appuyer sur la touche numérique en fonction du tableau ou Appuyer à plusieurs reprises sur REHEAT pour parcourir la liste des aliments. 3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité. Le degré de cuisson peut être réglé à ce moment en appuyant sur COOK POWER (puissance de cuisson). 4. Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée). L’afficheur procède à un compte à rebours de la durée de réchauffage.
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES PORTE DU FOUR ET EXTÉRIEUR Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage. Le savon, l’eau et un linge doux ou une éponge sont suggérés en premier à moins d’avis contraire. FILTRES À GRAISSE Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes sans les filtres à graisse.
Remplacement des filtres Les filtres à graisse devraient être enlevés et nettoyés au moins une fois par mois. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes ou le ventilateur d'évacuation sans que les filtres à graisse soient en place. Les filtres au charbon ne peuvent être lavés et devraient être remplacés à intervalles de 6 à 12 mois. Voir “Nettoyage général” pour les instructions de nettoyage. Voir “Assistance ou service” pour passer une nouvelle commande de filtres.
4. Soulever le couvercle de la lampe. 5. Réinstaller la lampe. Rabattre le couvercle. 6. Réinstaller la grille d’évent. Réinstaller les vis de montage. 7. Brancher le four à micro-ondes ou reconnecter la source de courant électrique. A A. Couvercle de la lampe DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire.
Les durées de cuisson semblent trop longues Brouillage par la radio ou le téléviseur ■ La puissance de cuisson est-elle bien réglée? Voir la section “Puissance de cuisson”. ■ Le four à micro-ondes est-il branché sur la même prise? Essayer une prise différente. ■ Chauffe-t-on de grosses quantités d’aliments? Les quantités plus grandes d’aliments nécessitent des durées de cuisson plus longues.
GARANTIE DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES IKEA® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pour un an à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec ou jointes au produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada Inc. paiera pour les pièces de rechange FSP® et les frais de main-d’oeuvre en cas de vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool.