RU KULINARISK GB
РУССКИЙ На последней странице данного руководства указан полный перечень авторизованных сервисных центров IKEA и соответствующие телефонные номера в различных странах. ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers.
РУССКИЙ ENGLISH 4 39
РУССКИЙ Содержание Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Установка Описание изделия Панель управления Перед первым использованием Ежедневное использование Функции часов Автоматические программы Использование дополнительных принадлежностей 4 6 9 10 10 13 14 20 21 22 Дополнительные функции Полезные советы Уход и очистка Поиск и устранение неисправностей Технические данные Энергоэффективность Охрана окружающей среды ГАРАНТИЯ IKEA 24 26 28 31 33 33 34 35 Право на изменения сохраняетс
РУССКИЙ • • • • • • • Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко выраженными и комплексными нарушениями здоровья запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор. Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор взрослых. Не позволяйте детям играть с прибором. Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
РУССКИЙ • • • • 6 Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в результате чего стекло может лопнуть. В случае повреждения кабеля электропитания во избежание поражения электрическим током он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией.
РУССКИЙ • Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом. • Не используйте тройники и удлинители. • Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром. • Не допускайте контакта сетевых кабелей с дверцей прибора или приближения к ней, особенно, если дверца сильно нагрета.
РУССКИЙ • • • • • – не помещайте непосредственно на дно прибора посуду и иные предметы. – не кладите непосредственно на дно прибора алюминиевую фольгу. – не наливайте в нагретый прибор воду. – не храните влажную посуду и продукты в приборе после окончания приготовления пищи. – соблюдайте осторожность при установке и извлечении аксессуаров. Изменение цвета эмали или нержавеющей стали не влияет на эффективность работы прибора.
РУССКИЙ • Перед заменой лампы отключите электропитание прибора. • Используйте только лампы той же спецификации. Сервис • Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр. • Применяйте только оригинальные запасные части. Утилизация ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья. • Отключите прибор от сети электропитания. • Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.
РУССКИЙ 10 Описание изделия Общий обзор 1 2 4 5 6 7 8 9 4 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 3 2 1 10 Панель управления Электронный программатор Выдвижной резервуар для воды Гнездо для термощупа Малый гриль Лампа освещения Табличка с техническими данными Вентилятор Парогенератор с защитной крышкой Съемная направляющая для противня Положение противней • Губка x 1 Для сбора остатков воды из парогенератора. ВНИМАНИЕ! Перед приготовлением извлеките губку из внутренней камеры.
РУССКИЙ 11 Символ Функция Комментарий 1 ВКЛ/ВЫКЛ (ON/ OFF) Включение и выключение духового шкафа. 2 Режимы нагрева или Помощь в приготовлении Нажмите один раз для входа в меню Режимы нагрева. Для перехода в Помощь в приготовлении нажмите повторно. Для включения или выключения освещения нажмите в течение 3 секунд. и удерживайте 3 Клавиша возвра- Возврат на один уровень в меню функций. Для та вызова главного меню нажмите и удерживайте символ в течение 3 секунд.
РУССКИЙ 12 Дисплей A B C E D A. B. C. D. E. Режим нагрева Время суток Индикация нагрева Температура Отображение продолжительности или времени окончания работы функции Другие индикаторы дисплея: Символ Функция Таймер Работает функция часов. Время суток На дисплее отображается текущее время суток. Продолжительность На дисплее отображается требуемое для приготовления время. Окончание Отображается на дисплее по истечении времени приготовления. Температура На дисплее отображается температура.
РУССКИЙ Перед первым использованием ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Первая чистка Извлеките из духового шкафа все аксессуары и съемные направляющие для противней. См. Главу «Уход и очистка». Перед первым использованием духовой шкаф и аксессуары следует очистить. Установите аксессуары и съемные направляющие для полок обратно на место.
РУССКИЙ 14 ВНИМАНИЕ! Будьте внимательны, чтобы не поцарапать панель управления. Ежедневное использование ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Навигация по пунктам меню 1. Включите духовой шкаф. 2. С помощью кнопок или выберите нужный пункт меню. 3. Нажатие на позволяет перейти к подменю или принять установленное значение. В любой момент можно вернуться в главное меню, нажав на . Очистка паром Применение Очистка прибора при помощи пара.
РУССКИЙ Символ / Элемент меню Сохранение тепла 15 Описание Используется для поддержания приготовленных блюд теплыми в течение 30 минут после завершения цикла приготовления. Включение и выклюКоррекция вре- чение функции «Коррекция времени». мени Контрастность дисплея Изменение контрастности дисплея в процентах. Изменение яркости Яркость дисплея дисплея в процентах. Выбрать язык Громкость звук. сигнала Тоны кнопок Выбор языка выводимой на дисплей информации.
РУССКИЙ Режим нагрева Регенерация Горячий воздух Conventional Cooking (Top/ Bottom Heat) 16 Применение Разогрев продуктов с помощью пара предотвращает подсыхание поверхности. Мягкое и равномерное распределение нагрева позволяет раскрыть вкус и аромат продуктов так, как будто они были только что приготовлены. Данная функция может использоваться для разогрева продуктов непосредственно на тарелке. Можно разогревать больше одной тарелки одновременно, используя несколько положений противней.
РУССКИЙ Режим нагрева Влажный горячий воздух 17 Применение Данная функция специально разработана для обеспечения экономии электроэнергии. Инструкции по приготовлению приведены в Разделе Влажный горячий воздух Главы «Указания и рекомендации». Дверца духового шкафа не должна открываться, так как это прервет работу функции и не позволит духовому шкафу достичь максимально возможной энергоэффективрости. При использовании данной функции температура внутри камеры может отличаться от заданной температуры.
РУССКИЙ Режим нагрева Подготовка теста Применение Подготовка дрожжевого теста перед выпечкой. При использовании данной функции лампа выключается через 30 секунд. Предварительный подогрев тарелок перед Подогрев таре- подачей на стол. лок Консервирование Сушка Консервирование (например, соленых огурцов). Высушивание нарезанных ломтиками фруктов, овощей и грибов. Сохранение пищи в теплом виде. Поддержание тепла Размораживание Размораживание продуктов (овощей и фруктов).
РУССКИЙ достигнет заданной температуры, раздастся сигнал. Когда в парогенераторе закончится вода, раздастся сигнал. После окончания приготовления прозвучит звуковой сигнал. 7. Выключите духовой шкаф. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Духовой шкаф может сильно нагреваться. Существует опасность получения ожогов. Будьте осторожны при сливе воды из резервуара. 8. После приготовления на пару на дне внутренней камеры может конденсироваться пар. Всегда вытирайте дно внутренней камеры духового шкафа, когда он остынет.
РУССКИЙ Функции часов Таблица функций часов Функция часов Таймер Применение Установка обратного отсчета времени (макс. 2 часа 30 минут). Эта функция не влияет на работу духового шкафа. Чтобы включить эту функцию, воспользуйтесь . Установите значение минут при помощи или и на- жмите на , чтобы произвести пуск. Продолжи- Установка продолжительности работы дутельность хового шкафа (макс. 23 часа 59 минут). Окончание Установка времени отключения режима нагрева (макс. 23 часа 59 минут).
РУССКИЙ 4. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на . По истечении времени выдается сигнал. Духовой шкаф выключится. На дисплее появится сообщение. 5. Для отключения звукового сигнала достаточно коснуться любого символа. Сохранение тепла Условия для этой функции: • Установленная температура должна превышать 80°С. • Установлена функция Продолжительность. Функция Сохранение тепла служит для поддержания температуры готовых продуктов на уровне 80°C в течение 30 минут.
РУССКИЙ Помощь в приготовлении В памяти духового шкафа записаны рецепты, которыми вы можете воспользоваться. Изменение рецептов пользователем невозможно. 22 3. Выберите категорию и блюдо. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на . 4. Выберите рецепт. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на . 1. Включите духовой шкаф. 2. Выберите меню Помощь в приготовлении. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на . Использование дополнительных принадлежностей ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
РУССКИЙ Небольшой выступ наверху повышает безопасность. Выступы также служат защитой от опрокидывания. Высокий ободок по периметру решетки служит для предотвращения соскальзывания посуды с решетки. Термощуп Необходимо задать два значения температуры: температуру духового шкафа и температуру внутри продукта. Термощуп предназначен для измерения температуры внутри мяса. Когда температура мяса достигает заданного значения, духовой шкаф выключается.
РУССКИЙ Дополнительные функции Любимая прогр. Вы можете сохранить в памяти прибора избранные настройки, например, продолжительность, температуру или режим нагрева. Их можно выбирать в меню Любимая прогр.. Можно сохранить до 20 программ. Сохранение программы 1. Включите духовой шкаф. 2. Выберите режим нагрева или автоматическую программу. 3. Многократным нажатием на кнопку добейтесь появления на дисплее СОХРАНИТЬ. 4. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на .
РУССКИЙ нажмите на , а затем на подтверждения. для При выключении духового шкафа данная функция тоже выключается. Включил и Иди Данная функция позволяет задать режим нагрева (или программу) и включать ее позже одним касанием на любого символа. 1. Включите духовой шкаф. 2. Установите режим нагрева духового шкафа. 3. Многократным нажатием на кнопку добейтесь появления на дисплее Продолжительность. 4. Задайте время. 5. Многократным нажатием на кнопку добейтесь появления на дисплее Включил и Иди. 6.
РУССКИЙ 26 духового шкафа. Для предотвращения этого духовой шкаф оборудован предохранительным термостатом, при необходимости отключающим электропитание. При снижении температуры духовой шкаф снова включается; включение происходит автоматически. Полезные советы Рекомендации по приготовлению Выполняя предварительный разогрев, извлеките решетки и противни из камеры, чтобы максимально оптимизировать ход процесса. Духовой шкаф имеет четыре положения противней.
РУССКИЙ Продукты 27 Температура (°C) Время (мин) Положение противня Картофельная запеканка 190 - 210 55 - 80 1 Сладкие блюда 180 - 200 45 - 60 1 Пирог-кольцо или бриошь 160 - 170 50 - 70 1 Батон-плетенка / калач 170 - 190 40 - 50 1 Сладкий пирог с обсыпкой (сухой) 160 - 170 20 - 40 2 Печенье из дрожжевого теста 160 - 170 20 - 40 2 поглощают тепло, чем емкости светлых цветов и отражающая посуда.
РУССКИЙ 28 Информация для тестирующих организаций Быстрое грилирование Разогрейте пустой духовой шкаф в течение 3 минут. При приготовлении на гриле выбирайте максимальный уровень температуры Используйте третье положение противня.
РУССКИЙ могут повредить поверхность духового шкафа. Выполняйте чистку панели управления духового шкафа с соблюдением аналогичных предосторожностей. 3. Потяните направляющие на себя и снимите их с задних держателей. Установка направляющих производится в обратном порядке. Очистка уплотнения дверцы Удалите наихудшие загрязнения вручную. Регулярно проверяйте состояние уплотнения дверцы. Уплотнение дверцы проходит по периметру рамки камеры духового шкафа.
РУССКИЙ 2. 3. 4. 5. 30 парогенератор через выдвижной резервуар для воды водный раствор уксуса (около 250 мл). Подождите примерно 10 минут. Удалите воду и уксус губкой. Залейте чистую воду (100 – 200 мл) в выдвижной резервуар для воды для промывки системы приготовления на пару. Удалите губкой воду из парогенератора и вытрите его насухо. Для окончательной просушки оставьте дверцу духового шкафа открытой. 2 B 1 7. Чтобы снять дверную планку, потяните ее вперед. 8.
РУССКИЙ 31 Замена лампы Положите на дно духового шкафа кусок ткани. Он защитит от повреждения плафон лампы и поверхность духового шкафа. ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током! Перед заменой лампы выньте предохранитель. Лампа освещения и стеклянный плафон могут сильно нагреваться. 1. Выключите духовой шкаф. 2. Извлеките предохранители или отключите рубильник на электрощите. 3. Чтобы снять плафон, поверните его против часовой стрелки. 4. Очистите стеклянный плафон от грязи. 5.
РУССКИЙ Неисправность 32 Возможная причина Решение Духовой шкаф не нагревается. Сработал предохранитель. Проверьте, не является ли предохранитель причиной неисправности. Если предохранитель срабатывает повторно снова и снова, обратитесь к квалифицированному электрику. Лампа не горит. Лампа перегорела. Замените лампу освещения. На дисплее отображается код «F111». Штекер термощупа не вставлен в свое гнездо надлежащим образом. Вставьте штекер термощупа в гнездо до упора.
РУССКИЙ 33 техническими данными из внутренней камеры духового шкафа. Рекомендуем записать их здесь: Модель (MOD.) ......................................... Код изделия (PNC) ......................................... Серийный номер (S.N.) .........................................
РУССКИЙ Для повышения энергосбережения используйте металлическую посуду. Если это возможно, не разогревайте духовой шкаф перед помещением в него продуктов. Если длительность приготовления превышает 30 минут, уменьшите температуру духового шкафа до минимальной за 3-10 минут до окончания приготовления в зависимости от продолжительности приготовления. Приготовление продолжится благодаря остаточному теплу внутри духового шкафа. Используйте остаточное тепло для разогрева других блюд.
РУССКИЙ 35 Класс энергетической эффективности: A Хранить в сухом закрытом помещении. Месяц и год изготовления данного изделия указаны в серийном номере, где первая цифра номера соответствует последней цифре года изготовления, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 74512345 означает, что изделие изготовлено на сорок пятой неделе 2017 года. Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 105 45 Stockholm, Швеция.
РУССКИЙ условии, что доступ к технике в целях ремонта не затруднен и не вызывает существенных расходов и что неисправность вызвана дефектами конструкции или материалов, покрываемыми гарантией. При данных условиях применимы нормы ЕС (№ 99/44/EG) и соответствующие местные правила и предписания. Замененные запчасти переходят в собственность компании ИКЕА.
РУССКИЙ ответственности за повреждения, возникшие при перевозке. Тем не менее, если услуга доставки была заказана покупателем в ИКЕА, все повреждения, возникшие при перевозке товара, покрывается данной гарантией. • Условия выполнения установки бытовой техники ИКЕА, за исключением случаев, когда необходимость установки вызвана ремонтом или заменой неисправных частей. При покупке бытовой техники в ИКЕА услуга первоначальной установки не включена в стоимость товара.
РУССКИЙ Вы можете обращаться к поставщикам гарантийных услуг ИКЕА по следующим вопросам: 1. Гарантийный ремонт; 2. Рекомендации и техническая консультация по установке техники, купленной в магазине ИКЕА, в кухонную мебель ИКЕА; Сервисный центр не сможет давать рекомендации по следующим вопросам: • вопросы по установке кухонной мебели ИКЕА • подсоеденение к электрической сети, если бытовая техника не имеет вилки и кабеля; подключение к водопроводным и газовым коммуникациям.
ENGLISH Contents Safety information Safety instructions Installation Product description Control panel Before first use Daily use Clock functions Automatic programmes 39 41 43 44 44 46 47 51 52 Using the accessories Additional functions Hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Technical data Energy efficiency Environmental concerns IKEA GUARANTEE 53 55 56 58 61 62 63 64 64 Subject to change without notice.
ENGLISH • • • 40 Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down. Accessible parts are hot. If the appliance has a child safety device, it should be activated. Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. General Safety • • • • • • • • • • Only a qualified person must install this appliance and replace the cable. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.
ENGLISH Safety instructions Installation Warning! Only a qualified person must install this appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance. • Follow the installation instructions supplied with the appliance. • Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear. • Do not pull the appliance by the handle. • Keep the minimum distance from other appliances and units.
ENGLISH • Open the appliance door carefully. The use of ingredients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air. • Do not let sparks or open flames to come in contact with the appliance when you open the door. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. Warning! Risk of damage to the appliance. • To prevent damage or discoloration to the enamel: – do not put ovenware or other objects in the appliance directly on the bottom.
ENGLISH • Use original spare parts only. Disposal Warning! Risk of injury or suffocation. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. 43 • Remove the door to prevent children and pets to get closed in the appliance. • Packaging material: The packaging material is recyclable. Plastic parts are marked with international abbreviations such as PE, PS, etc.
ENGLISH 44 Product description General overview 1 2 4 5 6 7 8 9 4 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 3 2 1 10 Control panel Electronic programmer Water drawer Socket for the core temperature sensor Grill Lamp Rating plate Fan Steam generator with cover Shelf support, removable Shelf positions For absorbing the remaining water from the steam generator. Warning! Remove the sponge from the cavity before cooking. Do not use the sponge when the appliance is hot.
ENGLISH 45 Symbol Function Comment Heating Functions Press once to enter to the Heating Functions Menu. or Assisted Cook- Press again to switch to Assisted Cooking. To turn ing on or off the light, press for 3 seconds. 2 3 4 5 - 6 7 8 9 10 11 Back key To go back one level in the menu. To show the main menu, press the symbol for 3 seconds. Temperature selection To set the temperature or show the current temperature in the oven. Favourites To save and access your favourite programmes.
ENGLISH 46 Other indicators of the display: Symbol Function Minute Minder The function works. Time of day The display shows the current time. Duration The display shows the necessary time for cooking. End Time The display shows when the cooking time is complete. Temperature The display shows the temperature. Time Indication The display shows how long the heating function works. Press and at the same time to reset the time. Calculation The oven calculates the time for cooking.
ENGLISH 47 1. Set the function: Conventional Cooking (Top/Bottom Heat) and the maximum temperature. 2. Let the oven operate for 1 hour. 3. Set the function: True Fan Cooking and the maximum temperature. 4. Let the oven operate for 15 minutes. Accessories can become hotter than usual. The oven can emit an odour and smoke during preheating. Make sure that the airflow in the room is sufficient. Using the Mechanical child lock The oven has the child lock installed.
ENGLISH Symbol / Menu item Specials 48 Application Contains a list of additional heating functions. Symbol / Menu item Key Tones Submenu for: Basic Settings Symbol / Menu item Set Time of Day Description Sets the current time on the clock. Time Indication When ON, the display shows the current time when you deactivate the appliance. Set + Go To set a function and activate it later with a press of any symbol on the control panel.
ENGLISH Heating function 49 Application Food reheating with steam prevents surface Steam Regener- drying. Heat is distributed in a gentle and ating even way, which allows to recover taste and aroma of food as just prepared. This function can be used to reheat food directly on a plate. You can reheat more than one plate at the same time, using different shelf positions.
ENGLISH Heating function Application Fast Grilling To grill flat food in large quantities and to toast bread. Turbo Grilling Application Bread Baking Dough Proving For dishes such as lasagna or potato gratin. To make gratins and to brown. To rise the yeast dough before baking. When you use this function the lamp automatically turns off after 30 seconds. To preheat plates for serving. Plate Warming To make vegetable preserves (e.g. pickles).
ENGLISH 51 6. If necessary, set the function: Duration or: End Time . The steam appears after approximately 2 minutes. When the oven reaches the set temperature, the signal sounds. When the steam generator is empty, the signal sounds. The signal sounds at the end of the cooking time. 7. Turn off the oven. Caution! The oven is hot. There is a risk of burns. Be careful when you empty the water tank. 8. After steam cooking steam can condensate on the bottom of the cavity.
ENGLISH If you use the clock functions: Duration, End Time, the oven turns off the heating elements after 90 % of the set time. The oven uses the residual heat to continue the cooking process until the time ends (3 - 20 minutes). Setting the clock functions Before you use the functions: Duration, End Time, you must set a heating function and temperature first. The oven turns off automatically.
ENGLISH Recipes online You can find the recipes for the automatic programmes specified for this oven on the website www.ikea.com. To find the proper Recipe Book check the article number on the rating plate on the front frame of the oven cavity. 53 1. Turn on the oven. 2. Select the menu: Assisted Cooking. Press to confirm. 3. Select the category and dish. Press to confirm. to confirm. 4. Select a recipe. Press Assisted Cooking This oven has a set of recipes you can use.
ENGLISH Small indentation at the top increase safety. The indentations are also anti-tip devices. The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf. Core temperature sensor There are two temperatures to be set: the oven temperature and the core temperature. The core temperature sensor measures the core temperature of the meat. When the meat is at the set temperature, the oven turns off. Caution! Only use the core temperature sensor supplied or the correct replacement parts.
ENGLISH Additional functions Favourites Using the Child Lock You can save your favourite settings, such as duration, temperature or heating function. They are available in the menu: Favourites. You can save 20 programmes. When the Child Lock is on, the oven cannot be turned on accidentally. Saving a programme 1. Turn on the oven. 2. Set a heating function or an automatic programme. 3. Press again and again until the display shows: SAVE. 4. Press to confirm.
ENGLISH 56 Press any symbol (except for ) to start the function: Set + Go. The set heating function starts. When the heating function ends, a signal sounds. • Function Lock is on when the heating function works. • The menu: Basic Settings lets you turn the function: Set + Go on and off. Brightness of the display There are two modes of display brightness: • Night brightness - when the oven is turned off, the brightness of the display is lower between 10 PM and 6 AM.
ENGLISH 57 If you use two baking trays at the same time, keep one empty level between them. Cooking meat and fish Leave the meat for approximately 15 minutes before carving so that the juice does not seep out. To prevent too much smoke in the oven during roasting, add some water into the deep pan. To prevent the smoke condensation, add water each time after it dries up.
ENGLISH 58 Accessories Size Picture Baking dish, dark, non-re- 26 cm diameter flective Ramekins, ceramic 8 cm diameter, 5 cm height Flan base tin, dark, nonreflective 28 cm diameter Information for test institutes Cooking tables Fast Grilling Preheat the empty oven for 3 minutes. For additional cooking tables please refer to the Recipe Book which you can find on the website www.ikea.com.
ENGLISH If you have nonstick accessories, do not clean them using aggressive agents, sharpedged objects or a dishwasher. It can cause damage to the nonstick coating. Clean the moisture from the cavity after each use. 2. Pull the front end of the shelf support away from the side wall. 3. Pull the supports out of the rear catch. Install the shelf supports in the opposite sequence. Steam Cleaning Stainless steel or aluminium ovens Remove the worst dirt manually.
ENGLISH 2. 3. 4. 5. generator. Wait for approximately 10 minutes. Remove the water and vinegar with the sponge. Put clean water (100 - 200 ml) into the water drawer to flush the steam generation system. Remove the water from the steam generator with the sponge and rub it dry. Keep the door open to let the appliance dry fully. Removing and installing the door 2 B 1 7. Pull the door trim to the front to remove it. 8.
ENGLISH 61 Warning! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace the lamp. The lamp and the lamp glass cover can be hot. 1. Turn off the oven. 2. Remove the fuses from the fuse box or turn off the circuit breaker. 3. Turn the lamp glass cover counterclockwise to remove it. 4. Clean the glass cover. 5. Replace the oven light bulb with a 40 W, 230 V (50 Hz), 350 °C heat resistant oven light bulb (connection type: G9). 6. Install the glass cover.
ENGLISH 62 Problem Possible cause Remedy The display shows an error code that is not in this table. There is an electrical fault. • Turn off the oven with the house fuse or the safety switch in the fuse box and turn it on again. • If the display shows the error code again, contact an Authorised Service Centre. Steam and condensation settle on the food and in the cavity of the oven. You left the dish in the oven for too long.
ENGLISH Area of baking tray 1424 cm² Top heating element 1900 W Bottom heating element 1000 W Grill 1900 W Ring 1650 W Total rating 3000 W Voltage 220 - 240 V Frequency 50 Hz Number of functions 22 Energy efficiency Energy saving The oven contains features which help you save energy during everyday cooking. General hints Make sure that the oven door is closed properly when the oven operates. Do not open the door too often during cooking.
ENGLISH When you use this function the lamp automatically turns off after 30 seconds. You may turn on the lamp again but this 64 action will reduce the expected energy savings. Environmental concerns Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste.
ENGLISH This guarantee is valid for 5 years from the original date of purchase of Your appliance at IKEA. The original sales receipt is required as a proof of purchase. If service work is carried out under guarantee, this will nor extend the guarantee period for the appliance. Who will execute the service? An IKEA authorized service partner network will provide the service.
ENGLISH during this delivery will be covered by this guarantee. • The conditions for the installation of IKEA appliances, except for the cases when installation is required due to repairs or replacement of faulty parts. • The cost for carrying out the initial installation is not included into the price of the appliance you purchase from IKEA.
ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed service partners. In order to provide you with a quicker service, we recommend that you specify the article number (12-digit service code and 8-digit item code) given in this booklet when you call the service. YOU MUST SAVE THE SALES RECEIPT! The sales receipt is your proof of purchase and you must hand it in as you claim guarantee service.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.
867343894-A-122018 © Inter IKEA Systems B.V.