ISANDE CZ HU
ČESKY Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam určených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní čísla. MAGYAR Az IKEA által kijelölt vevőszolgálatok teljes listáját és a kapcsolódó nemzeti telefonszámokat jelen útmutató utolsó oldalán olvashatja.
ČESKY MAGYAR 4 27
ČESKY Obsah Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Instalace Popis spotřebiče Provoz Při prvním použití Denní používání 4 5 7 8 9 12 13 Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Technické údaje POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA 16 17 18 22 23 23 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní informace Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím.
ČESKY 5 Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích – Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovacích zařízení Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče. K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem. Nepoškozujte chladicí okruh.
ČESKY • Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či příliš chladných místech, jako jsou přístavby, garáže či vinné sklepy. • Při přemisťování spotřebiče jej nadzdvihněte za přední okraj, abyste zabránili poškrábání podlahy. • Spotřebič obsahuje sáček pohlcovače vlhkosti. Nejde o hračku. Nejde o poživatinu. Okamžitě zlikvidujte. Připojení k elektrické síti VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Spotřebič musí být uzemněn.
ČESKY • Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. • Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor spotřebiče a v případě potřeby jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně spotřebiče shromažďovat voda. Likvidace VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení. • Odpojte spotřebič od elektrické sítě. • Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. • Odstraňte dveře, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
ČESKY 8 se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů.
ČESKY 9 Oblast se střední teplotou Oblast s nejnižší teplotou Provoz Ovládací panel 1 A++ 8 7 1 Displej 2 Tlačítko pro nastavení vyšší teploty mrazničky 3 Tlačítko pro nastavení nižší teploty mrazničky 4 Tlačítko OK 5 Function button 6 5 4 3 2 6 Tlačítko pro nastavení vyšší teploty chladničky 7 Tlačítko pro nastavení nižší teploty chladničky 8 Spínač ON/OFF Displej A B C D E F G Off min L K J I H A. Ukazatel chladicího oddílu B. Ukazatel teploty chladničky a ukazatel časovače C.
ČESKY Zapnutí spotřebiče Zobrazí se ukazatel Off pro chladničku. Síťovou zástrčku zapojte do zásuvky. Regulace teploty 1. Pokud je displej vypnutý, stiskněte tlačítko ON/OFF. Ukazatele teploty ukazují nastavenou výchozí teplotu. 2. Po několika sekundách by se mohla spustit zvuková výstraha. Vypnutí zvukové výstrahy viz část „Výstraha vysoké teploty“. Pokud se na displeji zobrazí "DEMO", spotřebič se nachází v režimu demo. Řiďte se pokyny v „Odstraňování závad“.
ČESKY doporučujeme zapnout funkci Shopping , aby se potraviny rychleji zchladily a nezahřály další potraviny, které jsou už v chladničce. Funkce Shopping se automaticky vypne asi za šest hodin. 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Function, dokud se nezobrazí příslušná ikona. Začne blikat ukazatel Shopping. 2. Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se ukazatel Shopping. Funkci před jejím automatickým ukončením vypnete tak, že postup zopakujete, dokud se nepřestane zobrazovat ukazatel Shopping.
ČESKY Časovač zobrazí nastavenou hodnotu (30 minut). 2. Stisknutím tlačítka teploty upravíte nastavenou hodnotu časovače v rozsahu od 1 do 90 minut. Zobrazí se ukazatel časovače (min). Na konci odpočítávání času zabliká ikona Drinks Chill a rozezní se zvuková signalizace. V tuto chvíli odeberte všechny potraviny uložené ve spotřebiči k ochlazení a pomocí tlačítka OK vypněte zvukovou signalizaci a ukončete funkci. Ke změně času během odpočítávání nebo na jeho konci stiskněte tlačítko teploty.
ČESKY POZOR! Nepoužívejte čisticí prostředky, abrazivní prášky, čističe na bázi chlóru nebo ropy, které mohou poškodit povrch spotřebiče. Denní používání VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Ukazatel teploty Příslušenství Zásobník na vejce x1 Nádobky na kostky ledu x2 Tento spotřebič se prodává i ve Francii. V souladu s předpisy platnými v této zemi musí být vybaven speciálním zařízením (viz obrázek) umístěným v dolním oddílu chladničky k označení její nejchladnější zóny.
ČESKY POZOR! Skleněná police nad zásuvkou na zeleninu musí ale vždy zůstat na svém místě k zajištění správného oběhu vzduchu. Umístění dveřních přihrádek Stojan na lahve Lahve položte (hrdly dopředu) do předem umístěného stojanu. Dveřní přihrádky můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin. Pokud je stojan umístěn vodorovně, položte na něj pouze zavřené lahve.
ČESKY Chladicí ventilátor 15 Po 24 hodinách, když je zmrazování potravin dokončeno, vypněte funkci rychlého zmrazení (viz „Funkce rychlého zmrazení“). Kalendář pro zmrazování Toto zařízení se v případě potřeby aktivuje samo, například pro rychlé obnovení teploty po otevření dveří nebo v případě vysoké okolní teploty. Také umožňuje zapnout spotřebič v případě potřeby ručně (viz „Funkce chladicího ventilátoru“). Zařízení se vypne při otevření dveří a znovu se spustí ihned po jejich zavření.
ČESKY Rozmrazování Hluboce zmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik na to máte času. Malé kousky lze dokonce tepelně upravovat ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v takovém případě delší. Výroba kostek ledu 1. Nádobku naplňte vodou. 2. Položte ji do mrazicího oddílu. POZOR! K vyjmutí nádobek z mrazničky nepoužívejte kovové nástroje.
ČESKY nebo ve stojanu na lahve (je-li součástí výbavy).
ČESKY 18 POZOR! Při přemisťování skříně spotřebiče ji nadzdvihněte za přední okraj, abyste zabránili poškrábání podlahy. Spotřebič je nutné pravidelně čistit: 1. Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku. 2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot. 3. Vše důkladně opláchněte a osušte. 4. Jsou-li dostupné, vyčistěte kondenzátor a kompresor na zadní straně spotřebiče kartáčem.
ČESKY 19 Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nefunguje. Zástrčka není správně zasunutá do zásuvky. Zasuňte zástrčku správně do zásuvky. Spotřebič nefunguje. Zásuvka není pod proudem. Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně postaven. Zkontrolujte stabilní polohu spotřebiče. Je spuštěna optická či zvuková výstraha. Spotřebič byl zapnut nedávno nebo teplota je ještě příliš vysoká.
ČESKY 20 Možná příčina Řešení Kompresor funguje nepřetržitě. Problém Teplota v místnosti je příliš vysoká. Viz tabulka klimatické třídy na typovém štítku. Kompresor funguje nepřetržitě. Vložili jste do spotřebiče příliš teplé potraviny. Před uložením nechte potraviny vychladnout na teplotu místnosti. Kompresor funguje nepřetržitě. Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Kompresor funguje nepřetržitě. Funkce Fast Freezing je zapnutá. Viz „Funkce Fast Freezing“.
ČESKY 21 Problém Možná příčina Řešení Teplotu nelze nastavit. Funkce Fast Freezing je zapnutá. Ručně vypněte funkci Fast Freezing či případně vyčkejte s nastavováním teploty, dokud se daná funkce neresetuje automaticky. Viz „Funkce Fast Freezing“. Na displeji se zobrazí DEMO. Spotřebič je v předváděcím režimu. Držte OK stisknuté na asi 10 sekund, dokud nezazní dlouhý zvukový signál a displej se na krátkou chvíli nevypne. Teplota ve spotřebiči je příliš Není správně nastavený nízká/vysoká.
ČESKY 22 Problém Možná příčina Řešení Na zadní stěně chladničky je Uložené potraviny nebyly příliš mnoho kondenzované zabalené. vody. Před uložením do spotřebiče jídlo zabalte do vhodného obalu. Dveře nelze snadno otevřít. Vyčkejte několik sekund po zavření dveří, než je znovu otevřete. Pokusili jste se otevřít dveře ihned po jejich uzavření. Projevuje-li se závada i po provedení výše uvedených úkonů, zavolejte do autorizovaného servisního střediska. Jejich seznam najdete na konci této příručky.
ČESKY 23 Chladnička automatický Mraznička automatický Počet hvězdiček Skladovací doba při poruše 21 hodin Mrazicí výkon 10 kg/24 h Spotřeba energie 0,625 kWh/24 h Hladina hluku 39 dB (A) Energetická třída A++ Napětí 230 - 240 V Frekvence 50 Hz Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem .
ČESKY jde o spotřebič LAGAN, platí pouze dvouletá (2 roky) záruka. Jako doklad o koupi se vyžaduje originální účtenka. Jestliže se v době záruky provádí servisní oprava, tato činnost neprodlužuje záruční dobu na spotřebič ani na nové díly. Na jaké spotřebiče se nevztahuje pětiletá (5 let) záruka IKEA? Na řadu spotřebičů LAGAN a všechny spotřebiče zakoupené v IKEA do 1. srpna 2007.
ČESKY • Poškození při dopravě. Jestliže zákazník dopravuje výrobek sám do svého bytu nebo na jinou adresu, neodpovídá společnost IKEA za žádné poškození, ke kterému mohlo při dopravě dojít. Pokud ale dopraví výrobek na uvedenou adresu zákazníka společnost IKEA, pak je případné poškození při dopravě kryto touto zárukou.
ČESKY Abychom Vám mohli rychleji pomoci, doporučujeme vždy použít zvláštní telefonní čísla uvedená na konci tohoto návodu. Pokud potřebujete servisní službu, vždy použijte čísla uvedená v příručce k danému spotřebiči. Před zavoláním si ověřte, že máte pro spotřebič, který vyžaduje naši opravu, připravené číslo položky IKEA (kód z 8 číslic) USCHOVEJTE SI ÚČTENKU! Je to Váš doklad o koupi a je nutný k uplatnění záruky.
MAGYAR Tartalom Biztonsági információk Biztonsági utasítások Üzembe helyezés Termékleírás Működés Első használat Napi használat 27 28 30 32 33 37 37 Hasznos tanácsok és javaslatok Ápolás és tisztítás Hibaelhárítás Műszaki adatok KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK IKEA GARANCIA 40 42 43 47 48 48 A változtatások jogát fenntartjuk. Biztonsági információk Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót.
MAGYAR 28 Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák – Hotelek, motelek, szállások és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára Ne takarja le a készülékházon vagy a beépített szerkezeten lévő szellőzőnyílásokat. Csak a gyártó által ajánlott mechanikus berendezéseket vagy eszközöket használjon a leolvasztás meggyorsítására. Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör.
MAGYAR • A készüléken elvégzendő bármilyen művelet végrehajtása (pl. az ajtó nyitási irányának megfordítása) előtt húzza ki a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból. • Ne helyezze üzembe a készüléket radiátorok, tűzhelyek, sütők vagy főzőlapok közelében. • Ne helyezze üzembe a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyen. • Ne telepítse a készüléket túl párás vagy hideg helyekre, például építkezések felvonulási épületébe, garázsba vagy borpincébe.
MAGYAR Belső világítás 30 Ártalmatlanítás • A készülékben levő lámpatípus nem alkalmas helyiségek megvilágítására Ápolás és tisztítás FIGYELMEZTETÉS! Személyi sérülés vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn. • Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. • A készülék hűtőegysége szénhidrogén hűtőközeget tartalmaz. Az elektromos üzembe helyezést és a készülék hűtőközeggel való feltöltését csak képesített személy végezheti el.
MAGYAR Bizonyos működési problémák léphetnek fel egyes típusoknál, ha az adott tartományon kívül eső értéken üzemelteti azokat. A megfelelő működés kizárólag a megadott hőmérséklettartományon belül biztosítható. Amennyiben kételye merül fel azzal kapcsolatban, hogy hova telepítse a készüléket, forduljon a készülék forgalmazójához, ügyfélszolgálatunkhoz vagy a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez.
MAGYAR 32 Termékleírás A termék áttekintése 1 2 3 4 5 6 12 11 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Hűtőventilátor Szabályozóegység LED lámpa Palacktartó állvány Tejtermék rekesz fedéllel Ajtóban lévő tárolórekeszek Zöldséges fiókok Palacktároló rekesz rögzítőelemmel Fagyasztó fiókok 10 Fagyasztórekesz 11 Adattábla 12 Üvegpolcok Legkevésbé hideg zóna Közepes hőmérsékletű zóna Leghidegebb zóna
MAGYAR 33 Működés Kezelőpanel 1 A++ 8 1 2 3 4 5 7 6 Kijelző Fagyasztó hőmérséklet-növelő gomb Fagyasztó hőmérséklet-csökkentő gomb OK gomb Function button 5 4 3 2 6 Hűtőtér hőmérséklet-növelő gomb 7 Hűtőtér hőmérséklet-csökkentő gomb 8 ON/OFF kapcsoló Kijelző A B C D E F G Off min L K J I H Bekapcsolás Csatlakoztassa a tápkábel csatlakozóját a hálózati aljzatba. 1. Ha a kijelző nincs bekapcsolva, nyomja meg a ON/OFF gombot. A. Hűtőrekesz kijelzése B.
MAGYAR Ha a "DEMO" megjelenik a kijelzőn, a készülék bemutató üzemmódban működik. Olvassa el a „Hibaelhárítás...” című részt. Eltérő hőmérséklet beállításához lásd a „Hőmérsékletszabályozás” c. részt. Kikapcsolás Nyomja meg a ON/OFF gombot 3 másodpercig. A kijelző kikapcsol. A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból. A hűtő bekapcsolása 1. Nyomja meg a hűtő hőmérsékletszabályozó gombját. Vagy: 1. Nyomja meg a Function gombot a megfelelő ikon megjelenéséig.
MAGYAR érdekében, hogy a már a hűtőszekrényben lévő élelmiszerek felmelegedjenek. A Shopping funkció kb. 6 óra elteltével automatikusan kikapcsol. 1. Addig nyomja a Function gombot, amíg a megfelelő ikon meg nem jelenik. A Shopping visszajelző villog. 2. A megerősítéshez nyomja meg az OK gombot. A Shopping visszajelző jelenik meg. A funkció automatikus befejeződése előtti kikapcsoláshoz addig ismételje a műveletet, míg a Shopping visszajelző el nem tűnik.
MAGYAR 1. Addig nyomja meg többször a OK gombot, amíg a Drinks Chill ikon meg nem jelenik. Az Időzítő a beállított értéket mutatja (30 perc). 2. Nyomja meg a Hőmérséklet gombot, és módosítsa az időzítési értéket 1 és 90 perc között. A (min). Időzítő visszajelző jelenik meg. A visszaszámlálás végén a Drinks Chill ikon villogni kezd, és egy hangjelzés hallható. Ekkor vegye ki a készülékből a lehűtésre beletett termékeket, majd a hang kikapcsolásához és a funkció leállításához nyomja meg a OK gombot.
MAGYAR 37 Első használat A készülék belsejének tisztítása A készülék legelső használata előtt mossa ki a készülék belsejét és az összes belső tartozékot semleges mosogatószeres langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki. VIGYÁZAT! Ne használjon mosószereket, súrolóporokat, klór- vagy olajtartalmú tisztítószereket, mert ezek károsítják a felületet. Napi használat FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet.
MAGYAR Mozgatható polcok A hűtőszekrény falai több sor csúszósínnel vannak ellátva, hogy a biztonsági üvegpolcokat tetszés szerinti helyre lehessen tenni. VIGYÁZAT! A megfelelő levegőkeringés érdekében ne helyezze át a zöldségfiók felett lévő üvegpolcot. A palacktartó rács felnyitott palackok tárolásához megdönthető. Ehhez a rács elülső kampóit helyezze egy szinttel magasabbra, mint a hátsó kampókat.
MAGYAR Zöldséges fiókok Friss élelmiszer lefagyasztásához aktiválja a Gyorsfagyasztás funkciót legalább 24 órával azelőtt, hogy a lefagyasztani kívánt élelmiszert behelyezi a fagyasztórekeszbe. Helyezze a lefagyasztandó friss élelmiszert a felső rekeszbe. A gyümölcsöket és a zöldségeket ezekben a fiókokban kell elhelyezni (lásd az ábrát). Hűtőventilátor A 24 óra alatt lefagyasztható maximális élelmiszer-mennyiség az adatlapon van feltüntetve, amely a készülék belsejében található.
MAGYAR Freezing beállításon, mielőtt az élelmiszereket a rekeszbe helyezné. Véletlenszerűen, például áramkimaradás miatt bekövetkező leolvadás esetén, amikor az áramszünet hosszabb ideig tart, mint az az érték, amely a műszaki jellemzők között az „Áramkimaradási biztonság” alatt fel van tüntetve, a felolvadt élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani, vagy azonnal meg kell főzni, majd pedig a (kihűlés után) újra lefagyasztani.
MAGYAR Ötletek a hűtőszekrény használatához Hasznos tanácsok: • Hús (minden fajtája): csomagolja megfelelő csomagolóanyagba, és helyezze a zöldséges fiók feletti üveglapra. A húst legfeljebb 1-2 napig tárolja. • Készételek, hidegtálak: fedje le és helyezze a polcok egyikére. • Gyümölcsök és zöldségek: alaposan tisztítsa meg, és helyezze egy erre a célra készült tartóedénybe. Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagyma nincs becsomagolva, tilos őket a hűtőszekrényben tartani.
MAGYAR Ápolás és tisztítás FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet. Általános figyelmeztetések VIGYÁZAT! Bármilyen karbantartási művelet előtt válassza le a készüléket a hálózatról. 3. Gondosan öblítse le és szárítsa meg. 4. Amennyiben hozzáférhető, tisztítsa meg a kondenzátort és a készülék hátulján lévő kompresszort egy kefével. Ezzel a művelettel javíthatja a készülék teljesítményét, és csökkentheti az áramfogyasztást.
MAGYAR 43 Használaton kívüli időszak Ha a készüléket hosszú időn át nem használja, az alábbi óvintézkedéseket végezze el: 1. Válassza le a készüléket az elektromos táphálózatról. 2. Vegye ki az összes élelmiszert. 3. Tisztítsa meg a készüléket és az összes tartozékot. 4. Hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat, hogy ne képződjenek kellemetlen szagok.
MAGYAR Jelenség 44 Lehetséges ok Megoldás A hangjelzéses vagy vizuális A készülékben a hőmérriasztás be van kapcsolva. séklet túl magas. Kérjük, forduljon egy szakképzett villanyszerelőhöz vagy a legközelebbi márkaszervizhez. A hőmérséklet-kijelzőn egy Hőmérséklet-érzékelő hinégyzet alakú szimbólum je- ba. lenik meg számok helyett. Forduljon a legközelebbi márkaszervizhez (a hűtőrendszer továbbra is működik, és hidegen tartja az élelmiszereket, de nem lehetséges a hőmérséklet szabályozása).
MAGYAR Jelenség 45 Lehetséges ok Megoldás A kompresszor nem indul el azonnal a Shopping gomb megnyomása, illetve a hőmérséklet módosítása után. Ez normális jelenség, nem történt hiba. A kompresszor bizonyos idő elteltével kapcsol be. Víz folyik be a hűtőszekrénybe. Az élelmiszerek megakadályozzák, hogy a víz a vízgyűjtőbe folyjon. Ügyeljen rá, hogy az élelmiszerek ne érjenek a hátsó falhoz. Víz a padlón.
MAGYAR Jelenség 46 Lehetséges ok Megoldás A készülékben a hőmérséklet túl alacsony/magas. Túl sok élelmiszert helyezett be egyszerre. A készülékben a hőmérséklet túl alacsony/magas. Túl gyakran nyitja ki az aj- Az ajtót csak akkor nyissa ki, tót. ha szükséges. A készülékben a hőmérséklet túl alacsony/magas. A Fast Freezing funkció be van kapcsolva. Olvassa el a „Fast Freezing funkció” c. részt. A készülékben a hőmérséklet túl alacsony/magas. A Shopping be van kapcsolva.
MAGYAR 47 Műszaki adatok Műszaki adatok A készülék kategóriája Készülék típusa Hűtő - Fagyasztó A termék méretei Magasság 1772 mm Szélesség 540 mm Mélység 549 mm Térfogat (nettó) Hűtőtér 192 liter Fagyasztó 61 liter Kiolvasztórendszer Hűtő automatikus Fagyasztó automatikus Fagyasztótér csillagszám jele Áramkimaradási biztonság 21 óra Fagyasztási teljesítmény 10 kg/24 óra Villamosenergia-fogyasztás 0,625 kWh/24 óra Zajteljesítmény 39 dB (A) Energiaosztály A++ Feszültség 230 - 240
MAGYAR 48 KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
MAGYAR fedezett hibás gyártás vagy anyaghibák okozták. Ezekre a feltételekre az Európai Unió iránymutatásai (99/44/EK) és az adott helyi jogszabályok tekintendők irányadónak. A kicserélt alkatrészek az IKEA tulajdonát képezik Mit tesz az IKEA a probléma megszüntetése érdekében? Az IKEA által kijelölt szolgáltató megvizsgálja a terméket és - saját belátása szerint - eldönti, hogy vonatkozik-e a garancia a problémára.
MAGYAR Az IKEA garancia konkrét jogokat biztosít Önnek, de ezen kívül Önnek országtól függően egyéb jogok is rendelkezésére állhatnak. Elérhetőségünk szervizelési igény esetén Területi érvényesség A valamelyik EU tagállamban vásárolt és aztán egy másik EU tagállamba átvitt készülékek esetén a szervizelés az új országban érvényes garanciális feltételek keretén belül történik.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
222373396-A-432016 © Inter IKEA Systems B.V.