LEDLJUS
ENGLISH For INDOOR & OUTDOOR USE! WARNING! Do not connect the chain to the supply while it is in the packing. The connecting cable can not be repaired or replaced. If the cable is damaged the entire fitting must be discarded. Do not connect this chain electrically to another chain. NON-REPLACEABLE BULB. CAUTION! Strangulation hazard. Hang out of reach of young children. ONLY USE A SAFETY TRANSFORMER AS SUPPLY FOR THE PRODUCT.
FRANÇAIS Pour une utilisation INTERIEURE et EXTERIEURE ! ATTENTION ! Ne pas brancher la guirlande au courant électrique tant qu’elle se trouve encore dans son emballage. Le cordon d’alimentation de cette guirlande ne peut être réparé ou remplacé. S’il est endommagé, la guirlande doit être détruite. Ne pas raccorder cette guirlande à une autre guirlande électrique. L’AMPOULE NE PEUT PAS ÊTRE REMPLACÉE. ATTENTION ! Risque d’étranglement. A accrocher hors de portée des jeunes enfants.
DANSK Til INDENDØRS OG UDENDØRS BRUG! ADVARSEL! Forbind ikke kæden til lysnettet, mens den ligger i emballagen. Forbindelseskablet kan ikke repareres eller erstattes. Hvis kablet beskadiges, skal hele kæden kasseres. Forbind ikke denne kæde elektrisk til en anden kæde. PÆRER KAN IKKE UDSKIFTES. ÍSLENSKA Til notkunar INNANDYRA OG UTANDYRA! VARÚÐ! Ekki tengja ljósin við rafmagn á meðan þau eru enn í umbúðunum. Ekki er hægt að gera við eða skipta um framlengingarsnúruna.
NORSK For INNENDØRS og UTENDØRS BRUK! ADVARSEL! Produktet må ikke kobles til strøm mens det ligger i emballasjen. Tilkoblingsledningen kan ikke repareres eller skiftes ut. Dersom ledningen skades, skal hele armaturen kasseres. Produktet må ikke kobles elektrisk til en annen lyslenke. PÆREN KAN IKKE SKIFTES. SUOMI SISÄ- JA ULKOKÄYTTÖÖN VAROITUS: Tuotetta ei saa liittää sähköverkkoon sen ollessa pakkauksessa. Liitosjohtoa ei voi korjata tai vaihtaa. Jos johto vahingoittuu, tuotetta ei saa enää käyttää.
SVENSKA För INOM- och UTOMHUSBRUK! VARNING! Anslut inte ljusslingan till strömkällan medan den är kvar i förpackningen. Anslutningssladden kan inte repareras eller ersättas. Om sladden är skadad måste hela armaturen kasseras. Anslut inte den här ljusslingan elektriskt till en annan ljusslinga. LJUSKÄLLAN ÄR INTE UTBYTBAR. ČESKY Pro použití v interiérech i exteriérech. Upozornění! Nepřipojujte do sítě, pokud je ještě součástí balení. Připojovací kabel se nedá opravit ani nahradit.
ESPAÑOL Para USO EN INTERIORES Y EXTERIORES ¡ADVERTENCIA! No conectes la guirnalda eléctrica a la electricidad mientras esté en el paquete. El cable de conexión no puede ser reparado ni reemplazado. Si el cable se daña, debe desecharse todo el accesorio. No conectes esta guirnalda luminosa a otra guirnalda. BOMBILLAS NO SUSTITUIBLES. ¡ATENCIÓN! Peligro de asfixia. Instálala fuera del alcance de los niños. USA SÓLO TRANSFORMADORES DE SEGURIDAD COMO EL QUE SE SUMINISTRA CON EL PRODUCTO.
MAGYAR BELTÉRI és KÜLTÉRI HASZNÁLATRA! FIGYELMEZTETÉS! Amíg nem csomagoltad ki a világítófüzér, ne csatlakoztasd a konnektorba. A vezeték nem javítható és nem cserélhető, ha a kábel megsérült, a terméket ki kell dobni. A világítófüzért ne próbáld más világítótestekhez csatlakoztatni.
EESTI SISE- JA VÄLITINGIMUSTES KASUTAMISEKS! HOIATUS! Ärge ühendage vooluvõrku, kui toode on pakendis. Ühenduskaablit ei saa parandada ega asendada. Kahjustatud kaabliga toodet ei tohi kasutada. Ärge ühendage valgustit elektriliselt teiste toodetega. MITTEVAHETATAV ELEKTRIPIRN. LATVIEŠU PAREDZĒTS LIETOŠANAI TELPĀS UN ĀRPUS TĀM! BRĪDINĀJUMS! Nepieslēdziet ierīci strāvas avotam, kamēr tā ir iepakojumā. Šīs ierīces vadu vai kabeli nav iespējams nomainīt - ja vads/ kabelis ir bojāts, ierīci nedrīkst lietot.
LIETUVIŲ Skirta naudoti VIDUJE ir LAUKE! DĖMESIO! Nejunkite prie maitinimo šaltinio, kol neišpakavote. Maitinimo laido negalima sutaisyti ar pakeisti. Jei jis pažeidžiamas, reikia išmesti visą girliandą. Nejunkite vienos grandinės prie kitos. LEMPUTĖS NEKEIČIAMOS. PAVOJINGA! Galima pasismaugti. Kabinti aukštai, vaikams nepasiekiamoje vietoje. NAUDOTI TIK SU PRIDEDAMU TRANSFORMATORIUMI.
ROMÂNA Pentru EXTERIOR şi INTERIOR! ATENŢIE! Nu conecta cablul la priză dacă instalaţia este împachetată. Cablul de conectare nu poate fi reparat sau înlocuit. Dacă se strică, trebuie înlocuită toată instalaţia. Nu conecta mai multe cabluri între ele. BECURI DE UNICĂ FOLOSINŢĂ. ATENŢIE! Pericol de strangulare. Nu lăsa la îndemâna copiilor. FOLOSEŞTE NUMAI UN TRANSFORMATOR DE SIGURANŢĂ CA CEL FURNIZAT CU PRODUSUL. ROMÂNA Becul nu poate fi înlocuit; atunci când este nevoie, înlocuieşte corpul de iluminat.
БЪЛГАРСКИ За УПОТРЕБА НА ЗАКРИТО И ОТКРИТО! ВАЖНО! Не включвайте гирлянда към захранването, преди да го извадите от опаковката. Свързващият кабел не може да бъде поправен или да се замени. Ако кабелът се повреди, цялата инсталация трябва да се изхвърли. Не свързвайте гирлянда електрически към друг гирлянд. КРУШКИТЕ НЕ СЕ ПОДМЕНЯТ. ВНИМАНИЕ! Опасност от задавяне. Окачвайте далеч от досега на деца. ИЗПОЛЗВАЙТЕ САМО ОБЕЗОПАСЕНИ ТРАНСФОРМАТОРИ ЗА ЗАХРАНВАНЕ НА ПРОДУКТА.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥΣ & ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην συνδέετε την γιρλάντα στο ρεύμα, ενώ ακόμη βρίσκεται μέσα στην συσκευασία της. Το καλώδιο σύνδεσης δεν μπορεί να επισκευαστεί ή να αντικατασταθεί. Εάν υποστεί φθορά, ολόκληρο το εξάρτημα θα πρέπει να πεταχτεί. Μην συνδέετε αυτή την γιρλάντα ηλεκτρολογικά σε μια άλλη γιρλάντα. ΜΗ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑΜΕΝΗ ΛΑΜΠΑ. РУССКИЙ Для ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ПОМЕЩЕНИИ И НА УЛИЦЕ! ВНИМАНИЕ! Не подключайте гирлянду к электропитанию, пока она находится в упаковке.
УКРАЇНСЬКА ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В ПРИМІЩЕННІ ТА НАДВОРІ! ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Не під’єднуйте виріб до джерела живлення, доки він в упаковці. З’єднувальний кабель не підлягає ремонту або заміні. Якщо кабель пошкоджено, увесь виріб слід викинути. Не з’єднуйте цю гірлянду з іншою. ЛАМПА НЕ ЗАМІНЮЄТЬСЯ. УВАГА! Небезпека удушення. Повісьте виріб у недосяжному для дітей місці. ЯК ЕЛЕМЕНТ ЖИВЛЕННЯ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЛИШЕ ТРАНСФОРМАТОР БЕЗПЕКИ. УКРАЇНСЬКА Джерело світла цього світильника не підлягає заміні.
SLOVENŠČINA ZA UPORABO V ZAPRTIH PROSTORIH IN NA PROSTEM! OPOZORILO! Verige ne priklapljaj v električno omrežje, dokler je v embalaži. Napajalnega kabla ni mogoče popraviti ali zamenjati. Če se ta poškoduje, zavrzi celoten izdelek. Verige nikoli ne povezuj z drugo svetlobno verigo. ŽARNICE NI MOGOČE ZAMENJATI. POZOR! Nevarnost zadavljenja. Obesi izven dosega otrok. ZA NAPAJANJE IZDELKA UPORABLJAJ LE VARNOSTNI TRANSFORMATOR.
中文 室内或室外使用! 警告! 不要在串灯尚在包装中时就接通电源。 连接 线不可进行修理或替换。 如果连接线被损坏, 则 必须将整个装置丢弃。 不要将该串灯与其他串灯的电路相连接。 非可替换型灯泡。 中文 注意!缠绕窒息危险。 请悬挂在儿童无法触及的地方。 警告!預防窒息危險。 請將電線掛置於孩童接觸不到的地方。 只能使用产品专用的电源安全变压器。 此產品僅能用安全變壓器做為電源供應器。 该照明装置内的光源不可替换, 若光源无法 继续使用, 必须更换整个照明装置。 16 繁中 適用於戶外與室內使用之產品! 警告! 未拆開包裝前,不可將電路連接到電源處。不可維 修或更換連接線。若電線受損,請停止使用並丟棄 整組裝置。 不可將電路連接到另一組電路。 不可更換燈泡。 繁中 不可更換燈泡;如果燈泡無法發亮,請更換整組燈 具。 AA-2087033-2
한국어 실내외 겸용! 경고! 포장 상태에서 전원을 연결하지 마세요. 연결 케이 블은 수리나 교체가 불가능합니다. 케이블이 손상 될 경우 제품 전체를 폐기해야 합니다. 다른 조명과 전기적으로 연결하지 마세요. 전구는 교체가 불가능합니다. 주의! 목졸림 위험. 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 걸어 주세요. 반드시 제품에 포함된 안전 변압기만 사용 하세요. 한국어 본 제품의 전등은 교체할 수 없습니다. 전구의 수 명이 다한 경우에는 제품을 교체해야 합니다.
BAHASA INDONESIA Untuk PENGGUNAAN DI DALAM & LUAR BANGUNAN! PERINGATAN! Jangan hubungkan sambungan ke suplai listrik ketika masih dalam bungkusan. Kabel sambungan tidak dapat diperbaiki atau diganti. Jika kabel rusak keseluruhan fitting harus diganti baru. Jangan hubungkan sambungan ini secara elektrik ke sambungan lain. BOLA LAMPU TIDAK DAPAT DIGANTI. PERHATIAN! Bahaya tercekik. Jauhkan dari jangkauan anak-anak. HANYA GUNAKAN TRANSFORMATOR YANG AMAN SEBAGAI SUPLAI KE PRODUK.
ไทย ส�ำหรับใช ้งานทัง้ ภายในและภายนอกอาคาร !ค�ำเตือน อย่าเสียบปลั๊กไฟ ขณะทีช ่ ด ุ ไฟประดับยังอยูใ่ นกล่อง บรรจุ สายเคเบิลของชุดไฟไม่สามารถเปลีย ่ นใหม่หรือ ซ่อมแซมได ้ ถ ้าสายเคเบิลช�ำรุดเสียหาย ต ้องทิง้ ชุดไฟ ทัง้ ชุด ห ้ามน� ำไปใช ้งาน ห ้ามน� ำชุดไฟประดับนีไ ้ ปเสียบต่อกับชุดไฟอืน ่ หลอดไฟเปลีย ้ ่ นไม่ได ข ้อควรระวัง! ระวังสายไฟรัดคอเด็ก ต ้องเก็บสายไฟให ้พ ้นมือเด็กเล็ก เพือ ่ ความปลอดภัย ใช ้เฉพาะหม ้อแปลงไฟฟ้ าทีใ่ ห ้มา กั
© Inter IKEA Systems B.V.