JÄLLBY 1
English IMPORTANT Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor. Contact your local electricity authority for advice. Deutsch WICHTIG! Vor der Installation den Strom abschalten. In einigen Ländern dürfen Elektroinstallationen nur von autorisierten Elektrofachleuten ausgeführt werden. Im Zweifelsfall die örtlichen Behörden ansprechen.
Italiano IMPORTANTE! Togli sempre tensione al circuito prima di iniziare l'installazione. In alcune nazioni l'installazione elettrica può essere effettuata solo da un elettricista autorizzato. Per maggiori informazioni, contatta l’autorità locale per l’energia elettrica. Magyar FONTOS Minden esetben kapcsold le az áramot mielőtt elkezded a munkát. Néhány országban elektromos installációt kizárólag szakember végezhet. Ezzel kapcsolatban érdeklődj elektromos szolgáltatódnál.
Ελληνικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Πριν από την έναρξη της εργασίας εγκατάστασης, να διακόπτετε πάντα την παροχή ρεύματος από τον γενικό διακόπτη. Σε μερικές χώρες, οι ηλεκτρολογικές εργασίες θα πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο. Για πληροφορίες, επικοινωνήστε με την εταιρία ηλεκτρισμού της περιοχής σας. Русский ВНИМАНИЕ Перед установкой всегда отключайте электропитание. В некоторых странах электроустановка должна производиться только квалифицированным электриком.
Bahasa Malaysia PENTING Sentiasa padamkan bekalan kuasa ke litar sebelum memulakan kerja-kerja pemasangan. Di beberapa negara kerja-kerja pemasangan elektrik hanya boleh dilakukan oleh kontraktor elektrik yang bertauliah. Hubungi pihak berkuasa tempatan untuk mendapatkan nasihat tentang bekalan elektrik. عربي هام دائما ً أفصل الطاقة عن الدائرة الكهربائية قبل البدء في أعمال في بعض الدول قد يتم تنفيذ أعمال التركيبات.التركيب اتصل بالجهة.الكهربائية بواسطة كهربائي معتمد فقط .
1x 6 190950 190949 153748 1x 1x 1x 1x AA-2185987-4 158791
1 7
2 8 AA-2185987-4
3 9
4 5 10 AA-2185987-4
6 11
7 8 12 AA-2185987-4
6 13
7 14 AA-2185987-4
8 15
9 10 16 AA-2185987-4
11 English CAUTION! Do not overtighten. Deutsch ACHTUNG! Nicht überdrehen. Français ATTENTION ! Ne pas trop serrer. Nederlands WAARSCHUWING! Niet te stevig aandraaien! Norsk ADVARSEL! Ikke stram for hardt. Dansk FORSIGTIG! Må ikke overspændes. Suomi VAROITUS! Älä kiristä ruuvia liikaa. Íslenska VARÚÐ! Ekki herða of fast. Svenska VARNING! Överdra inte.
11 Česky UPOZORNĚNÍ! Neutahujte příliš těsně. Italiano AVVERTENZA! Non stringere eccessivamente. Polski OSTRZEŻENIE! Nie przykręcać zbyt mocno. Español ¡PRECAUCIÓN! No apretar en exceso. Magyar FIGYELEM! Ne húzd túl. Eesti HOIATUS! Ärge pingutage liiga kõvasti.
Latviešu UZMANĪBU! Nepievilkt pārāk cieši. Русский ОСТОРОЖНО! Не закручивать слишком сильно. Bahasa Indonesia PERINGATAN! Jangan terlalu kencang. Lietuvių DĖMESIO! Per stipriai neveržkite. Українська УВАГА! Не затягуйте занадто сильно. Bahasa Malaysia AMARAN! Jangan terlebih ketat. Portugues ATENÇÃO! Não aperte demasiado. Srpski OPREZ! Ne zateži previše. Româna ATENŢIE! Nu înşuruba prea tare! Slovensky POZOR! Nedoťahujte príliš na doraz. Български ВНИМАНИЕ! Не затягайте прекомерно. عربي .
AA-2185987-4
1 21
AA-2185987-4
2 23
English Max 1.6 kg/3 lb Deutsch Höchstbelastung 1,6 kg Français Max 1,6 kg/3 lb Nederlands Max. 1,6 kg. Dansk Maks. 1,6 kg Íslenska Hámark 1,6 kg Norsk Maks 1,6 kg Suomi Enintään 1,6 kg / 3 lb Portugues Máx. 1,6kg Türkçe Maksimum 1.6 kg/3 lb Româna Max 1.6 kg/3 lb Česky Maximální nosnost kabelu: 1,6 kg. 中文 最大可承重:1.6 公斤 Slovensky Max. 1,6 kg 繁中 最高承重量1.6公斤 Español Máx. 1,6 kg/3 lb. Български Макс. 1.6 кг/3 lb 한국어 최대 1.6kg/3lb Italiano Max 1,6 kg Hrvatski Maks. 1.6 kg 日本語 最大荷重:1.