FR KULINARISK IT
FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
FRANÇAIS ITALIANO 4 42
FRANÇAIS Table des matières Informations de sécurité Consignes de sécurité Installation Description de l'appareil Bandeau de commande Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Fonctions de l'horloge Programmes automatiques Utilisation des accessoires 4 6 8 9 10 12 13 18 19 20 Fonctions supplémentaires Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Rendement énergétique En matière de protection de l'environnement GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA F
FRANÇAIS • • • • 5 Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS • latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. Consignes de sécurité Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
FRANÇAIS Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
FRANÇAIS Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre pourraient se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil.
FRANÇAIS 9 Ce four n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation. Puissance totale (W) Câble maximum 1 380 3 x 0.75 Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement : maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3 x 1.5 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique.
FRANÇAIS 10 Bandeau de commande Programmateur électronique 1 2 3 4 Symbole 1 2 5 Fonction 6 7 8 9 10 11 Commentaire MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four. Modes De Cuisson ou Cuisson Assistée Appuyez une fois pour entrer dans le menu Modes De Cuisson. Appuyez de nouveau pour passer à Cuisson Assistée Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche des. pendant 3 secon- Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu.
FRANÇAIS 11 Symbole Fonction Commentaire Heure et fonctions Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de supplémentaires cuisson est en cours, appuyez sur le symbole pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande. 9 10 11 Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. Affichage A B C E D A. B. C. D. E.
FRANÇAIS Symbole Fonction Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur du four. Cuisson Par Le Poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur Et Tenir La fonction est en cours. Avant la première utilisation AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
FRANÇAIS 13 enfants à l'aide de la clé torx. La clé torx est fournie dans le sachet des accessoires du four. Revissez la vis dans l'orifice après avoir désactivé la sécurité enfants. 2. Ouvrez la porte. Fermez la porte du four sans tirer la sécurité enfants. Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrez la porte du four et désactivez la sécurité AVERTISSEMENT! Prenez soin de ne pas endommager le bandeau de commande. Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité.
FRANÇAIS 14 Sous-menu pour : Réglages De Base Symbole / Élément de menu Mise à l'heure Indication Du Temps Set + Go Chaleur Et Tenir Description Règle l'heure de l'horloge. Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil. Pour sélectionner une fonction et l'activer ultérieurement en appuyant sur un symbole du bandeau de commande. Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson.
FRANÇAIS Mode de cuisson Réhydratation Vapeur Chaleur Tournante Conventional Cooking (Top/ Bottom Heat) Sole Pulsée 15 Utilisation Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des aliments sur une assiette.
FRANÇAIS Mode de cuisson Chaleur Tournante Humide 16 Utilisation Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur Tournante Humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale.
FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Chauffe-Plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Séchage Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Pour maintenir les aliments au chaud. Maintien Au Chaud Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
FRANÇAIS 18 Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Une fois que le four a refroidi, épongez toute l'eau restant dans le générateur de vapeur. Si nécessaire, nettoyez le générateur de vapeur avec du vinaigre. Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît.
FRANÇAIS Réglage des fonctions de l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin à la fois si vous souhaitez allumer et éteindre le four automatiquement à un moment donné. Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande. 1. Réglez un mode de cuisson. 2.
FRANÇAIS Recettes en ligne Vous pourrez trouver des recettes pour les programmes automatiques spécialement conçus pour ce four sur le site Internet www.ikea.com. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez la référence de l'article sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. 20 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Cuisson Assistée. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur pour confirmer. 4.
FRANÇAIS La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. Le four s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates. Grille métallique et plateau de cuisson ensemble : Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité.
FRANÇAIS 7. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et sortez la viande du four. 9. Appuyez sur pour éteindre le four. AVERTISSEMENT! Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde à viande.
FRANÇAIS 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches Verrouil.. 4. Appuyez sur pour confirmer. Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur , puis sur pour confirmer. Lorsque vous éteignez le four, cette fonction est aussi désactivée.
FRANÇAIS 24 surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. Conseils Conseils de cuisson Lorsque vous préchauffez le four, retirez les grilles métalliques et les plateaux de la cavité pour que le préchauffage soit plus rapide. Lorsque le four a refroidi, nettoyez la cavité à l'aide d'un chiffon doux.
FRANÇAIS Plat 25 Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof ou brioche 160 - 170 50 - 70 1 Pain tressé/couronne de pain 170 - 190 40 - 50 1 Gâteaux avec garnitu- 160 - 170 re de type crumble (sec) 20 - 40 2 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 20 - 40 2 160 - 170 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés absorption de la chaleur que les plats de couleur claire et réfléchissants. Utilisez les moules et récipients sombres et non réfléchissants.
FRANÇAIS Informations pour les instituts de test Gril Fort Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes. Réglez le gril à la température maximale. Utilisez le troisième niveau de la grille. Plat Steaks hachés Durée sous le gril (min) 1re face 2e face 9 - 13 8 - 10 Plat Toasts Durée sous le gril (min) 1re face 2e face 1-3 1-3 Tableaux de cuisson Pour consulter des tableaux de cuisson supplémentaires, reportez-vous au Livre de recettes que vous trouverez sur le site Internet www.ikea.fr.
FRANÇAIS Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage. Faites sécher complètement l'appareil en laissant la porte ouverte pendant environ 1 heure. Retrait des supports de grille Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer l'appareil avec la fonction : Chaleur Tournante à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Avant toute opération d'entretien, assurezvous que le four est froid.
FRANÇAIS les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5.
FRANÇAIS 29 4. Nettoyez le diffuseur en verre. 5. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule de 40 W, 230 V (50 Hz), résistant à une température de 350 °C (type de connexion : G9). 6. Replacez le diffuseur en verre. En cas d'anomalie de fonctionnement AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée.
FRANÇAIS 30 Problème Cause probable Solution Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, contactez un service après-vente agréé. De la vapeur et de la conLe plat est resté trop longdensation se forment sur les temps dans le four. aliments et dans la cavité du four.
FRANÇAIS 31 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions (internes) Largeur Hauteur Profondeur Surface du plateau de cuisson 1424 cm² Résistance supérieure 1900 W Résistance inférieure 1000 W Gril 1900 W Circuit 1650 W Puissance totale 3000 W Tension 220 - 240 V Fréquence 50 Hz Nombre de fonctions 22 477 mm 214 mm 418 mm Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle KULINARISK 704.168.
FRANÇAIS EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. 32 Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
FRANÇAIS portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. GARANTIE IKEA Pour combien de temps la garantie IKEA est-elle valable ? Cette garantie est valable pour 5 ans à compter de la date d'achat de votre appareil chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire comme preuve d'achat. Si les travaux d'entretien sons effectués sous garantie, cela ne prolongera pas la période de garantie de l'appareil.
FRANÇAIS • • • • • • • systèmes d'évacuation ou compartiments de produits de lavage. Les dommages constatés sur les éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampoules et diffuseurs, écrans, manettes et touches carrosserie et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est possible de prouver que ces dommages ont été causés par des défauts de fabrication.
FRANÇAIS sans câble), à l'eau et au gaz car ils doivent être effectués par un professionnel qualifié. 3. la demande de précisions sur le contenu de la notice d'utilisation et les caractéristiques de l'appareil IKEA. Pour que nous puissions vous fournir la meilleure assistance, lisez attentivement les instructions de montage et/ou le chapitre concerné de la présente notice d'utilisation avant de nous contacter.
FRANÇAIS garantie et de service après-vente (J.O.R.F. du 29 décembre 1987) Préalablement à la signature du bon de commande, le vendeur indiquera à l’acheteur les installations nécessaires pour assurer le branchement de l’appareil selon les règles de l’art.
FRANÇAIS par le vendeur ou le constructeur n’intervienne pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur). Garantie contractuelle IKEA une durée de deux (2) ans. L’original du ticket de caisse, de la facture ou du bon de livraison en cas de vente à distance sera exigé comme preuve de l’achat. Conservezle dans un endroit sûr. PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) ans. POINT DE DEPART : à compter de la date d’achat chez IKEA.
FRANÇAIS La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation normale, à compter de la date d'achat chez IKEA par le client. Elle ne s’applique que dans le cadre d’un usage domestique.
FRANÇAIS • • • • • • • • calcaire trop élevé dans l’eau d’approvisionnement. Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les filtres, les joints, tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent un remplacement régulier pour le fonctionnement normal de l’appareil. Les dommages aux éléments non fonctionnels et décoratifs qui n’affectent pas l’usage normal de l’appareil, notamment les rayures, coupures, éraflures, décoloration.
FRANÇAIS celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » • Art. L. 211-12. « L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » • Art. L. 211-5.
FRANÇAIS Consultez la dernière page de ce livret pour la liste complète des numéros de téléphone respectifs par pays des contacts désignés par IKEA. Dans le but de vous fournir un service rapide, veuillez utiliser uniquement le numéro de téléphone spécifique à votre pays, donné dans la liste en dernière page de ce livret de garantie. Pour la mise en oeuvre de la garantie, il faut toujours se reporter à la liste des numéros de téléphone repris dans le livret fourni avec l’appareil IKEA correspondant.
ITALIANO Indice Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Pannello dei comandi Prima di utilizzare l'elettrodomestico Utilizzo quotidiano Funzioni del timer Programmi automatici 42 44 46 47 48 50 51 56 57 Utilizzo degli accessori Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici Efficienza energetica Considerazioni sull'ambiente GARANZIA IKEA 57 59 61 63 66 68 68 69 70 Con riserva di modifiche.
ITALIANO • • • 43 Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti. Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
ITALIANO • 44 Usare esclusivamente la termosonda (sensore temperatura al centro) consigliata per questa apparecchiatura. Istruzioni di sicurezza Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
ITALIANO Utilizzo AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni. • Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico. • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. • Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
ITALIANO – Dopo aver impiegato la cottura al vapore aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. Pulizia e manutenzione AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
ITALIANO 47 dati. E' anche possibile consultare la tabella: Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo Informazioni per la sicurezza. Potenza totale (W) Il forno è provvisto solo di cavo di collegamento alla rete. Cavo Tipi di cavi disponibili per l'installazione o la sostituzione: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Sezione del cavo (mm²) massimo 1.380 3 x 0.75 massimo 2.300 3x1 massimo 3.680 3 x 1.
ITALIANO 48 Pannello dei comandi Programmatore elettronico 1 2 3 4 Simbolo 5 6 Funzione 7 8 9 10 11 Commento 1 ACCESO / SPENTO Accensione e spegnimento del forno. 2 Funzioni Cottura o Premere una volta per accedere al Menu Funzioni Cottura Guidata Cottura. Premere nuovamente per passare su Cottura Guidata. Per accendere o spegnere la luce, premere 3 4 5 6 7 8 9 - per 3 secondi. Tasto indietro Per tornare a un livello precedente del menu.
ITALIANO 49 Simbolo 10 11 Funzione Commento Contaminuti Per impostare la funzione: Contaminuti. OK Per confermare la selezione o le impostazioni. Display A B C E D A. B. C. D. E. Funzione cottura Imposta ora Indicatore riscaldamento Temperatura Durata od orario fine di una funzione Altre spie del display: Simbolo Funzione Contaminuti La funzione è operativa. Imposta ora Sul display compare l'ora attuale. Durata Il display mostra il tempo necessario per la cottura.
ITALIANO 50 Simbolo Funzione Pronto Da Servire La funzione è operativa. Prima di utilizzare l'elettrodomestico AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Prima pulizia Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dal forno. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". Pulire il forno e gli accessori prima di utilizzarli per la prima volta. Sistemare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
ITALIANO 51 Utilizzo quotidiano AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Per navigare tra i menu 1. Accendere il forno. 2. Premere o per impostare l'opzione del menù. per andare al sottomenù o 3. Premere per accettare l'impostazione. In qualunque momento si può tornare al menù principale con . Voce simbolo / menu Contiene un elenco di Funzioni Speciali funzioni di cottura aggiuntive.
ITALIANO Voce simbolo / menu Lingua 52 Descrizione Imposta la lingua del display. Regola il volume dei Volume Segnale tasti e dei segnali per gradi. Acustico Volume Toni Toni Allarme/ Errore Attiva e disattiva il volume dei tasti a sfioramento. Non è possibile disattivare il volume del tasto sensore ACCESO/SPENTO. Attiva e disattiva i toni allarme. Mostra la versione del Assistenza Tecni- software e la configurazione.
ITALIANO Funzione cottura Conventional Cooking (Top/ Bottom Heat) Cottura Pizza Applicazione Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della griglia. Per preparare la pizza. Per una doratura intensa e un fondo croccante. Per preparare arrosti teneri e succosi. Cottura Ventilata Delicata Cottura Finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli alimenti.
ITALIANO Funzione cottura Applicazione Cibi Congelati Per rendere croccanti i cibi confezionati, come ad esempio patatine fritte, croquette o involtini primavera. Grill Grill Rapido Doppio Grill Ventilato Funzione cottura Marmellate/ Conserve Per grigliare cibi di ridotto spessore e tostare il pane. Asciugatura Scaldavivande Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su una posizione della griglia. Per gratinare e dorare. Scongelamento Applicazione Per cuocere il pane.
ITALIANO AVVERTENZA! Non versare acqua direttamente all'interno del serbatoio acqua. Utilizzare solo acqua fredda di rubinetto. Non utilizzare acqua filtrata (demineralizzata) o distillata. Non utilizzare altri liquidi. Non versare liquidi infiammabili o alcolici nella vaschetta dell’acqua. 1. Premere il coperchio per aprire la vaschetta dell'acqua. 2. Riempire la vaschetta dell'acqua con 800 ml d'acqua. La riserva d'acqua dura all'incirca 50 minuti. 3.
ITALIANO Funzioni del timer Tabella delle funzioni orologio Funzioni orologio Applicazione Contaminuti Per impostare il conto alla rovescia (max. 2 ore 30 min). Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento del forno. Utilizzare per attivare la funzione. Premere o per impostare i minuti e re. Durata Orario Fine per avvia- Per impostare la durata di funzionamento del forno (max. 23 h 59 min).
ITALIANO Sarà possibile attivare e disattivare la funzione nel menu: Impostazioni Base. 1. Accendere il forno. 2. Selezionare la funzione cottura. 3. Impostare la temperatura oltre gli 80 °C. 4. Premere ripetutamente fino a quando sul display non compare: Pronto Da Servire. per confermare. 5. Premere Al termine della funzione, viene emesso un segnale. Prolunga Cottura 57 Applicabile a tutte le funzioni cottura con Durata o Peso Automatico. Non disponibile per funzioni cottura con termosonda. 1.
ITALIANO Spingere il ripiano fra le guide del supporto e verificare che i piedini siano rivolti verso il basso. Il piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che le pentole scivolino dal ripiano. Sensore della termosonda Le due temperature da impostare sono: la temperatura del forno e quella interna. Lamiera dolci: Spingere la lamiera dolci tra le guide del supporto ripiano.
ITALIANO 5. Impostare la funzione cottura e, se necessario, la temperatura del forno. Il forno calcola un orario fine approssimativo. L’orario di fine è differente a seconda delle quantità di cibo, delle temperature del forno impostate (minimo 120°C) e delle modalità di funzionamento. Il forno calcola l’orario di fine in circa 30 minuti. 6. Per modificare la temperatura interna, premere . Quando la carne ha raggiunto la temperatura al cuore impostata, viene emesso un segnale.
ITALIANO Blocco Tasti Questa funzione evita che si cambi per sbaglio la funzione cottura. È possibile attivarla quando il forno è in funzione. 1. Accendere il forno. 2. Impostare la funzione cottura o scegliere l'impostazione. 3. Premere ripetutamente fino a quando sul display non compare: Blocco Tasti. 4. Premere per confermare. Per disattivare la funzione premere . Il display mostra un messaggio. Premere nuovamente , quindi per confermare. Quando si spegne il forno, anche la funzione si disattiva.
ITALIANO 61 Ventola di raffreddamento Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si accende in modo automatico per tenere fresche le superfici del forno. Dopo aver spento il forno, la ventola di raffreddamento continua a funzionare fino a che il forno non si è raffreddato. surriscaldamento pericoloso. Per evitare che questo accada, il forno è dotato di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione della corrente elettrica.
ITALIANO Alimenti 62 Température (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Lasagne 180 - 200 45 - 60 1 Patate gratinate 190 - 210 55 - 80 1 Dolci 180 - 200 45 - 60 1 Ciambella o brioche 160 - 170 50 - 70 1 Treccia / corona di pane 170 - 190 40 - 50 1 Torta tipo crumble (secca) 160 - 170 20 - 40 2 Biscotti realizzati con pasta lievitata 160 - 170 20 - 40 2 Cottura Ecoventilata - accessori consigliati Usare scatole e contenitori scuri e non riflettenti.
ITALIANO 63 Accessori Dimensioni Immagine Pirottino base soufflé, scu- 28 cm di diametro ro, non riflettente Informazioni per gli istituti di prova Grill Rapido Preriscaldare il forno vuoto per 3 minuti. Durate la cottura al grill usare l'impostazione massima della temperatura. Usare il terzo livello griglia. Alimenti Tempo di cottura al grill (min.) 1° lato 2° lato Hamburgers 9 - 13 8 - 10 Alimenti Tempo di cottura al grill (min.
ITALIANO Pulizia della guarnizione della porta Controllare regolarmente la guarnizione della porta. La guarnizione della porta si trova attorno al telaio della cavità del forno. Non utilizzare il forno se la guarnizione della porta è danneggiata. Contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. Per pulire la guarnizione della porta si prega di fare riferimento alle informazioni generali sulla pulizia.
ITALIANO 5. Per l’asciugatura completa, tenere aperta la porta dell'apparecchiatura. Rimozione e installazione della porta 8. Afferrare per il bordo superiore un pannello in vetro della porta per volta e toglierli dalla guida tirando verso l'alto. È possibile rimuovere la porta e i pannelli in vetro interni per pulirli. Il numero di pannelli in vetro varia a seconda dei modelli. AVVERTENZA! La porta è pesante. 1. Aprire completamente la porta. 2.
ITALIANO 66 2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spegnere l'interruttore principale. 3. Ruotare la calotta di vetro in senso antiorario per rimuoverla. 4. Pulire il rivestimento di vetro. 5. Sostituire la lampadina del forno con una da 40 W, 230 V (50 Hz), con resistenza a temperature fino a 350°C (tipo connessione: G9). 6. Montare il rivestimento di vetro. Risoluzione dei problemi AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se...
ITALIANO 67 Problema Possibile causa Rimedio Il display mostra un codice di errore non presente nella tabella. Si è verificato un guasto elettrico. • Spegnere e riaccendere il forno mediante il fusibile domestico o l’interruttore automatico nel quadro • Nel caso in cui il display presenti ancora il messaggio di errore, contattare il Centro Assistenza Autorizzato. Vapore e acqua di condensa si depositano sugli alimenti e nella cavità del forno.
ITALIANO 68 Dati tecnici Dati tecnici Dimensioni (interne) Larghezza Altezza Profondità Area lamiera dolci 1424 cm² Resistenza superiore 1900 W Resistenza inferiore 1000 W Grill 1900 W Anello 1650 W Potenza totale 3000 W Tensione 220 - 240 V Frequenza 50 Hz Numero di funzioni 22 477 mm 214 mm 418 mm Efficienza energetica Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello KULINARISK 704.168.21 Indice di efficienza energetica 94.
ITALIANO EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodi per la misura delle prestazioni. Risparmio energetico Il forno è dotato di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni: Suggerimenti generali Verificare che la porta del forno sia chiusa correttamente quando lo stesso è in funzione. Non aprire la porta con eccessiva frequenza in fase di cottura.
ITALIANO GARANZIA IKEA Validità della garanzia La presente garanzia è valida per 5 anni a partire dalla data di acquisto originale del vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Lo scontrino originale è indispensabile come ricevuta d'acquisto. Una riparazione effettuata nell'ambito della garanzia non estende il periodo di garanzia per l'elettrodomestico.
ITALIANO • Casi in cui non siano rilevati difetti durante la visita di un tecnico. • Riparazioni non effettuate dal fornitore del servizio nominato da IKEA o da un partner di assistenza autorizzato o riparazioni in cui siano state utilizzate parti non originali. • Riparazioni causate da installazione impropria o non conforme alle specifiche. • Uso dell'elettrodomestico in ambiente non domestico, per esempio per uso professionale o commerciale. • Danni dovuti al trasporto.
ITALIANO Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete assistenza, fate sempre riferimento ai codici specifici dell'elettrodomestico che trovate nel presente manuale.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.
867344279-A-132018 © Inter IKEA Systems B.V.