PT KÖLDGRADER ES
PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual. ESPAÑOL Consulte la última página de este manual, donde encontrará una lista completa de los proveedores de servicio técnico posventa autorizados por IKEA y los números de teléfono correspondientes.
PORTUGUÊS ESPAÑOL 4 30
PORTUGUÊS Índice Informações de segurança Instruções de segurança Instalação Descrição do produto Funcionamento Utilização diária 4 5 7 9 10 14 Sugestões e dicas Manutenção e limpeza Resolução de problemas Dados técnicos Preocupações ambientais GARANTIA IKEA 18 20 21 25 26 26 Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho.
PORTUGUÊS 5 Segurança geral • • • • • • • • • Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações domésticas ou semelhantes, tais como: – turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; – utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial. AVISO: As aberturas de ventilação do aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado têm de ser mantidas sem obstruções.
PORTUGUÊS • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de proteção. • Certifique-se de que o ar pode circular em torno do aparelho. • Após a instalação ou após uma inversão da porta, aguarde pelo menos 4 horas antes de ligar o aparelho à alimentação elétrica. Isto permite que o óleo regresse ao compressor. • Antes de efetuar qualquer operação no aparelho (por exemplo, inverter a porta), retire a ficha da tomada elétrica.
PORTUGUÊS • Não guarde gases e líquidos inflamáveis no aparelho. • Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. • Não toque no compressor ou no condensador. Estão quentes. • Não remova nem toque em peças do compartimento de congelação com as mãos húmidas ou molhadas. • Não volte a congelar alimentos que já foram descongelados. • Cumpra as instruções de armazenamento das embalagens dos alimentos congelados.
PORTUGUÊS Para garantir o melhor desempenho, instale o aparelho bem afastado de fontes de calor, como sejam radiadores, caldeiras, luz solar directa, etc. Certifique-se de que o ar pode circular livremente atrás do armário.
PORTUGUÊS 9 Descrição do produto 1 2 12 3 11 10 4 9 5 8 7 6 1 Arrefecimento com ventoinha com luz LED 2 Painel de comandos 3 Prateleiras da porta 4 Prateleira para garrafas 5 Gaveta para legumes 6 Gavetas do congelador 7 Gaveta de congelação 8 Prateleira deslizante com recipientes 9 Placa de características 10 Compartimento de baixa temperatura 11 Meia-prateleira extensível 12 Prateleiras de vidro Zona menos fria Zona de temperatura intermédia Zona mais fria
PORTUGUÊS 10 Funcionamento Painel de comandos 1 8 7 6 1 Visor 2 Botão de aumento da temperatura do congelador 3 Botão de diminuição da temperatura do congelador 4 Botão OK 5 Botão Função 5 4 3 2 6 Botão de aumento da temperatura do frigorífico 7 Botão de diminuição da temperatura do frigorífico 8 Botão ON/OFF Visor A B C D E F G Off min L K J I H A. Indicador do compartimento do frigorífico B. Indicador do temporizador e indicador da temperatura do frigorífico C.
PORTUGUÊS L. Indicador da função Arrefecimento com ventoinha Ligar Desligar o frigorífico Ligue a ficha numa tomada elétrica. 1. Prima o botão 5 Função até que o ícone Off do frigorífico apareça. O indicador Off do frigorífico e o indicador do frigorífico ficam intermitentes. 2. Prima o botão 4 OK para confirmar. Aparece o indicador Off do frigorífico. 1. Prima o botão 8 ON/OFF se o visor estiver desligado. Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura predefinida. 2.
PORTUGUÊS • • • • • Função Congelação rápida Função Bloqueio para Crianças Função Arrefecimento de garrafas Função Arrefecimento com ventoinha Nenhum símbolo: Funcionamento normal Pode ativar qualquer função em qualquer momento e depois desativá-la premindo o botão 5 Função várias vezes até todos os ícones desaparecerem.
PORTUGUÊS 1. Prima o botão 5 Função até aparecer o ícone de Bloqueio para Crianças. O indicador de Bloqueio para Crianças fica intermitente. 2. Prima o botão 4 OK para confirmar. Aparece o indicador de Bloqueio para Crianças. Para desativar a função Bloqueio para Crianças, repita o procedimento até que o indicador de Bloqueio de Crianças desapareça. Para desativar a função em qualquer momento durante a contagem decrescente, repita o procedimento até que o ícone Arrefecimento de garrafas desapareça.
PORTUGUÊS 14 Alarme de porta aberta Se a porta ficar aberta durante cerca de 5 minutos, o alarme sonoro é ativado e o indicador de alarme pisca. O alarme é desligado quando a porta for fechada. Enquanto o alarme estiver ativo, o sinal sonoro pode ser desligado premindo qualquer botão. Utilização diária AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Acessórios Tabuleiro para ovos CUIDADO! Não deite fora o dispositivo de limpeza porque precisará dele no futuro.
PORTUGUÊS Posicionamento das prateleiras da porta Para uma melhor utilização do espaço, a meia-prateleira extensível pode ser recolhida e estendida conforme necessário. CUIDADO! Não desloque as prateleiras de vidro que estão por cima da gaveta de legumes, para garantir uma circulação de ar correta. Controlo de humidade A prateleira de vidro possui um dispositivo com ranhuras (ajustável com um manípulo deslizante), que permite regular a humidade na(s) gaveta(s) de legumes.
PORTUGUÊS Para retirar o Compartimento de Temperatura Baixa do frigorífico, siga estes passos: 1. Puxe a gaveta de legumes para fora do frigorífico. 4. Incline o módulo para baixo para o retirar do frigorífico. 2. Levante o Compartimento de Temperatura Baixa e retire a cobertura de vidro com controlo de humidade que se encontra por baixo. Gaveta de legumes 3. Segure na gaveta juntamente com a cobertura de vidro do Compartimento de Temperatura Baixa e puxe-os na sua direção.
PORTUGUÊS recipientes amovíveis. Pode reposicioná-la conforme preferir para facilitar o acesso. Arrefecimento com ventoinha Congelar alimentos frescos O congelador é adequado para congelar alimentos frescos e conservar alimentos congelados e ultracongelados a longo prazo. Para congelar alimentos frescos, ative a função Congelação rápida pelo menos 24 horas antes de colocar os alimentos a congelar no congelador.
PORTUGUÊS depende da qualidade dos alimentos e do tratamento antes da congelação. Armazenamento de alimentos congelados Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, deixe o aparelho em funcionamento durante 12 horas ou mais com a função Congelação rápida ativada antes de colocar produtos no compartimento.
PORTUGUÊS Conselhos para poupar energia • Não abra a porta muitas vezes, nem a deixe aberta mais tempo do que o absolutamente necessário. • Não remova os acumuladores de frio do cesto do congelador. Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos • Não armazene alimentos quentes ou líquidos que se evaporam no frigorífico. • Cubra ou embale os alimentos, especialmente se tiverem um odor forte. • Posicione os alimentos de modo a permitir que o ar circule livremente em redor deles.
PORTUGUÊS Manutenção e limpeza AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Avisos gerais CUIDADO! Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de qualquer operação de manutenção. Este aparelho contém hidrocarbonetos na unidade de refrigeração, pelo que a manutenção e a recarga devem ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados. Os acessórios e as peças deste aparelho não podem ser lavados na máquina de lavar loiça. CUIDADO! Não danifique o circuito de refrigeração.
PORTUGUÊS 21 compartimento do frigorífico, para evitar o transbordamento de água para os alimentos. Descongelar o congelador O compartimento do congelador é do tipo “frost free”. Isto significa que não há qualquer formação de gelo durante o funcionamento, nem nas paredes interiores nem nos alimentos. Períodos de inatividade Quando não pretender utilizar o aparelho durante bastante tempo, adote as seguintes precauções: 1. Desligue o aparelho da alimentação elétrica. 2. Retire todos os alimentos. 3.
PORTUGUÊS 22 Problema Causa possível Solução O aviso sonoro ou visual está ligado. A porta foi deixada aberta. Feche a porta. Consulte “Alarme de porta aberta”. O aviso sonoro ou visual está ligado. A temperatura no apare- Contacte um eletricista qualifilho está demasiado eleva- cado ou o Centro de Assistênda. cia Técnica Autorizado mais próximo. O visor da temperatura apresenta um símbolo quadrado ou retangular em vez de números. Problema no sensor de temperatura.
PORTUGUÊS Problema 23 Causa possível Solução O compressor não arranca Isto é normal e não signifi- O compressor funciona após imediatamente quando a ca qualquer problema. algum tempo. função Congelação rápida é ativada ou após uma alteração da regulação da temperatura. O compressor não arranca imediatamente quando a função Compras é ativada ou após uma alteração da regulação da temperatura. Isto é normal e não signifi- O compressor funciona após ca qualquer problema. algum tempo.
PORTUGUÊS 24 Problema Causa possível A temperatura no aparelho está demasiado baixa/alta. O regulador de temperatura não está bem regulado. Selecione uma temperatura mais alta/baixa. Solução A temperatura no aparelho está demasiado baixa/alta. A porta não está bem fechada. Consulte “Fechar a porta”. A temperatura no aparelho está demasiado baixa/alta. A temperatura de algum produto está demasiado elevada.
PORTUGUÊS Se o aparelho continuar a não funcionar corretamente depois de ter efetuado as verificações acima mencionadas, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Pode encontrar a lista de contactos no fim deste manual. Substituir a lâmpada O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração. 25 Apenas a assistência técnica está autorizada a substituir o dispositivo de iluminação. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Fechar a porta 1. Limpe as juntas da porta.
39 dB (A) Classe energética A++ Tensão 230 - 240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas (incluindo o número de série) encontram-se na placa de características existente no lado esquerdo do interior do aparelho e na etiqueta de energia.
PORTUGUÊS fabrico ou de material a partir da data de compra no IKEA. Esta garantia aplica-se apenas à utilização doméstica.
PORTUGUÊS durante o seu transporte serão cobertos pela presente garantia. • Custo da instalação inicial do aparelho da IKEA. No entanto, se um fornecedor de serviços IKEA ou um parceiro de serviço autorizado reparar ou substituir o aparelho ao abrigo dos termos da presente garantia, o fornecedor de serviços ou o seu parceiro de serviço autorizado reinstalarão o aparelho reparado ou instalarão o aparelho de substituição, se necessário.
PORTUGUÊS Para lhe fornecer um serviço mais rápido, é recomendável utilizar os números de telefone específicos indicados no final deste manual. Consulte sempre os números indicados na brochura do aparelho específico para o qual necessita de assistência. Antes de nos telefonar, verifique se tem perto de si o número de artigo da IKEA (código de 8 dígitos) e o Número de Série (código de 8 dígitos que pode ser encontrado na placa de classificação) do equipamento para o qual pretende assistência.
ESPAÑOL Contenido Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Instalación Descripción del producto Funcionamiento Uso diario 30 31 33 35 36 40 Consejos Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Datos técnicos Aspectos medioambientales GARANTÍA IKEA 44 45 47 51 52 52 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
ESPAÑOL 31 Seguridad general • • • • • • • • • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
ESPAÑOL • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. • Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. • En la primera instalación otras invertir el sentido de apertura de la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor.
ESPAÑOL • No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. • No toque el compresor ni el condensador. Están calientes. • No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas. • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado. • Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados. Luz interna ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica.
ESPAÑOL 34 Colocación Conexión eléctrica Instale el aparato en un lugar interior seco y bien ventilado en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de características del aparato: Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda.
ESPAÑOL 35 Descripción del producto 1 2 12 3 11 10 4 9 5 8 7 6 1 Ventilador de refrigeración con piloto LED 2 Panel de control 3 Estantes de puerta 4 Estante para botellas 5 Cajón de verduras 6 Cajones del congelador 7 Cajón congelador 8 Estante deslizante con contenedores 9 Placa de características 10 Compartimento de baja temperatura 11 Estante medio extensible 12 Estantes de cristal Zona menos fría Zona de temperatura intermedia Zona más fría
ESPAÑOL 36 Funcionamiento Panel de control 1 8 7 6 1 Pantalla 2 Tecla de calentamiento de temperatura del congelador 3 Tecla de enfriamiento de temperatura del congelador 4 Tecla OK 5 Tecla Función 5 4 3 2 6 Tecla de calentamiento de temperatura del frigorífico 7 Tecla de enfriamiento de temperatura del frigorífico 8 Tecla ON/OFF Pantalla A B C D E F G Off min L K J I H A. Indicador del compartimento frigorífico B.
ESPAÑOL 37 Encendido Aparece el indicador de frigorífico Off. Conecte el enchufe a la toma de corriente Regulación de la temperatura 1. Pulse la tecla 8 ON/OFF si la pantalla 1. La temperatura programada en el frigorífico puede ajustarse pulsando los botones de temperatura. Temperatura predeterminada: • +5°C para el frigorífico El indicador de temperatura muestra la temperatura programada. La temperatura del compartimento frigorífico puede variar entre +2°C y +8°C. 2.
ESPAÑOL Función Compra Si necesita introducir una gran cantidad de alimentos, por ejemplo después de hacer la compra, se aconseja activar la función Compra para enfriarlos más rápidamente y evitar que suba la temperatura de los que ya están almacenados. La función Compra se desactiva automáticamente después de unas 6 horas. 1. Pulse el botón de la Función 5 hasta que aparezca el icono Compra. El indicador Compra parpadea. 2. Pulse la tecla 4 OK para confirmar. Aparece el indicador Compra.
ESPAÑOL Función Enfriamiento de botellas La función Enfriamiento de botellas puede utilizarse para ajustar una alarma acústica a la hora preferida, sirve para enfriar una mezcla durante un periodo determinado de tiempo o como recordatorio al enfriar bebidas. 1. Pulse el botón 5 Función hasta que aparezca el icono Enfriamiento de botellas. El temporizador muestra el valor ajustado (30 minutos). 2. Pulse los botones de temperatura 2 , 3 para cambiar el valor del temporizador entre 1 y 90 minutos.
ESPAÑOL 40 Uso diario ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Indicador de temperatura Accesorios Huevera x1 Bandeja de hielo x1 Acumulador de frío x2 Varilla limpiadora x1 PRECAUCIÓN! No tire la limpiadora, porque la necesitará más adelante. Este aparato está autorizado para su venta en Francia.
ESPAÑOL Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. Para realizar estos ajustes, proceda de la siguiente forma: eleve paulatinamente el estante hasta liberarlo del soporte y colóquelo en la posición que prefiera. Estantes móviles Cuando las ranuras de ventilación están cerradas: 1 la humedad natural de los alimentos guardados en los compartimentos para frutas y verduras se mantiene durante más tiempo.
ESPAÑOL 42 Cajón de verduras 2. Levante el compartimento de baja temperatura y extraiga la cubierta de vidrio con el control de humedad de debajo de él. Este cajón es adecuado para guardar frutas y verduras. El fondo del cajón incorpora una rejilla que permite mantener las frutas y verduras separadas de cualquier humedad que se pueda formar en la superficie inferior. 3. Sostenga el cajón junto con la cubierta de vidrio del compartimento de baja temperatura y tire de ellos.
ESPAÑOL El dispositivo se activa por sí solo cuando es necesario, por ejemplo, para recuperar rápidamente la temperatura después de abrir la puerta o cuando la temperatura ambiente sea elevada. El ventilador solo funciona con la puerta cerrada.
ESPAÑOL En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, y si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en el campo "tiempo de elevación" de la tabla de características técnicas, será necesario consumir cuanto antes los alimentos descongelados o cocinarlos de inmediato y congelarlos de nuevo (después de que se hayan enfriado) Descongelación Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el
ESPAÑOL Consejos para la refrigeración de alimentos frescos • No guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación. • Cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes. • Coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos. Consejos para la refrigeración Consejos útiles: • Carne (de todo tipo): guárdela en un envoltorio adecuado y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras.
ESPAÑOL Este aparato contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración por lo que cualquier tarea de mantenimiento o recarga debe ser realizada por personal técnico homologado. Descongelación del frigorífico Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en el lavavajillas. Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos.
ESPAÑOL 47 4. Deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables. PRECAUCIÓN! Si desea mantener el aparato encendido, procure que alguien lo vigile de vez en cuando para que los alimentos de su interior no se estropeen si se interrumpe el suministro eléctrico. Recomendamos activar la función Vacation. Solución de problemas ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado.
ESPAÑOL Problema 48 Posible causa Solución La alarma audible o visual está activada. La temperatura del aparato es demasiado alta. Llame a un electricista homologado o póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano. Aparece un símbolo rectangular o cuadrado en lugar de números en la pantalla de temperatura. Problema en el sensor de temperatura.
ESPAÑOL Problema 49 Posible causa Solución El compresor no se pone en Esto es normal y no signifi- El compresor se pone en marmarcha inmediatamente ca que exista un error. cha al cabo de un rato. después de iniciar la función Congelación rápida o tras cambiar la temperatura. El compresor no se pone en Esto es normal y no signifi- El compresor se pone en marmarcha inmediatamente ca que exista un error. cha al cabo de un rato. después de iniciar la función Compra o tras cambiar la temperatura.
ESPAÑOL Problema 50 Posible causa La temperatura del aparato El regulador de temperaes demasiado baja/alta. tura no se ha ajustado correctamente. Solución Seleccione una temperatura más alta o baja. La temperatura del aparato La puerta no está bien ce- Consulte la sección "Cierre de es demasiado baja/alta. rrada. la puerta". La temperatura del aparato La temperatura de los es demasiado baja/alta. productos es demasiado alta.
ESPAÑOL Si después de las comprobaciones anteriores el aparato no funciona correctamente, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Encontrará la lista al final de este manual. Cambio de la bombilla El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. 51 El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio técnico. Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta.
A++ Voltaje 230 - 240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica (incluido el número de serie) se encuentra en la placa de características, situada en el lado interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético.
ESPAÑOL periodo de garantía quedan cubiertos los costes que comporte la corrección del fallo, como: reparaciones, piezas, mano de obra y desplazamiento, siempre que para acceder al aparato no haya sido necesario incurrir en gastos especiales y que el fallo esté relacionado con algún defecto de fabricación o material cubierto por la garantía. Bajo estas condiciones se aplicarán las directrices de la UE (Nº 99/44/GE) y la legislación vigente en cada país.
ESPAÑOL efectuado por un profesional homologado en el que se utilicen piezas originales. ¿Cómo se aplica la legislación de los países? La garantía de IKEA le otorga a Usted derechos legales específicos que cubren o superan todos los requisitos legales locales y que pueden variar de un país a otro. Para poder ofrecerle la mejor asistencia, rogamos que lea atentamente las instrucciones de montaje y/o la sección Manual del Usuario de este folleto antes de ponerse en contacto con nosotros.
ESPAÑOL Si desea realizar alguna consulta no relacionada con el Servicio posventa de sus aparatos, póngase en contacto con el centro de llamadas de la tienda IKEA más próxima. Recomendamos que lea atentamente la documentación del aparato antes de ponerse en contacto con nosotros.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.
222374923-A-242018 © Inter IKEA Systems B.V.