KADRILJ 120
ENGLISH 4 LATVIEŠU 19 DEUTSCH 5 LIETUVIŲ 20 FRANÇAIS 6 PORTUGUÊS 21 NEDERLANDS 7 ROMÂNA 22 DANSK 8 SLOVENSKY 23 ÍSLENSKA 9 БЪЛГАРСКИ 24 NORSK 10 HRVATSKI 25 SUOMI 11 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 26 SVENSKA 12 РУССКИЙ 27 ČESKY 13 УКРАЇНСЬКА 28 ESPAÑOL 14 SRPSKI 29 ITALIANO 15 SLOVENŠČINA 30 MAGYAR 16 TÜRKÇE 31 POLSKI 17 EESTI 18 عربي32
ENGLISH 4 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. WARNING: Important safety instructions.
DEUTSCH 5 Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen mit mangelnder Kenntnis oder Erfahrung benutzt werden, sofern sie in die sichere Benutzung und Handhabung des Produkts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Unterhalt dürfen von Kindern nicht ohne Anleitung/Aufsicht ausgeführt werden.
FRANÇAIS 6 Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduits, ou par des personnes dépourvues d’expérience ou de connaissances, si ces personnes ont bénéficié d’une surveillance ou d’instructions sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et qu’elles comprennent les dangers liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
NEDERLANDS 7 Dit meubel kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens, indien zij onder toezicht staan en worden geïnstrueerd over het veilige en correcte gebruik van het meubel. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mag alleen als het kind toezicht heeft. WAARSCHUWING: Belangrijke veiligheidsinstructies. Volg deze instructies voor je eigen veiligheid en die van anderen.
DANSK 8 Dette produkt kan bruges af børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller har fået vejledning i sikker brug af produktet og forstår risikoen ved at bruge det. Børn må ikke lege med produktet. Børn må ikke gøre produktet rent eller vedligeholde det uden opsyn. ADVARSEL! Vigtig information om sikkerhed! Af hensyn til personsikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger.
ÍSLENSKA 9 Börn frá 8 ára aldri og fólk með skert skyn eða skerta líkamlega- eða andlega getu geta notað þetta tæki ef þau eru undir eftirliti eða hafa fengið leiðbeiningar um hvernig á að nota tækið á öruggan hátt og að það skilji hætturnar sem því fylgir. Börn eiga ekki að leika sér með tækið. Börn eiga ekki að sjá um þrif og viðhald nema undir eftirliti. VARÚÐ: Mikilvægar öryggisleiðbeiningar. Mikilvægar leiðbeiningar sem varða öryggi fólks. Ekki leyfa börnum að fikta í stillingum á búnaðinum.
NORSK 10 Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, og av personer med nedsatt funksjon (fysisk, sanser eller psykisk) eller manglende erfaring og kunnskap, hvis de har fått instruksjoner om bruk av produktet på en sikker måte, og forstår de mulige farene det innebærer. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn uten tilsyn av en voksen. ADVARSEL: Viktige sikkerhetsinstruksjoner. Det er viktig for folks sikkerhet at disse instruksene følges.
SUOMI 11 Yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa tuotteen käyttämisestä, saavat käyttää tuotetta, jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on opastanut laitteen käyttöä ja jos he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät riskit. Lasten ei tule antaa leikkiä tuotteella. Lapset saavat puhdistaa ja huoltaa tuotetta vain aikuisen valvonnassa. VAROITUS: Tärkeitä turvallisuusohjeita.
SVENSKA 12 Denna produkt kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de har fått handledning eller instruktioner om hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de medföljande riskerna. Barn ska inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan att en vuxen har uppsikt. VARNING: Viktiga säkerhetsinstruktioner.
ČESKY 13 Toto zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými, nebo mentálními schopnostmi, nebo osoby bez zkušeností či vědomostí, a to za předpokladu, že jsou pod dozorem, nebo jim byly poskytnuté instrukce o bezpečném používání zařízení a rozumí rizikům s tím spojeným. Děti si se zařízením nesmí hrát. Čištění nebo údržbu zařízení nesmí děti vykonávat bez dozoru. UPOZORNĚNÍ: Důležité upozornění – kvůli bezpečnosti osob je důležité následovat tyto pokyny.
ESPAÑOL 14 Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas sin experiencia o conocimientos, si estas personas reciben supervisión o instrucciones sobre la utilización segura del aparato y comprenden los peligros ligados a su uso. Los niños no deben jugar con este aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán ser realizados por los niños sin supervisión. ATENCIÓN: Información de seguridad importante.
ITALIANO 15 Questo prodotto può essere usato dai bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscenze, a condizione che siano sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o che abbiano ricevuto istruzioni sull’uso sicuro del prodotto e siano stati informati sui rischi legati all’utilizzo di quest’ultimo. I bambini non devono giocare con il prodotto.
MAGYAR 16 Ezt az eszközt 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, felnőttek, illetve olyan csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, valamint kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező felnőttek használhatják, akik megfelelő felügyelet alatt állnak és/vagy kellő útmutatásban részesültek az eszköz biztonságos használatával kapcsolatban és megértik az eszköz használatából eredő esetleges veszélyeket.
POLSKI 17 Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub nie mające doświadczenia i wiedzy pod warunkiem, że przebywają one pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją zagrożenia z tym związane. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być wykonane przez dzieci bez nadzoru.
EESTI 18 Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või vastavate kogemusteta ja teadmisteta isikud juhul, kui nad tegutsevad järelvalve all või neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise osas ja nad mõistavad sellega seotud ohtusid. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi järelvalveta seadet puhastada ega hooldada. HOIATUS: Olulised ohutusjuhised. Inimeste ohutuse nimel on tähtis järgida neid juhiseid.
LATVIEŠU 19 Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un personas ar ierobežotām fiziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo bīstamību. Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci. Bērni nedrīkst tīrīt un apkopt ierīci bez uzraudzības. BRĪDINĀJUMS: Svarīga drošības informācija! Drošībai ir svarīgi ņemt vērā šo instrukciju.
LIETUVIŲ 20 Gaminį leidžiama naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir žmonėms su fizine, jusline ar protine negalia, taip pat asmenims, turintiems mažai patirties ar žinių, su sąlyga, kad juos prižiūrės atsakingas asmuo arba toks asmuo supažindins juos su gaminio saugaus naudojimo taisyklėmis ir jų nesilaikymo pasekmėmis. Šis gaminys nėra žaislas, todėl vaikams negalima su juo žaisti. Gaminį valyti ir prižiūrėti turi suaugusieji, o vaikai – tik suaugusiems prižiūrint. ĮSPĖJIMAS: Svarbios saugos instrukcijos.
PORTUGUÊS 21 Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou de conhecimentos, se a utilização for feita sob supervisão ou mediante instruções sobre o uso do aparelho de uma forma segura, envolvendo igualmente o conhecimento dos perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
ROMÂNA 22 Acest produs poate fi folosit de copiii cu vârsta de peste 8 ani şi persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale reduse, sub supraveghere sau cu instrucţiuni prealable. Nu lăsaţi copiii să se joace cu acest produs. Curăţarea şi întreţinerea acestui produs nu se pot face de către copiii nesupravegheaţi. ATENŢIE: Instrucţiuni importante de siguranţă. Urmează aceste instrucţiuni. Nu lăsa copiii să se joace cu telecomanda.
SLOVENSKY 23 Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými, alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osoby bez skúseností či vedomostí, za predpokladu, že sú pod dozorom, alebo im boli poskytnuté inštrukcie o bezpečnom používaní zariadenia a rozumejú rizikám s tým spojeným. Deti sa so zariadením nesmú hrať. Čistenie alebo údržbu zariadenia nesmú vykonávať deti bez dozoru. UPOZORNENIE Dôležité bezpečnostné pokyny.
БЪЛГАРСКИ 24 Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и хора с намалени физически, сензорни или умствени способности, както и от лица без опит или познания, при условие, че са под наблюдение или инструктирани за безопасната употреба на уреда и разбират свързаните с това рискове. Не позволявайте на децата да играят с уреда. Децата не бива да почистват или извършват поддръжка на уреда без надзор. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Важни инструкции за безопасност.
HRVATSKI 25 Ovaj uređaj smiju koristiti djeca od minimalno 8 godina te osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su im pružene upute o upotrebi uređaja na siguran način te su svjesne mogućih opasnosti. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Djeca ne smiju čistiti i održavati proizvod bez nadzora. UPOZORENJE: Važne sigurnosne upute. Važno je pridržavati se ovih uputa radi sigurnosti. Djeca se ne smiju igrati upravljačima.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 26 Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με εμπειρία και γνώσεις ανεπαρκείς, αν επιτηρούνται ή αν τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με τρόπο ασφαλή και έχουν κατανοήσει τους σχετικούς κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Η συντήρηση και ο καθαρισμός δεν πρέπει να διενεργούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση.
РУССКИЙ 27 Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и людьми с ограниченными возможностями или людьми, обладающими недостаточными знаниями и опытом, только под присмотром более опытных пользователей или после получения инструкций по безопасному использованию устройства и разъяснению возможных рисков. Устройство не предназначено для игры. Уход и использование устройства не должны осуществляться детьми без присмотра. ВНИМАНИЕ: Важные инструкции по безопасности.
УКРАЇНСЬКА 28 Цей прилад можуть використовувати діти віком від 8 років, особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, а також люди без відповідного досвіду та знань, якщо вони отримали необхідний інструктаж щодо безпечного використання приладу та розуміють пов’язану з цим небезпеку або за ними наглядають. Не дозволяйте дітям гратися з цим приладом. Діти можуть чистити прилад та виконувати роботи з його технічного обслуговування лише під наглядом дорослих.
SRPSKI 29 Uređaj mogu koristiti deca starija od 8 godina te osobe umanjenih fizičkih, čulnih i mentalnih sposobnosti ili bez prethodnog iskustva ako su im obezbeđeni nadzor i uputstva u vezi s bezbednom upotrebom uređaja i ako razumeju rizike upotrebe. Deca se ne smeju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne treba da obavljaju deca ako nisu pod nadzorom. UPOZORENJE: Važna sigurnosna uputstva. Važno je pridržavati se ovih uputstava radi sigurnosti. Deca se ne smeju igrati fiksnim upravljačima.
SLOVENŠČINA 30 To napravo lahko uporabljajo otroci starejši od 8 let in osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi, kakor tudi osebe brez izkušenj in znanja, če so o tem poučene ali z napravo rokujejo pod nadzorom in na varen način, ter se zavedajo nevarnosti uporabe. Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali z napravo. Otroci naj ne čistijo ali vzdržujejo naprave brez nadzora. OPOZORILO: Pomembna varnostna navodila. Zaradi varnosti oseb je pomembno, da upoštevaš ta navodila.
TÜRKÇE 31 Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal ya da zihinsel engelli kişilerce ya da deneyim veya bilgi eksikliği olan kişilerce ancak cihazın güvenli bir şekilde kullanımıyla ve yaratabileceği tehlikelerle ilgili bilgilendirme ve denetim yapılarak kullanabilirler. Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır. Çocuklar, ürünün temizliğini ve bakımını yetişkin denetimi olmadan yapmamalıdırlar. UYARI: Önemli güvenlik talimatları.
عربي 32 يمكن استخدام هذا الجهاز من قبل األطفال الذين تتراوح أعمارهم من8 سنوات فما فوق واألشخاص ذوي االحتياجات الخاصة أو الذين ال يملكون خبرة ومعرفة في حالة اإلشراف عليهم أو إعطائهم تعليمات حول استخدام الجهاز بطريقة آمنة وفهمهم للمخاطر الناجمة عنه .يجب أال يعبث األطفال بالجهاز .ال يجب أن يتولى األطفال عملية التنظيف وصيانة المستخدم للجهاز دون إشراف. تحذير: إرشادات هامة للسالمة ..من المهم لسالمة األشخاص اتباع هذه التعليمات. ال تسمح لألطفال الصغار باللعب بالضبط .