DK KÖLDGRADER NO
DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne håndboken for en fullstendig liste over IKEAs serviceleverandører og relevante telefonnumre i de forskjellige landene.
DANSK NORSK 4 27
DANSK Indholdsfortegnelse Oplysninger om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Installation Produktbeskrivelse af apparatet Betjening Daglig brug 4 5 7 8 9 13 Råd og tips Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Tekniske data Miljøhensyn IKEA-GARANTI 17 18 19 23 24 24 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Oplysninger om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug.
DANSK 5 Generelt om sikkerhed • • • • • • • • • Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller lignende anvendelse, som f.eks.: – Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer – Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre miljøer af indkvarteringstypen ADVARSEL: Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement.
DANSK • Vent mindst 4 timer, inden du slutter apparatet til strømforsyningen efter første installation eller efter at have vendt døren. Dette er for, at olien kan løbe tilbage i kompressoren. • Inden der udføres nogen form for arbejde på apparatet (f.eks. vending af døren), skal stikket altid tages ud af kontakten. • Installér ikke apparatet tæt på radiatorer eller komfurer, ovne eller kogeplader. • Udsæt ikke apparatet for regn. • Installér ikke apparatet, hvor der er direkte sollys.
DANSK • Indfrys ikke madvarer, der har været optøet. • Overhold opbevaringsanvisningerne på emballagen til frostvaren. Indvendig belysning ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød. • Den type lampe, der anvendes til dette apparat, er kun til husholdningsapparater. Det må ikke bruges til anden belysning. Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL! Risiko for skader på mennesker eller apparat. • Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse. • Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter.
DANSK 8 på mærkepladen svarer til boligens forsyningsstrøm. Der kan opstå visse funktionsproblemer for visse typer modeller, når de betjenes uden for dette interval. Der kan kun garanteres korrekt drift inden for det specifikke temperaturinterval. Hvis du er i tvivl om, hvor du kan installere apparatet, bedes du henvende dig til sælgeren, vores kundeservice eller til det nærmeste autoriserede servicecenter. Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
DANSK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 Afdeling med lav temperatur 11 Udvidelig halvhylde 12 Glashylder Køleblæser med LED-lampe Kontrolpanel Dørhylder Flaskehylde Grøntsagsskuffe Fryseskuffer Fryserskuffe Skydehylde med beholdere Mærkeplade Mindst kølige zone Mellemtemperaturzone Køligste zone Betjening Kontrolpanel 1 8 1 2 3 4 5 7 6 Vis Knap til øgning af frysertemperatur Knap til sænkning af frysertemperatur OK-knap Funktion-knap 5 4 3 2 6 Knap til øgning af køleskabstemperatur 7 Knap til sænkning
DANSK J. Børnesikringsfunktionsindikator K. Flaskeafkøling-funktionslampe L. Køleblæser-funktionslampe Aktivering Off-indikatoren for køleskabet og indikatoren for køleskabsafdelingen blinker. 2. Tryk på knappen 4 OK for at bekræfte. Off-indikatoren for køleskabet vises. Sæt stikket i stikkontakten 1. Tryk på 8 ON/OFF-knappen, hvis displayet er slukket. Temperaturindikatorerne viser standardtemperaturen. 2. Lydalarmen kan gå i gang efter få sekunder.
DANSK Du kan slå hvilken som helst funktion til når som helst og slå funktionen fra ved at trykke på knappen 5 Funktion adskillige gange, indtil der ikke vises noget ikon. Indkøb-funktionen Hvis det er nødvendigt at anbringe store mængder fødevarer på én gang i køleskabet, for eksempel efter indkøb, anbefales det at aktivere Indkøb-funktionen for at køle varerne hurtigere og for at undgå at opvarme de andre fødevarer i køleskabet. Indkøb-funktionen afbrydes automatisk efter ca. 6 timer.
DANSK For at deaktivere børnesikringsfunktionen skal du gentage proceduren, indtil lampen for børnesikringen forsvinder. Flaskeafkøling-funktionen Flaskeafkøling-funktionen kan bruges til at indstille en lydalarm på det foretrukne tidspunkt. Den er nyttig til at nedkøle en blanding til en bestemt tidsperiode eller som en påmindelise om hurtig nedkøling af drikkeflasker. 1. Tryk på knappen 5 Funktion, indtil symbolet Flaskeafkøling vises i displayet. Timeren viser den indstillede tid (30 minutter). 2.
DANSK Daglig brug ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Lampe for temperatur Tilbehør Æggebakke x1 Isterningbakke x1 Dette apparat sælges i Frankrig. I henhold til gældende lov i dette land skal køleskabets nederste afdeling være forsynet med en særlig enhed (se tegningen), der viser den koldeste zone i denne. Placering af lågehylder Fryserblokke x2 Rørrenser x1 Forsigtig! Smid ikke rensemidlet væk, da det skal bruges til fremtidig anvendelse.
DANSK For at tilpasse hylderne skal du gøre følgende: gradvist trække hylden opad, indtil den kommer fri, derefter placere den efter ønske. Flytbare hylder 1 Når ventilationshullerne er lukkede: bevarer madvarer i frugt- og grøntsagsskufferne den naturlige fugtighed i længere tid. Når ventilationshullerne er åbne: 2 Køleskabets vægge har en række skinner, så hylderne kan placeres efter ønske. For at opnå en bedre udnyttelse af pladsen kan en udvidelig halv hylde foldes og foldes ud som anmodet.
DANSK 2. Løft afdelingen med lav temperatur, og træk glasdækslet med fugtighedskontrol ud fra dens underside. Grøntsagsskuffe Skuffen egner sig til opbevaring af frugt og grønt. 3. Hold skuffen sammen med glasdækslet til afdelingen med lav temperatur, og træk dem mod dig selv. Der er en rist i bunden af skuffen, der adskiller frugt og grønt fra den fugt, der evt. kan samle sig i bunden. Glidehylde Toppen af grøntsagsskuffen er udstyret med en glidehylde, der har to udtagelige beholdere.
DANSK • når den omgivende temperatur kommer op over 32°C • når dåråbningen destabiliserer temperaturen i køleskabsrummet Hvis funktionen aktiveres automatisk, vises Køleblæserlampen ikke. Hvis funktionen aktiveres automatisk, kan du ikke slukke den. Blæseren deaktiverer sig selv. Frysekalender Se "Køleblæser-funktion" for at tænde manuelt for enheden. Symbolerne viser forskellige slags dybfrost.
DANSK Isterningbakker Fryserblokke Apparatet har en isterningbakke. To fryserblokke leveres i fryseren. De forlænger den tid, hvor mad bevares, i tilfælde af strømafbrydelse eller nedbrud. 1. Fyld vand i bakken. 2. Sæt bakken i frostafdelingen Forsigtig! Brug ikke metalgenstande til at løsne bakken fra frostrummet. Forsigtig! Fryserblokkenes indhold må ikke åbnes eller drikkes. Forsigtig! Undlad at røre ved apparatet med våde hænder, da de kan sættes sig fast på den indvendige overflade.
DANSK • Pak maden ind i aluminiumsfolie eller polyætylen. Sørg for, at pakkerne er lufttætte. • For at undgå en temperaturstigning af allerede frossen mad må du ikke anbringe frisk ufrossen mad lige ved siden af den. • Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige. Salt nedsætter madens holdbarhed. • Undlad at spise isterninger og sodavandsis, lige efter du har taget dem ud af fryseren. Risiko for forfrysninger.
DANSK 19 tændt, hverken på de indvendige vægge eller på madvarerne. Afrimning af køleskabet Pause i brug Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid: 1. 2. 3. 4. Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk, hver gang kompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet, over kompressoren, hvor det fordamper. Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelingen.
DANSK 20 Fejl Mulig årsag Løsning Apparatet virker ikke. Der er ingen strøm i stikkontakten. Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den pågældende stikkontakt. Kontakt en autoriseret elektriker. Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står stabilt. Lydsignalet eller den visuelle Der er tændt for apparatet Se under "Alarm for høj temalarm er slået til. for nylig, eller temperatu- peratur". ren er stadig for høj.
DANSK 21 Fejl Mulig årsag Løsning Kompressoren kører hele tiden. Døren er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lågen". Kompressoren kører hele tiden. Lynindfrysning-funktionen er slået til. Se "Lynindfrysning-funktion". Kompressoren kører hele tiden. Indkøb-funktionen er slået til. Se "Indkøb-funktion". Kompressoren starter ikke Det er normalt og skyldes straks, når Lynindfrysningikke fejl. funktionen er startet, eller når temperaturen er ændret. Kompressoren starter efter noget tid.
DANSK 22 Fejl Mulig årsag Temperaturen i apparatet er Temperaturen er ikke indfor lav/høj. stillet korrekt. Løsning Vælg en højere/lavere temperatur. Temperaturen i apparatet er Døren er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lågen". for lav/høj. Temperaturen i apparatet er Madvarernes temperatur for lav/høj. er for høj. Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de sættes i skabet. Temperaturen i apparatet er Der blev lagt for store Læg færre madvarer i ad ganfor lav/høj.
DANSK Hvis apparatet stadig ikke virker som det skal, når du har undersøgt ovenstående, så kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter. Listen findes bagest i brugsanvisningen. Udskiftning af pæren Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed. 23 Pæren må kun skiftes af et godkendt servicecenter. Kontakt dit autoriserede servicecenter. Lukning af døren 1. Rengør dørpakningerne. 2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under monteringsanvisningerne. 3. Udskift evt.
A++ Spænding 230 - 240 V Hyppighed 50 Hz De tekniske specifikationer (herunder serienummeret) fremgår af typeskiltet indvendig i skabet, på venstre væg, samt af energimærket. GROSS CAPACITY BRUTTO INHALT XXX l REFRIGERATOR NET CAPACITY KUEHLSCHRANK NUTZINHALT XXX l FREEZER NET CAPACITY GEFRIERSCHRANK NUTZINHALT XX l FREEZING CAPACITY GEFRIERVERMOEGEN X kg/24h RISING TIME LAGERZEIT BEI STORUNG CLASS KLASSE XX h Made in Hungary @ Inter IKEA Systems B.V.
DANSK forudsat at fejlen vedrører produktionseller materialefejl, der er omfattet af garantien. På disse betingelser gælder EUretningslinjerne (Nr. 99/44/EF) og de respektive lokale bestemmelser. Udskiftede dele tilhører IKEA. Hvad vil IKEA gøre for at afhjælpe problemet? IKEAs udpegede serviceudbyder undersøger produktet og afgør efter eget skøn, om det er omfattet af denne garanti.
DANSK IKEA-garantien giver dig særlige juridiske rettigheder, der dækker eller overstiger alle lokale juridiske krav, der varierer fra land til land. Sådan kommer du i kontakt med os, hvis Gyldighedsområde du har brug for vores service For produkter, der købes i ét EU-land og føres til et andet EU-land, ydes serviceydelserne inden for rammerne af de garantibetingelser, der er normale i det nye land.
NORSK Innhold Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Montering Produktbeskrivelse Bruk Daglig bruk 27 28 30 31 32 35 Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Tekniske data Beskyttelse av miljøet IKEA EUROPA GARANTI 40 41 42 46 47 47 Med forbehold om endringer. Sikkerhetsinformasjon Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk.
NORSK 28 Generell sikkerhet • • • • • • • • • Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger og liknende bruk som: – Gårdshus; personalkjøkken i butikker, på kontorer og andre arbeidsmiljøer – Av gjester på hoteller, moteller, pensjonater og andre boligtyper ADVARSEL: Hold ventilasjonsåpningene i produktets kabinett eller i den innebygde strukturen fri for hindringer.
NORSK • • • • • • • strømforsyningen. Dette er for at oljen skal kunne renne tilbake i kompressoren. Før du begynner ethvert arbeid på produktet (f.eks. snu døren), må du trekke støpselet ut av stikkontakten. Ikke installer produktet i nærheten av radiatorer, komfyrer, ovner eller kokeplater. Ikke utsett produktet for regn. Ikke installer produktet der det er direkte sollys. Ikke installer dette produktet i områder som er for fuktige eller kalde.
NORSK husholdningsprodukter. Skal ikke brukes til vanlig belysning. Stell og rengjøring ADVARSEL! Fare for personskade eller skade på produktet. • Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold. • Dette produktet inneholder hydrokarbon i kjøleenheten. Vedlikehold og etterfylling av enheten må kun foretas av en kvalifisert person. • Undersøk regelmessig avløpsrøret til kjøleskapet og rengjør om nødvendig.
NORSK 31 frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt. Noen funksjonelle problemer kan oppstå for enkelte typer modeller når de opererer utenfor dette området. Korrekt drift kan bare garanteres innenfor det angitte temperaturområdet. Hvis du er i tvil om hvor du skal montere produktet, må du kontakte leverandøren, kundeservicen vår eller nærmeste servicesenter. Produktet må være jordet. Støpselet på strømledningen er utstyrt med jordingskontakt.
NORSK 7 8 9 10 11 12 32 Fryseskuff Skyvehylle med beholdere Typeskilt Seksjon for lav temperatur Utvidbar halvhylle Glasshyller Minst kalde sone Mellomkald sone Kaldeste sone Bruk Betjeningspanel 1 8 7 6 1 Skjerm 2 Knapp for økning av temperaturen i fryser 3 Knapp for senkning av temperaturen i fryser 4 OK-knapp 5 Funksjon-knapp 5 4 3 2 6 Knapp for øking av kjøleskapstemperaturen 7 Knapp for senking av kjøleskapstemperaturen 8 ON/OFF-knapp Skjerm A B C D E F G Off min L K J I H A.
NORSK 33 L. Viftekjøling Funksjonsindikator Slå på Sett støpselet inn i stikkontakten 1. Trykk på 8 ON/OFF-knappen hvis displayet er av. Temperaturindikatorene viser standardtemperatur. 2. Lydalarmen kan starte etter et par sekunder. For å nullstille alarmen, se "Alarm ved høy temperatur". Hvis "DEMO" vises på displayet, er produktet i demo-modus. Se "Feilsøking ...". For å stille inn en annen temperatur, se "Regulere temperaturen". Slå av Trykk på 8 ON/OFF-knappen i 3 sekunder. Da slukkes displayet.
NORSK Shopping-funksjon Hvis du skal legge inn en større mengde mat samtidig, for eksempel etter at du har handlet, foreslår vi at du aktiverer Shopping-funksjonen, slik at matvarene avkjøles raskere. Samtidig unngår du at matvarene som allerede befinner seg i kjøleskapet, blir oppvarmet. Shopping-funksjonen slår seg automatisk av etter ca. 6 timer. 1. Trykk på 5 Funksjon-knappen til Shopping-ikonet kommer til syne. Shopping-indikatoren blinker. 2. Trykk på knappen 4 OK for å bekrefte.
NORSK 35 1. Trykk på 5 Funksjon-knappen til Flaskekjøling-ikonet kommer til syne. Tidsuret viser en gitt verdi (30 minutter). 2. Trykk på 2 , 3 -temperaturknappene for å endre innstilt verdi på Tidsuret fra 1 til 90 minutter. Trykk på knappen 4 OK for å bekrefte. Tidsurindikatoren vises (min). Når nedtellingen er ferdig, blinker Flaskekjøling-ikonet og det høres en lydalarm. Når dette skjer, må du fjerne produktene som ble satt til avkjøling i 2. Trykk på knappen 4 OK for å bekrefte.
NORSK Temperaturindikator Tilbehør Eggholder x1 Isbitbeholder x1 Fryseelementer x2 Dette produktet selges i Frankrike. I samsvar med forskriftene i dette landet må det leveres med en spesialenhet (se figur) plassert i kjøleskapets nedre seksjon som skal vise den kaldeste sonen. Plassering av dørhyller Rørrenser x1 FORSIKTIG! Ikke kast bort rørrenseren, ettersom den kan være nødvendig for fremtidig bruk.
NORSK Gå frem som følger for å justere høyden på hyllene: Trekk hyllen gradvis oppover til den er løs, plasser den deretter som ønsket. Flyttbare hyller 1 Når ventilåpningene er lukket: den naturlige fuktigheten i matvarer som oppbevares i frukt- og grønnsaksseksjonene bevares lenger. 2 Veggene inne i kjøleskapet er utstyrt med en rekke spor, som gjør at hyllene kan plasseres der de trengs. For bedre bruk av plass, kan den utvidbare halvhyllen brettes og brettes ut ved behov.
NORSK 2. Løft Seksjon for lav temperatur og trekk ut glassdekselet med fuktighetskontroll fra under den. Grønnsaksskuff Skuffen er egnet for oppbevaring av frukt og grønnsaker. 3. Hold skuffen sammen med glassdekselet til Seksjon for lav temperatur og dra dem mot deg selv. Det ligger en rist på bunnen av skuffen, for at frukt og grønnsaker ikke skal komme i kontakt med fuktighet som kan oppstå på bunnen.
NORSK • når Shopping-funksjonen er aktivert – går viften under hele varigheten av Shopping-funksjonen • når omgivelsestemperaturen overskrider 32 °C • døråpning destabiliserte temperaturen i kjøleskapet Hvis funksjonen blir automatisk aktivert, vil ikke indikatoren Viftekjøling vises. Hvis funksjonen aktiveres automatisk, kan du ikke slå den av. Viften vil deaktivere seg selv. Se Viftekjøling-funksjonen for hvordan produktet slås på manuelt.
NORSK Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: i så fall tar tilberedningen lengre tid. Isbitproduksjon Dette produktet er utstyrt med brett for produksjon av isterninger. 1. Fyll brettet med vann. 2. Sett brettet i fryserdelen FORSIKTIG! Ikke bruk instrumenter av metall for å ta ut brettet fra fryseren. FORSIKTIG! Ikke berør produktet med våte hender, ettersom de kan klebe seg til en innvendig overflate. Fryseelementer To fryseblokker leveres i fryseren.
NORSK • For å unngå temperaturøkning for allerede fryst mat må du ikke plassere fersk ufryst mat direkte ved siden av den. • Magre matvarer har lenger holdbarhet enn fete. Salt reduserer matvarenes oppbevaringstid. • Ikke spis isterninger, vannis eller iskrem like etter at du har tatt dem ut av fryseren. Risiko for frostbitt. • Det er lurt å merke hver enkelt pakke med innfrysingsdatoen, slik at du lettere kan følge med på oppbevaringstiden.
NORSK 42 Avriming av kjøleskapet Perioder uten bruk Hvis produktet ikke skal brukes over lengre tid tas følgende forholdsregler: Under normal bruk blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver gang kompressoren stopper. Smeltevannet ledes ut gjennom et dreneringsrør og ned i en beholder på baksiden av produktet, over kompressoren, hvor det fordamper. 1. Trekk støpselet til produktet ut av stikkontakten. 2. Fjern alle matvarer. 3. Rengjør produktet og alt tilbehøret. 4.
NORSK 43 Problem Mulig årsak Løsning Produktet fungerer ikke. Stikkontakten er ikke spen- Koble et annet elektrisk proningsførende. dukt til stikkontakten. Kontakt en kvalifisert elektriker. Produktet er støyintensivt. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet står stabilt. Akustisk eller visuell alarm er Kabinettet er nettopp slått på. på eller temperaturen er fremdeles for høy. Se etter i "Høy temperaturalarm". Akustisk eller visuell alarm er Døren er åpen. på. Lukk døren.
NORSK 44 Problem Mulig årsak Løsning Kompressoren arbeider uavbrutt. Funksjonen Hurtigfrys er aktivert. Se "Hurtigfrys -funksjonen". Kompressoren arbeider uavbrutt. Funksjonen Shopping er aktivert. Se "Shopping -funksjonen". Kompressoren starter ikke Dette er normalt, det har med en gang etter at du har ikke oppstått noen feil. startet Hurtigfrys-funksjonen, eller etter at temperaturen er endret. Kompressoren starter etter en stund.
NORSK 45 Problem Mulig årsak Løsning Temperaturen i produktet er Døren er ikke ordentlig for høy/lav. lukket. Se "Lukke døren". Temperaturen i produktet er Matvarene har for høy for høy/lav. temperatur. La matvarene avkjøle seg til romtemperatur før du legger til oppbevaring. Temperaturen i produktet er Mye mat ble lagt i fryseren Oppbevar færre matvarer i for høy/lav. på en gang. produktet på samme tid. Temperaturen i produktet er Døren har blitt åpnet for for høy/lav. ofte.
NORSK Lukke døren 1. Rengjøre dørpakninger. 2. Juster døren, om nødvendig. Se monteringsinstruksjonene. 46 3. Bytt defekte dørpakninger, om nødvendig. Kontakt det autoriserte service-senteret.
GROSS CAPACITY BRUTTO INHALT XXX l REFRIGERATOR NET CAPACITY KUEHLSCHRANK NUTZINHALT XXX l FREEZER NET CAPACITY GEFRIERSCHRANK NUTZINHALT XX l FREEZING CAPACITY GEFRIERVERMOEGEN X kg/24h RISING TIME LAGERZEIT BEI STORUNG CLASS KLASSE XX h Made in Hungary @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 XXXXXXXXX xxxxx IKEA of Sweden AB SE 343 81 Älmhult MODEL XXXXXXXXXXXX PNC XXX XXX XXX XX/X/XX/X XXXXXXXXXX 230-240V 50 Hz 1.
NORSK IKEA sin utpekte serviceleverandør vil undersøke produktet og bestemme etter eget skjønn om det dekkes av denne garantien. Dersom problemet er funnet å være dekket av garantien, vil IKEA sin serviceleverandør eller autorisert servicepartner i sitt egent servicenettverk etter eget skjønn, enten reparere det defekte produktet eller erstatte det med det samme eller et tilsvarende produkt. Det som ikke dekkes av denne garantien • Slitasje i forbindelse med bruk.
NORSK innenfor garantirammen er bare tilstede dersom: • apparatet samsvarer med, og er installert i samsvar med de tekniske spesifikasjonene som gjelder for landet garantikravet er fremsatt, • apparatet samsvarer med, og er installert i samsvar med de monteringsanvisningen og sikkerhetsinformasjonen i bruksanvisningen. Godkjent kundeservice for apparater fra IKEA: Ikke nøl med å ta kontakt med kundeservice hos IKEA for å: 1. fremsette et krav under denne garantien, 2.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.
222374921-A-242018 © Inter IKEA Systems B.V.