FI KULINARISK SE
SUOMI SVENSKA 4 29
SUOMI Sisältö Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet Asennus Laitteen kuvaus Käyttöönotto Päivittäinen käyttö Kellotoiminnot Lisävarusteiden käyttäminen 4 6 8 9 10 11 14 15 Lisätoiminnot Vihjeitä ja neuvoja Hoito ja puhdistus Vianmääritys Tekniset tiedot Energiatehokkuus YMPÄRISTÖNSUOJELU IKEA-TAKUU 17 18 19 23 24 25 26 26 Oikeus muutoksiin pidätetään. Turvallisuusohjeet Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
SUOMI • 5 Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti. Yleiset turvallisuusohjeet • • • • • • • • • • Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä kosketa laitteen lämpövastuksiin. Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai uunivuokia. Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat huoltotoimenpiteet. Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on pois päältä.
SUOMI Turvallisuusohjeet Asennus VAROITUS! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. • Poista kaikki pakkausmateriaalit. • Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää. • Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita. • Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä. • Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen. • Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
SUOMI • Älä paina avointa uunin luukkua. • Älä käytä laitetta työtasona tai säilytystasona. • Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia sisältävät aineet voivat kehittää helposti syttyvän alkoholin ja ilman seoksen. • Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä laitteeseen avatessasi luukkua. • Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä. VAROITUS! Laite voi muutoin vaurioitua.
SUOMI • Pyrolyysipuhdistus on korkealla lämpötilalla toimiva toiminto, jonka aikana ruokajäämistä ja valmistusmateriaaleista voi syntyä höyryjä. Tämän vuoksi käyttäjän on erittäin suositeltavaa: – varmistaa hyvä tuuletus pyrolyysipuhdistuksen aikana ja sen jälkeen – varmistaa hyvä tuuletus ensimmäisen maksimilämpötilan käyttökerran aikana ja sen jälkeen. • Ihmisistä poiketen jotkin linnut ja matelijat voivat olla erittäin herkkiä pyrolyysiuunien puhdistuksen aikana mahdollisesti muodostuville höyryille.
SUOMI 9 Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos kappaleiden "Turvallisuusohjeet" ohjeita ei ole noudatettu. Laitteen mukana toimitetaan ainoastaan virtajohto. Johto Asennuksen tai vaihdon johtotyypit: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Kokonaisteho (W) Johdon läpileikkaus (mm²) enintään 1380 3 x 0,75 enintään 2300 3x1 enintään 3680 3 x 1,5 Maadoitusjohdon (vihreä/keltainen) on oltava 2 cm pitempi vaihejohtimeen ja nollajotimeen (sininen ja ruskea johto) verrattuna.
SUOMI Käyttöönotto Esikuumennus VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Esikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen rasvan polttamiseksi pois. Uuden laitteen puhdistaminen Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa. Aseta varusteet ja irrotettavat kannattimet takaisin alkuperäiseen asentoon. 1. Valitse toiminto ja maksimilämpötila. 2. Anna laitteen käydä 1 tunti. ja 3. Valitse toiminto maksimilämpötila. 4. Anna laitteen käydä 15 minuuttia. Varusteet voivat kuumentua tavallista enemmän.
SUOMI 11 Päivittäinen käyttö VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Näyttö A B C A) Keittotoiminto B) Lämpötila C) Aika Painikkeet Painike Toiminto kuvaus Virtakytkin Uunin kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta. Valinta Uunin toimintojen asettaminen. Pikakuumennus Pikakuumennus-toiminnon käynnistäminen. Pyrolyysi Pyrolyysipuhdistuksen käynnistäminen. Miinus, plus Aika-asetuksen ja lämpötilan säätäminen. Kello Kellotoiminnon asettaminen.
SUOMI 12 3. Lämpötilaa voidaan muuttaa painamalla painiketta tai Uunin toimintojen valitseminen Kun asetat uunitoiminnon, lämpötilan symboli vilkkuu. Symboli osoittaa, että laitteen lämpötila nousee. Kun laite on saavuttanut asetetun lämpötilan, laitteesta kuuluu äänimerkki ja lämpötilan symboli lakkaa vilkkumasta. 1. Kytke laite toimintaan painamalla painiketta . 2. Paina -painiketta toistuvasti, kunnes vastaavan uunin toiminnon symboli vilkkuu. Näytössä näkyy oletuslämpötila.
SUOMI 13 Uunin toiminto Käyttötarkoitus Leipä ja pizza Voimakkaamman ruskistuksen tai rapean pohjan vaativien ruokien paistaminen yhdellä kannatintasolla. Kun käytät tätä toimintoa, laske uunin lämpötilaa 20 - 40 °C perinteisen (Ylä + alalämpö) toiminnon normaalista lämpötilasta. Sulatus Pakasteiden sulattaminen. Ylälämpö Päältä ruskistetut leivät, kakut ja leivonnaiset. Valmiiden ruokien loppukypsennys. Maksigrilli Matalien ja suurien ruokamäärien grillaus sekä leivän paahtaminen.
SUOMI 14 VAROITUS! Älä aseta ruokaaineita uuniin, ennen kuin Pikakuumennus-toiminto on suoritettu loppuun. 1. Valitse haluamasi uunitoiminto. Muuta tarvittaessa lämpötilaa. 2. Paina Näytössä näkyy FHU. Pikakuumennustoiminto käynnistyy. Kun Pikakuumennus-toiminto päättyy, laitteesta kuuluu äänimerkki. FHU sammuu. Asetettu uunitoiminto jatkaa toimintaa. 3. Aseta ruoka-ainekset uuniin.
SUOMI 15 3. Voit sammuttaa äänimerkin painamalla mitä tahansa painiketta. 4. Kytke laite pois päältä. Kellotoimintojen peruuttaminen 2 1 Näytössä näkyy asettamasi kellotoiminnon symboli. Kun asetettu aika päättyy, symboli vilkkuu ja laitteesta kuuluu äänimerkki kahden minuutin ajan. Kestoaikaja Lopetus toiminnoissa laite sammuu automaattisesti. 1. Paina -painiketta toistuvasti, kunnes vastaavan kellotoiminnon symboli ja vilkkuvat näytössä. 2.
SUOMI 16 Symboli vilkkuu ja näytössä näkyy paistolämpömittarin oletuslämpötila (60 °C). 6. Aseta paistolämpömittarin lämpötila painamalla painiketta tai . Asetukset tallentuvat automaattisesti 5 sekunnin kuluttua. 1. Paina painiketta toistuvasti, kunnes symboli vilkkuu näytössä. 2. Aseta paistolämpömittarin lämpötila tai . painamalla painiketta Teleskooppikannattimien käyttö Säilytä teleskooppikannattimien asennusohjeet tulevia käyttökertoja varten.
SUOMI Lisätoiminnot Lapsilukon käyttäminen Uunin on oltava pois päältä. Kun lapsilukko on toiminnassa, uunia ei voi käyttää. Uuninluukku lukittuu, kun lapsilukko kytketään päälle. Lapsilukon kytkeminen toimintaan Paina painiketta ja samanaikaisesti, kunnes näytössä näkyy SAFE. Lapsilukko on kytketty toimintaan. Kytke lapsilukko pois toiminnasta toistamalla yllä kuvatut toimenpiteet. Säädön äänimerkki Säädön äänimerkki voidaan kytkeä pois toiminnasta, kun laite on pois päältä.
SUOMI 18 Vihjeitä ja neuvoja Yleistä • Uunissa on viisi kannatintasoa. Laske kannatintasot uunin pohjasta alkaen. • Laitteessa on erityinen järjestelmä, joka kierrättää ilmaa ja höyryä jatkuvasti. Kyseisen järjestelmän avulla ruoka paistuu jatkuvasti kosteassa ympäristössä, minkä ansiosta se on sisältä mehevää ja ulkopinnalta rapeaa. Se vähentää paistoajan ja energian kulutuksen minimiin. • Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään tai luukun lasilevyihin. Tämä on normaalia.
SUOMI 19 Määrä (kg) Ruokalaji Toiminto Kannatinta- Lämpötila (°C) so Aika (min) 1,2 Kaniini 2 175 60 - 80 1,5 Ankka 2 220 120 - 150 4 Kalkkuna 2 180 210 - 240 1 Kala 2 190 45 - 60 - Luumukakku 2 160 50 - 60 1 Piiraat 2 170 80 - 100 - Pikkuleivät 2 ja 4 140 - 150 35 - 40 2 Lasagne 2 180 - 190 25 - 40 1 Vaalea leipä 1 190 60 - 70 1 Pizza 1 190 - 210 10 - 20 Hoito ja puhdistus VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
SUOMI Uunipeltien kannatinkiskojen irrottaminen Puhdista uuni poistamalla kannattimet. 1 2 2 1 Vedä uunipeltien Vedä uunipeltien kannatinkiskon kannatinkiskon etuosa irti takaosa irti seinästä sivuseinästä. ja poista se. Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. Uunipeltien kannatinkiskojen pyöristettyjen päiden on oltava eteenpäin. Pyrolyysi HUOMIO! Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltien kannatinkiskot.
SUOMI 21 Voit pysäyttää puhdistustoiminnon ennen sen päättymistä painamalla painiketta . Pyrolyysi-toiminnon jälkeen näytössä näkyy kellonaika. Uunin luukku on edelleen lukittu. Kun laite on jäähtynyt, siitä kuuluu äänimerkki ja luukun lukitus avautuu. 1 Pyrolyysi-toiminnon päättymisajan asettaminen Avaa luukku kokonaan auki ja pidä kiinni molemmista saranoista. 3 Voit siirtää pyrolyysipuhdistuksen alkamista käyttämällä Lopetus -toimintoa. 1. Käynnistä Pyrolyysi-toiminto. 2.
SUOMI 22 7 A 1 B C 2 Nosta ensin varoen ja poista lasilevyt sen jälkeen yksi kerrallaan. Aloita ylimmästä levystä. Puhdista lasit vedellä ja miedolla puhdistusaineella. Kuivaa lasilevyt varoen. Puhdistettuasi lasilevyt ja uuninluukun asenna ne takaisin paikalleen. Noudata edellä mainittuja ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä. Varmista, että asennat keskimmäisen lasilevyn oikein paikoilleen. Varmista, että lasilevyt (A, B ja C) tulevat oikeaan järjestykseen.
SUOMI 23 2. Puhdista suojalasi. 3. Vaihda uunin lamppu uuteen 40 W, 230 V (50 Hz), lamppuun, jonka lämmönkestävyys on 350 °C (kanta: G9). 4. Kiinnitä suojalasi paikalleen. HUOMIO! Pidä halogeenilamppua aina kankaalla estääksesi rasvajäämien palamisen lamppuun. 1. Kytke laite pois päältä. 2. Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkaise virta pääkytkimestä. Takalamppu 1. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäivään. Vianmääritys VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
SUOMI 24 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Kypsentämiseen kuluu liikaa tai liian vähän aikaa. Lämpötila on liian alhainen tai liian korkea. Säädä tarvittaessa lämpötilaa. Noudata ohjekirjan ohjeita. Höyryä ja kosteutta muodostuu ruokaan ja uunin sisälle. Ruoka on jätetty uuniin liian pitkäksi ajaksi. Älä jätä ruokia uuniin 15-20 minuuttia pitemmäksi ajaksi kypsennyksen jälkeen. Näytössä näkyy virhekoodi, jota ei ole tässä taulukossa. Kyseessä on sähköhäiriö.
SUOMI 25 Ylälämpövastus 2300 W Alalämpövastus 1000 W Grilli 2300 W Puhallin 2400 W Kokonaisteho 3480 W Jännite 230 V Taajuus 50 Hz Toimintojen lukumäärä 12 Energiatehokkuus Tuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisesti Mallin tunnus KULINARISK 202.452.
SUOMI 26 – Kun kypsennys kestää yli 30 minuuttia, laske uunin lämpötila minimiin 3 - 10 minuuttia ennen kypsennysajan päättymistä kypsennysajan pituudesta riippuen. Uunin jälkilämpö kypsentää ruokaa edelleen. – Lämmitä muita ruokia jälkilämpöä käyttäen. • Puhallintoiminnon käyttäminen - kun mahdollista, käytä uunitoimintoja puhaltimella energian säästämiseksi.
SUOMI direktiivi (nro 99/44/EY) ja vastaavat maakohtaiset määräykset ovat voimassa näiden ehtojen mukaisesti. Vaihdetut osat siirtyvät IKEA:n omistukseen. Ongelman korjaaminen IKEA:n taholta IKEA:n nimeämä palveluntarjoaja tarkastaa tuotteen ja määrittää omaan harkintaansa perustuen, onko tuote tämän takuun alainen.
SUOMI Kelpoisuusalue Palvelut laitteille, jotka on hankittu EUmaassa ja siirretty toiseen EU-maahan, tuotetaan uuden maan normaalien takuuehtojen mukaisesti. Palvelun suoritusvelvollisuus takuun rajoissa on olemassa vain, jos: • laite vastaa sen maan teknisiä vaatimuksia, jossa takuuvaatimus tehdään, ja on asennettu näiden vaatimusten mukaisesti. • laite vastaa asennusohjeita ja käyttöohjeen turvallisuusohjeita ja on asennettu niiden mukaisesti.
SVENSKA Innehåll Säkerhetsinformation Säkerhetsföreskrifter Installation Produktbeskrivning Innan maskinen används första gången Daglig användning Klockfunktioner Användning av tillbehör 29 31 33 34 35 36 39 40 Tillvalsfunktioner Råd och tips Skötsel och rengöring Felsökning Teknisk information Energieffektivitet MILJÖSKYDD IKEA-GARANTI 42 43 44 47 49 49 50 50 Med reservation för ändringar. Säkerhetsinformation Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten.
SVENSKA • 30 Barn under 3 år ska inte vistas i närheten utan ständig uppsikt. Allmän säkerhet • • • • • • • • • • Endast en behörig person får installera den här produkten och byta kabel. Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidrör inte värmeelementen som finns i produkten. Använd alltid handskar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar. Koppla från strömtillförseln före underhåll.
SVENSKA Säkerhetsföreskrifter Installation VARNING! Endast en behörig person får installera den här produkten. • Avlägsna allt förpackningsmaterial • Installera eller använd inte en skadad produkt. • Följ de installationsinstruktioner som följer med produkten. • Produkten är tung, så var alltid försiktig när du flyttar den. Använd alltid skyddshandskar. • Dra aldrig produkten i handtaget. • Kontrollera att produkten har installerats under och bredvid stadiga skåp- eller bänkstommar.
SVENSKA • Använd inte produkten med våta händer eller när den är i kontakt med vatten. • Tyng inte ner luckan när den är öppen. • Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta. • Öppna produktens lucka försiktigt. Användning av ingredienser som innehåller alkohol kan producera en blandning av luft och alkohol. • Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan.
SVENSKA • Håll barn och husdjur borta från produkten när pyrolysrengöring är igång. Apparaten blir mycket varm och varm luft släpps ut från ventilerna. • Pyrolysrengöring är en högtemperaturfunktion som kan avge ångor från matrester och byggnadsmateriel och därför bör användare: – Tillse god ventilation under och efter varje pyrolysrengöring. – Tillse god ventilation under och efter första användningstillfället vid användning vid maximal temperatur.
SVENSKA 34 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Elektrisk installation VARNING! Endast en kvalificerad person får utföra den elektriska installationen. För kabeldelen, se den totala effekten (på märkplåten) och tabellen: Tillverkaren kan inte hållas ansvarig om säkerhetsföreskrifterna i kapitlen om säkerheten inte följs. Denna produkt levereras endast med en huvudkabel. Kabel Kabeltyper för installation eller utbyte: Total effekt (W) Kabeldel (mm²) max.
SVENSKA Innan maskinen används första gången Förvärmning VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Sätt den tomma produkten på förvärmning för att bränna bort fett. Första rengöring Rengör produkten innan du använder den första gången. Sätt tillbaka tillbehören och de flyttbara ugnsstegarna på sin ursprungliga plats. 1. Välj funktionen och maximal temperatur. 2. Låt produkten stå på i en timme. och maximal 3. Välj funktionen temperatur. 4. Låt produkten vara igång i 15 minuter.
SVENSKA 36 Daglig användning VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Display A B C A) Tillagningsfunktion B) Temperatur C) Tid Knappar Knapp Funktion beskrivning På/Av För att aktivera och avaktivera ugnen. Val För att välja ugnsfunktion. Snabbstart För att aktivera funktionen Snabbuppvärmning. Pyrolys För att starta pyrolysrengöringen. Minus, plus För att ställa in tid och temperatur. Klocka För att ställa in en klockfunktion.
SVENSKA 37 Inställning av ugnsfunktion Om du ställer in en ugnsfunktion blinkar symbolen för temperaturen . Symbolen visar att temperaturen i produkten ökar. När produkten är vid inställd temperatur hörs en ljudsignal och symbolen för temperaturen slutar att blinka. för att aktivera produkten. 1. Tryck på 2. Tryck på flera gånger tills symbolen för önskad ugnsfunktion blinkar. Standardtemperaturen visas på displayen. Om du inte ändrar temperaturen inom ca 5 sekunder slås produkten på. 3.
SVENSKA 38 Ugnsfunktioner Tillämpning Bröd- och pizzabakning För ugnsbakning på en nivå av rätter som kräver mer intensiv bryning och som ska ha knaprig botten. Minska ugnstemperaturen med 20–40° C jämfört med de temperaturer du brukar använda vid Över/Undervärme när du använder den här funktionen. Upptining För att tina frysta livsmedel. Övervärme För att brungrädda bröd, kakor och bakverk. För att avsluta tillagade rätter.
SVENSKA 39 VARNING! Ställ inte in maten i ugnen förrän snabbuppvärmningsfunktionen är klar. 1. Ställ in en ugnsfunktion. Ändra temperaturen vid behov. 2. Tryck på Displayen visar FHU. Snabbuppvärmningsfunktionen börjar fungera. En ljudsignal hörs när snabbuppvärmningsfunktionen avslutas. FHU släcks. Den inställda ugnsfunktionen fortsätter vara aktiverad. 3. Ställ in maten i ugnen.
SVENSKA 40 3. Tryck på en knapp för att stänga av signalen. 4. Stäng av produkten. Avbryta klockfunktionerma 2 Displayen visar lampan för den klockfunktion som du ställer in. När den inställda tiden har nåtts blinkar symbolen och en ljudsignal hörs i två minuter. 1 1. Tryck på flera gånger på tills symbolen för önskad klockfunktion och blinkar på displayen. 2. Håll in knappen tills klockfunktionen släcks. Med Koktid och Stopptid funktionerna så stänger apparaten av sig automatiskt.
SVENSKA 41 Symbolen blinkar och den standardinställda innertemperaturen visas på displayen (60 °C). 6. Tryck på eller för att ställa in innertemperaturen. Inställningarna sparas automatiskt efter 5 sekunder. Rekommenderade innertemperaturer 50 °C Röd 60 °C Rosa 70 °C Genomstekt Produkten startar. I displayen visas aktuell innertemperatur. När köttet uppnått den inställda innertemperaturen blinkar innertemperaturen och . En ljudsignal hörs i två minuter. 7.
SVENSKA Tillvalsfunktioner Använda Barnlåset Ugnen måste vara avstängd. När Barnlåset är aktiverat kan ugnen inte användas. Ugnsluckan spärras när Barnlåset är aktiverat. Aktivera Barnlåset Tryck på och samtidigt tills displayen visar SAFE. Barnlåset är aktiverat. Barnlåset avaktiveras genom att stegen ovan görs igen. Temperatur (°C) Avstängningstid (h) 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - Maximalt 1.5 Efter en automatisk avstängning ska produkten stängas av helt. Därefter kan den slås på igen.
SVENSKA 43 Råd och tips Allmän information • Produkten har fem hyllnivåer. Räkna hyllnivåerna nedifrån. • Produkten har ett specialsystem som gör att luften cirkulerar och återanvänder ångan. Med det här systemet kan man tillaga i ånga, vilket gör att maten saftig inuti och krispig på utsidan. Det gör att tillagningstiden och energiåtgången minskas till ett minimum. • Fukt kan kondenseras i produkten eller på glasluckorna. Det är helt normalt.
SVENSKA Mängd (kg) 44 Livsmedel Funktion Falsnivå Temperatur (°C) Tid (min) 4 Kalkon 2 180 210 - 240 1 Fisk 2 190 45 - 60 - Plommontårta 2 160 50 - 60 1 Pajer 2 170 80 - 100 - Småkakor 2 och 4 140 - 150 35 - 40 2 Lasagne 2 180 - 190 25 - 40 1 Franskbröd 1 190 60 - 70 1 Pizza 1 190 - 210 10 - 20 Skötsel och rengöring VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Anmärkningar om rengöring • Torka av framsidan med en mjuk trasa och varmt vatten och diskmedel.
SVENSKA 2 1 2 1 Dra ut stegen baktill Dra först ut från ugnssidan och stegarnas främre ta bort den. del från sidoväggen. Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning. Ugnsstegarnas avrundade ändar ska peka framåt. Pyrolys FÖRSIKTIGHET! Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar Starta inte pyrolysrengöringen om du inte har stängt ugnsluckan ordentligt och om du inte har tagit ut matlagningstermometern ur uttaget.
SVENSKA 46 Du kan avsluta rengöringen innan den är klar genom att trycka på . När Pyrolys är klar visar displayen tiden på dagen. Ugnsluckan förblir låst. När produkten svalnat igen hörs en ljudsignal och luckan låses upp. 4 3 Ställa in sluttiden för Pyrolys Du kan använda funktionen Sluttid för att fördröja rengöringsprocedurens start. 1. Starta pyrolysfunktionen. 2. Tryck på flera gånger tills symbolen blinkar. Displayen visar tiden då Pyrolys är klar. eller för att ställa in 3.
SVENSKA 47 Rengör glasrutorna med vatten och diskmedel. Torka glasrutorna noga. Sätt tillbaka glasrutan i ugnsluckan när du är klar med rengöringen. Utför stegen ovan i omvänd ordning. Var noga med att sätta tillbaka glasrutorna (A, B och C) i rätt ordning. Den mellersta glasrutan (B) har en dekorativ ram. Zonen med screentryck måste vara vänd mot insidan av ugnsluckan. Efter installationen måste du se till att ytan på glasrutan (B) med zonerna med screenprinting inte är knottrig när du vidrör den.
SVENSKA 48 Om produkten inte fungerar Problem Möjlig orsak Lösning Ugnen värms inte upp. Ugnen är avstängd. Sätt på ugnen. Ugnen värms inte upp. Klockan är inte ställd. Ställ klockan. Ugnen värms inte upp. Nödvändiga inställningar är inte gjorda. Kontrollera att rätt inställningar gjorts. Ugnen värms inte upp. Automatisk avstängning är aktiverat. Se "Automatisk avstängning". Ugnen värms inte upp. Barnlåset är aktiverat. Se "Användning av Barnlåset". Ugnen värms inte upp.
SVENSKA 49 Vi rekommenderar att du antecknar uppgifterna här: Modell (MOD.) ......................................... PNC (produktnummer) ......................................... Serienummer (S.N.) .........................................
SVENSKA 50 Värmekälla Elektricitet Ljudstyrka 72 l Ugnstyp Inbyggnadsugn Mängd 39.0 kg EN 60350-1 - Elektriska matlagningsapparater - Del 1: Spisar, ugnar, ångugnar och grillar - metoder för att mäta prestanda. Energibesparing Denna produkt har funktioner som låter dig spara energi under vanlig matlagning. • Allmänna tips – Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd när produkten är igång och låt den vara stängd så mycket som möjligt under tillagningen.
SVENSKA dessa produkter gäller garantin i två (2) år. Försäljningskvittot i original krävs som bevis på köpet. Om servicearbete utförs under garantitiden förlängs därmed inte garantiperioden för produkten eller för de nya delarna. Vilka produkter täcks inte av IKEAs femåriga garanti? Sortimentet av produkter som benämns LAGAN och alla produkter inköpta hos IKEA före den 1 augusti 2007.
SVENSKA • Användning av produkten i annat än hushållsmiljö, dvs. professionell användning. • Transportskador. Om en kund själv transporterar produkten till sin bostad, eller till någon annan adress, ansvarar inte IKEA för eventuella skador som uppstår under transporten. Om emellertid IKEA levererar produkten till kundens leveransadress täcker garantin eventuella skador som uppstår under denna leverans. • Kostnader för att utföra den initiala installationen av IKEA-produkten.
SVENSKA För att kunna ge dig en snabbare service rekommenderar vi att du använder det specifika telefonnummer som listas i slutet av denna handbok. Använd alltid telefonnumret i den handbok som avser produkten du behöver ha hjälp med. Innan du kontaktar oss, se till att du har artikelnumret (den 8-siffriga koden) till hands för aktuell produkt. SPARA FÖRSÄLJNINGSKVITTOT! Försäljningskvitto är ditt bevis på köpet och krävs för att garantin skall gälla.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867304241-A-432014 © Inter IKEA Systems B.V.