FI KULINARISK SE
SUOMI SVENSKA 4 33
SUOMI Sisältö Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet Asennus Laitteen kuvaus Käyttöpaneeli Käyttöönotto Päivittäinen käyttö Kellotoiminnot Automaattiset ohjelmat 4 6 8 9 10 12 13 17 18 Lisävarusteiden käyttäminen Lisätoiminnot Vihjeitä ja neuvoja Hoito ja puhdistus Vianmääritys Tekniset tiedot Energiatehokkuus YMPÄRISTÖNSUOJELU IKEA-TAKUU 19 20 22 23 26 28 28 29 30 Oikeus muutoksiin pidätetään. Turvallisuusohjeet Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
SUOMI • • 5 Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa. Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti. Yleiset turvallisuusohjeet • • • • • • • • • • Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä kosketa laitteen lämpövastuksiin. Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai uunivuokia.
SUOMI Turvallisuusohjeet Asennus VAROITUS! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. • Poista kaikki pakkausmateriaalit. • Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää. • Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita. • Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä. • Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen. • Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
SUOMI • Avaa laitteen luukku varoen laitteen ollessa toiminnassa. Laitteesta voi tulla kuumaa ilmaa. • Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se on kosketuksissa veteen. • Älä paina avointa uunin luukkua. • Älä käytä laitetta työtasona tai säilytystasona. • Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia sisältävät aineet voivat kehittää helposti syttyvän alkoholin ja ilman seoksen. • Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä laitteeseen avatessasi luukkua.
SUOMI • • • • • Laite kuumenee erittäin kuumaksi ja kuumaa ilmaa pääsee etuosan jäähdytysaukoista. Pyrolyysipuhdistus on korkealla lämpötilalla toimiva toiminto, jonka aikana ruokajäämistä ja valmistusmateriaaleista voi syntyä höyryjä. Tämän vuoksi käyttäjän on erittäin suositeltavaa: – varmistaa hyvä tuuletus pyrolyysipuhdistuksen aikana ja sen jälkeen – varmistaa hyvä tuuletus ensimmäisen maksimilämpötilan käyttökerran aikana ja sen jälkeen.
SUOMI 9 Määritä johdon läpileikkaus tunnuskilven kokonaistehon ja taulukon mukaan: Sähköliitäntä VAROITUS! Sähköliitäntä on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi. Kokonaisteho (W) Johdon läpileikkaus (mm²) Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos kappaleiden "Turvallisuusohjeet" ohjeita ei ole noudatettu. Laitteen mukana toimitetaan ainoastaan virtajohto.
SUOMI 10 Käyttöpaneeli Elektroninen ohjelmointilaite 1 2 3 4 Symboli 1 2 3 4 5 6 7 8 - 5 Toiminto 6 7 8 9 10 11 Kuvaus PÄÄLLE / POIS Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä. Uunitoiminnot tai Avustava ruoanvalmistus Valitse uunitoiminto tai valikko koskettamalla kerran symbolia: Avustava ruoanvalmistus. Valitse eri valikko koskettamalla symbolia uudelleen: Uunitoiminnot, Avustava ruoanvalmistus. Kytke valo päälle ja pois päältä koskettamalla symbolia 3 sekunnin ajan.
SUOMI 11 Symboli 9 10 11 Toiminto Kuvaus Aika- ja lisätoiminnot Eri toimintojen asettaminen. Kosketa symbolia uunitoiminnon ollessa käynnissä asettaaksesi ajastimen tai toiminnot: Painikelukitus, Suosikit, Valmista ja pidä,Turvaohjelma. Voit myös muuttaa paistolämpömittarin asetuksia. Hälytinajastin Kun haluat asettaa toiminnon: Hälytinajastin. OK Valinnan tai asetuksen vahvistaminen.
SUOMI Symboli Toiminto Pikakuumentumisen merk- Toiminto on käytössä. Vähentää kuukivalo mennusaikaa. Painoautomatiikka Näytöstä näkyy, että automaattinen painojärjestelmä on toiminnassa tai että painoa voidaan muuttaa. Valmista ja pidä Toiminto on käytössä. Käyttöönotto 2. Anna laitteen käydä 1 tunti. 3. Aseta toiminto: Kiertoilma ja maksimilämpötila. 4. Anna laitteen käydä 15 minuuttia. Varusteet voivat kuumentua tavallista enemmän. Laitteesta voi tulla hajua ja savua. Tämä on normaalia.
SUOMI 13 Ruuvaa ruuvi takaisin reikään lapsilukon poistamisen jälkeen. Päivittäinen käyttö VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 3. Paina siirtyäksesi alavalikkoon tai vahvistaaksesi asetuksen. Voit aina palata takaisin Valikoiden selaaminen 1. Kytke laite toimintaan. 2. Valitse valikkovalinta painamalla . päävalikkoon painikkeella . tai Valikoiden yleiskuvaus Päävalikko Symboli Valikkovalinta Käyttötarkoitus Uunitoiminnot Sisältää uunitoimintojen luettelon.
SUOMI 14 Symboli Alavalikko Kuvaus Turvaohjelma Kun toiminto on päällä, voit valita Valitse lisätoiminnot -ikkunassa toiminnon: Turvaohjelma. Valmista ja pidä Kun toiminto on päällä, voit valita Valitse lisätoiminnot -ikkunassa toiminnon: Valmista ja pidä. Ajan lisääminen Ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä ajan lisäystoiminnon. Näytön kontrasti Säätää näytön kontrastin asteittain. Näytön kirkkaus Säätää näytön kirkkauden asteittain. Valitse kieli Asettaa näytön kielen.
SUOMI 15 Uunitoiminto Käyttötarkoitus Pizzatoiminto Voimakkaamman ruskistuksen tai rapean pohjan vaativien ruokien paistaminen yhdellä kannatintasolla. Säädä lämpötila 20 - 40 °C alhaisemmaksi kuin toiminnossa: Ylä-/alalämpö. Matalalämpö Mureiden ja mehukkaiden paistien paistaminen. Alalämpö Rapeapohjaisten kakkujen paistaminen ja säilöminen. Kostea kiertoilma Energian säästäminen kuivien leipomotuotteiden paistamisen ja kypsentämisen aikana.
SUOMI 16 Ekstrat Uunitoiminto Käyttötarkoitus Leipä Leivän valmistaminen. Paistos Uuniruokien, kuten lasagnen tai perunagratiinin valmistaminen. Myös gratinointiin ja ruskistukseen. Taikinan nostatus Hiivataikinan kontrolloitu nostatus ennen leipomista. Lautasten lämmitys Lautasten esilämmitys ennen tarjoilua. Säilöntä Vihannessäilykkeiden valmistus, esim. pikkelsit. Kuivaus Hedelmä- (esim. omenat, luumut, persikat) ja vihannesviipaleiden (tomaatit, kesäkurpitsa, sienet) kuivaus.
SUOMI 17 Kellotoiminnot Kellotoimintojen taulukko Kellotoiminto Hälytinajastin Käyttötarkoitus Ajanlaskennan asettaminen (maks. 2 h 30 min). Tämä toiminto ei vaikuta millään tavalla laitteen toimintaan. Aktivoi toiminto painamalla painiketta Aseta minuutit painamalla tä painamalla tai . ja käynnis- . Kestoaika Toiminta-ajan asettaminen (enintään 23 tuntia ja 59 minuuttia). Lopetus Toiminnolla asetetaan uunitoimintojen sammutusaika (enintään 23 tuntia ja 59 minuuttia).
SUOMI Kun aika loppuu, laitteesta kuuluu äänimerkki. Laite kytkeytyy pois toiminnasta. Näytössä näkyy viesti. 5. Äänimerkki voidaan deaktivoida painamalla mitä tahansa symbolia. Valmista ja pidä Toiminnon edellytykset: • Lämpötilaksi on asetettu yli 80 °C. • Toiminto: Kestoaika on asetettu. Toiminto: Valmista ja pidä pitää valmiin ruoan lämpimänä 80 °C lämpötilassa 30 minuutin ajan. Se aktivoituu, kun kypsennystai paistotoiminto päättyy.
SUOMI Kun käytät toimintoa: Käsivalintainen, laite käyttää automaattisia asetuksia. Voit muuttaa asetuksia, kuten kaikissa muissakin toiminnoissa. Avustava ruoanvalmistus jossa Painoautomatiikka Kyseinen toiminto laskee automaattisesti paistoajan. Toiminnon käyttö edellyttää, että ruoka-aineksien paino asetetaan. 1. Kytke laite toimintaan. 2. Valitse valikko: Avustava ruoanvalmistus. Vahvista painikkeella. 3. Valitse kategoria ja ruokalaji. Vahvista -painikkeella. 19 4.
SUOMI Näytössä näkyy paistolämpömittarin symboli. 4. Paina tai alle 5 sekunnissa sisälämpötilan asettamiseksi. 5. Valitse uunitoiminto ja tarvittaessa uunin lämpötila. Laite laskee likimääräisen poiskytkeytymisajan. Poiskytkeytymisaika riippuu eri ruokamääristä, asetetuista lämpötiloista (vähintään 120 °C) ja toimintatiloista. Laite laskee poiskytkeytymisajan noin 30 minuutissa. 6. Muuta ruoan sisälämpötilaa painamalla . Kun liha on kuumentunut asetettuun lämpötilaan, laitteesta kuuluu äänimerkki.
SUOMI Näyttöön tulee ensimmäinen vapaa muistipaikka. 5. Vahvista -painikkeella. 6. Syötä ohjelman nimi. Ensimmäinen kirjain vilkkuu. 7. Kosketa tai muuttaaksesi kirjaimen. . 8. Paina painiketta Seuraava kirjain vilkkuu. 9. Toista tarvittaessa vaihe 7. 10. Tallenna asetus painamalla ja pitämällä alhaalla painiketta . Kokonaisten muistipaikkojen yli voidaan kirjoittaa. Kun näytössä näkyy ensimmäinen Lapsilukko-toiminto voidaan kytkeä pois toiminnasta toistamalla vaihe 2.
SUOMI 22 toiminnon: Turvaohjelma. Valitsemasi uunitoiminto käynnistyy. Kun uunitoiminto päättyy, laitteesta kuuluu äänimerkki. • Painikelukitus palaa, kun uunitoiminto on käynnissä. • Valikko: Perusasetukset mahdollistaa seuraavan toiminnon kytkemisen päälle ja pois päältä: Turvaohjelma. Automaattinen virrankatkaisu Turvallisuussyistä laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä jonkin ajan kuluttua, jos jokin uunitoiminto on käynnissä ja asetuksiin ei tehdä muutoksia.
SUOMI paistuu jatkuvasti kosteassa ympäristössä, minkä ansiosta se on sisältä mehevää ja ulkopinnalta rapeaa. Se vähentää paistoajan ja energian kulutuksen minimiin. • Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään tai luukun lasilevyihin. Tämä on normaalia. Pysyttele sopivalla etäisyydellä laitteesta avatessasi luukkua toiminnan aikana. Jos huomaat uunin sisällä kosteutta, pidä luukkua auki muutaman minuutin ajan. • Poista kosteus jokaisen käyttökerran jälkeen.
SUOMI 24 2. Kytke laite päälle ja valitse päävalikosta toiminto: Pyrolyysi. Vahvista -painikkeella. 3. Aseta puhdistuksen kesto: 2 1 2 1 Vedä uunipeltien Vedä uunipeltien kannatinkiskon kannatinkiskon takaosa irti seinästä etuosa irti sivuseinästä. ja poista se. Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. Teleskooppikannattimien kiinnitystappien on osoitettava etuosaan päin.
SUOMI HUOMIO! Älä käytä uunia ilman lasilevyjä. 1 6 5 2 90° Avaa luukku kokonaan auki ja pidä kiinni molemmista saranoista. 3 Nosta ja käännä saranoissa olevia vipuja. Vapauta lukitusjärjestelmä, jotta voit irrottaa lasilevyt. 7 4 1 Sulje uuninluukku puoliväliin ensimmäiseen avausasentoon. Vedä luukkua sen jälkeen eteenpäin ja irrota se paikaltaan. Käännä kahta kiinnitintä 90° ja vedä ne irti paikoiltaan. Aseta uuninluukku tasaiselle alustalle pehmeän kankaan päälle.
SUOMI 26 Lampun vaihtaminen A B Peitä laitteen pohja kankaalla. Se estää lampun suojalasin ja uunin vaurioitumisen. C VAROITUS! Sähköiskuvaara! Irrota sulake ennen lampun vaihtamista. Lamppu ja lampun suojalasi voivat olla kuumia. HUOMIO! Pidä halogeenilamppua aina kankaalla estääksesi rasvajäämien palamisen lamppuun. Varmista, että asennat keskimmäisen lasilevyn oikein paikoilleen. 1. Kytke laite pois päältä. 2. Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkaise virta pääkytkimestä. 3.
SUOMI 27 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Uuni ei kuumene. Kelloa ei ole asetettu. Aseta kello. Uuni ei kuumene. Tarvittavia asetuksia ei ole tehty. Varmista, että asetukset ovat oikein. Uuni ei kuumene. Automaattinen virrankatkai- Katso kohta "Automaattinen su on toiminnassa. virrankatkaisu". Uuni ei kuumene. Lapsilukko on kytketty toimintaan. Katso kohta "Lapsilukon käyttäminen". Uuni ei kuumene. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Sulje luukku kokonaan. Uuni ei kuumene.
SUOMI 28 Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän: Malli (MOD.) ......................................... Tuotenumero (PNC) ......................................... Sarjanumero (S.N.) .........................................
SUOMI 29 Uunien lukumäärä 1 Lämmönlähde Sähkö Tilavuus 72 l Uunityyppi Kalusteeseen asennettava uuni Massa 40.3 kg EN 60350-1 - Ruoanlaittoon tarkoitetut sähkötoimiset kodinkoneet - Osa 1: Tuotesarjat, uunit, höyryuunit ja grillit Suorituskyvyn mittaustavat. Energiansäästö Laitteessa on joitakin toimintoja, joiden avulla voit säästää energiaa. • Yleisohjeita – Varmista, että uuninluukku on suljettu oikein laitteen ollessa toiminnassa ja pidä luukku suljettuna mahdollisimman hyvin käytön aikana.
SUOMI kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen. IKEA-TAKUU IKEA-takuun voimassaolo Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta laitteen IKEA:sta ostopäivästä lähtien, ellei laitteen nimi ole LAGAN, missä tapauksessa takuu on vain kaksi (2) vuotta. Alkuperäinen ostokuitti vaaditaan ostotodistukseksi.
SUOMI • Seuraavien osien vaurioituminen: keraaminen lasipinta, lisävarusteet, astia- ja ruokailuvälinekorit, syöttö- ja poistoputket, tiivisteet, lamput ja lampun suojukset, näytöt, kytkimet, kotelot ja koteloiden osat, ellei näitä vahinkoja voida osoittaa valmistusvirheiden aiheuttamiksi. • Tapaukset, joissa vikaa ei löydy huoltohenkilön käynnin aikana.
SUOMI Yhteydenotot palvelua tarvittaessa Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä yhteyshenkilöistä sekä heidän puhelinnumeronsa. Jotta voimme palvella Sinua mahdollisimman nopeasti, pyydämme soittamaan tämän oppaan lopussa mainittuun puhelinnumeroon. Ilmoita aina tässä oppaassa mainittu asiaasi koskevan laitteen numero. Ennen kuin soitat meille, ota esille asiaasi koskevan laitteen IKEA:n tuotenumero (8-numeroinen koodi).
SVENSKA Innehåll Säkerhetsinformation Säkerhetsföreskrifter Installation Produktbeskrivning Kontrollpanelen Innan maskinen används första gången Daglig användning Klockfunktioner Automatiska program 33 35 37 38 39 41 42 46 47 Användning av tillbehör Tillvalsfunktioner Råd och tips Skötsel och rengöring Felsökning Teknisk information Energieffektivitet MILJÖSKYDD IKEA-GARANTI 48 49 51 52 55 57 57 58 59 Med reservation för ändringar.
SVENSKA • 34 Barn under 3 år ska inte vistas i närheten utan ständig uppsikt. Allmän säkerhet • • • • • • • • • • Endast en behörig person får installera den här produkten och byta kabel. Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidrör inte värmeelementen som finns i produkten. Använd alltid handskar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar. Koppla från strömtillförseln före underhåll.
SVENSKA Säkerhetsföreskrifter Installation VARNING! Endast en behörig person får installera den här produkten. • Avlägsna allt förpackningsmaterial • Installera eller använd inte en skadad produkt. • Följ de installationsinstruktioner som följer med produkten. • Produkten är tung, så var alltid försiktig när du flyttar den. Använd alltid skyddshandskar. • Dra aldrig produkten i handtaget. • Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
SVENSKA • Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan produkten är igång. Het luft kan strömma ut. • Använd inte produkten med våta händer eller när den är i kontakt med vatten. • Tyng inte ner luckan när den är öppen. • Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta. • Öppna produktens lucka försiktigt. Användning av ingredienser som innehåller alkohol kan producera en blandning av luft och alkohol. • Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan.
SVENSKA • Läs noggrant alla anvisningar om pyrolysrengöring. • Håll barn och husdjur borta från produkten när pyrolysrengöring är igång. Apparaten blir mycket varm och varm luft släpps ut från ventilerna. • Pyrolysrengöring är en högtemperaturfunktion som kan avge ångor från matrester och byggnadsmateriel och därför bör användare: – Tillse god ventilation under och efter varje pyrolysrengöring. – Tillse god ventilation under och efter första användningstillfället vid användning vid maximal temperatur.
SVENSKA 38 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Montering Se monteringsanvisningarna för installationen. För kabeldelen, se den totala effekten (på märkplåten) och tabellen: Elektrisk installation Total effekt (W) Kabeldel (mm²) VARNING! Endast en kvalificerad person får utföra den elektriska installationen. max. 1380 3 x 0,75 max. 2300 3x1 Tillverkaren kan inte hållas ansvarig om säkerhetsföreskrifterna i kapitlen om säkerheten inte följs. max.
SVENSKA 39 • Matlagningstermometer x 1 För att mäta hur väl maten är tillagad. • Teleskopskenor x 2 ställer in För hyllor och plåtar. Kontrollpanelen Temperatur-/tidsdisplay 1 2 3 4 Symbol 1 2 3 5 Funktion 6 7 8 - 7 8 9 10 11 Kommentar PÅ/AV För att aktivera och avaktivera produkten. Tillagningsfunktioner eller Tillagningshjälp Tryck på symbolen en gång för att välja ett värmeläge eller menyn: Tillagningshjälp.
SVENSKA 40 Symbol 9 10 11 Funktion Kommentar Tid och andra funktioner För att ställa in olika funktioner. När en tillagningsfunktion är igång trycker du på symbolen för att ställa in timern eller funktionerna: Knapplås, Favoriter, Heat+Hold, Set + Go. Du kan också ändra inställningarna för matlagningstermometern. Signalur För att ställa in funktionen: Signalur. OK För att bekräfta valet eller inställningen.
SVENSKA Symbol Funktion Kontrollampa för uppvärmning Displayen visar temperaturen i produkten. Indikering för snabbuppvärmning Funktionen är på. Den minskar uppvärmningstiden. Vikt automatisk Displayen visar att det automatiska viktsystemet är aktivt eller att vikten kan ändras. Heat+Hold Funktionen är på. Innan maskinen används första gången VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Första rengöring Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar ur produkten. Se avsnittet "Underhåll och rengöring".
SVENSKA 42 Ta bort barnlåset genom att öppna ugnsluckan och ta loss barnlåset med skruvnyckeln. Skruvnyckeln finns i tillbehörspåsen. Sätt tillbaka skruvarna i hålet efter att du avlägsnat barnlåset. Daglig användning VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Navigera i menyerna 1. Aktivera produkten. 2. Tryck på eller för att ställa in menyfunktionen. 3. Tryck för att gå till undermenyn eller godkänna inställningen. Du kan när som helst återgå till huvudmenyn med .
SVENSKA 43 Undermenyer för: Normalinställning Symbol Undermeny Beskrivning Inställning klocka Ställ klockan. Tidsanvisning När den är PÅ visar displayen den aktuella tiden när du stänger av produkten. Set + Go När den är PÅ kan du välja funktionen i fönstret Tillvalsfunktioner: Set + Go. Heat+Hold När den är PÅ kan du välja funktionen i fönstret Tillvalsfunktioner: Heat+Hold. Tillägg tid Aktiverar och inaktiverar funktionen Tillägg tid.
SVENSKA 44 Tillagningsfunktioner Ugnsfunktion Tillämpning Varmluft För att baka på upp till tre hyllpositioner samtidigt och för att torka mat.Ställ in temperaturen på 20 40 °C lägre än för funktionen: Över-/Undervärme. Över-/Undervärme Baka och steka mat på en ugnsnivå. Pizza/paj För ugnsbakning på en nivå av rätter som kräver mer intensiv bryning och som ska ha knaprig botten. .Ställ in temperaturen på 20 – 40 °C lägre än för funktionen: Över-/Undervärme.
SVENSKA 45 Ugnsfunktion Varmluftsgrillning Tillämpning Steka större köttstycken eller fågel med ben på 1 ugnsnivå. Även för att göra gratänger och bryna. Special Ugnsfunktion Tillämpning Bröd För att baka bröd. Gratinerade rätter För ugnsrätter som lasagne eller potatisgratäng. Även för att gratinera och bryna. Jäsning av deg För kontrollerad jäsning av jästdeg före bakning. Tallriksvärmare För förvärmning av tallriken före servering. Konservering För att konservera grönsaker, t.ex. pickles.
SVENSKA 46 Restvärme När du stänger av ugnen visar displayen restvärmen. Du kan använda värmen för att hålla maten varm. Klockfunktioner Tabell över klockfunktioner Klockfunktion Signalur Tillämpning För att ställa in nedräkning (max. 2 tim och 30 min). Denna funktion påverkar inte produktens funktioner i övrigt. för att aktivera funktionen. Tryck Använd på eller för att ställa in minuterna och för att starta.
SVENSKA 2. Tryck flera gånger tills displayen visar den nödvändiga klockfunktionen och den relaterade symbolen. 3. Tryck på eller för att ställa in önskad tid. för att bekräfta. 4. Tryck på En ljudsignal hörs när sluttiden uppnåtts. Produkten stängs av. Displayen visar ett meddelande. 5. Tryck på en valfri symbol för att stänga av signalen. Heat+Hold Villkor för funktionen: • Den inställda temperaturen är högre än 80 °C. • Funktionen: Koktid är inställd.
SVENSKA När du använder funktionen: Manuellt, produkten använder de automatiska inställningarna. De kan ändras precis som andra funktioner. Tillagningshjälp med Vikt automatisk Denna funktion beräknar automatiskt stekningstiden. För att använda den måste man mata in matens vikt. 1. Slå på produkten. 2. Välj menyn: Tillagningshjälp. Tryck på för att bekräfta. 3. Välj kategorin och rätten. Tryck på för att bekräfta. 48 4. Välj funktionen: Vikt automatisk. Tryck på för att bekräfta. 5.
SVENSKA Displayen visar matlagningstermometerns symbol. 4. Tryck på eller på mindre än fem sekunder för att ställa in kärntemperaturen. 5. Ställ in tillagningsfunktion och, vid behov, ugnstemperatur. Produkten beräknar en ungefärlig sluttid. Sluttiden är olika för olika mängder mat, inställda ugnstemperaturer (lägst 120 °C) och driftlägen. Produkten beräknar en sluttid om ungefär 30 minuter. 6. Tryck på för att ändra innertemperaturen. En ljudsignal hörs när köttet uppnått den inställda innertemperaturen.
SVENSKA Displayen visar den första lediga minnesläget. 5. Tryck på för att bekräfta. 6. Ange namnet på programmet. Den första bokstaven blinkar. 7. Tryck på eller för att ändra bokstav. . 8. Tryck på Nästa bokstav blinkar. 9. Utför punkt 7 igen enligt behov. 10. Håll intryckt för att spara. Du kan skriva över ett minnesläge. När displayen visar det första lediga minnesläget trycker du på eller och för att skriva över ett trycker på befintligt program.
SVENSKA 51 • Knapplås är på när tillagningsfunktionen är igång. • Menyn: Med Normalinställning kan man aktivera och inaktivera funktionen: Set + Go. Säkerhetsavstängning Av säkerhetsskäl stängs produkten av automatiskt efter en tid om en uppvärmningsfunktion är igång och du inte ändrar några inställningar. Temperatur (°C) Avstängningstid (tim) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - max. 1.
SVENSKA • Ta bort fukten efter varje användning. • Sätt ingenting direkt på botten och lägg heller inget aluminiumfolie på några tillbehör under tillagning. Detta kan påverka bakningsresultatet och skada emaljen. Baka kakor • Öppna inte ugnsluckan förrän 3/4 av den inställda tillagningstiden har gått. • Om du använder två bakplåtar samtidigt, se till att det finns en ledig falsnivå mellan dem. 52 • Låt köttet stå i ca 15 minuter innan du skär i det så att köttsaften inte sipprar ut.
SVENSKA 53 Tillval 2 1 2 1 h för lätt smutsad ugn Normal 1,5 tim. för vanlig mängd smuts Intensiv 2,5 tim. för mycket smutsad ugn. 1 Dra ut stegen baktill Dra först ut från ugnssidan och stegarnas främre ta bort den. del från sidoväggen. Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning. Styrpinnarnas avrundade ändar måste peka framåt. Pyrolys FÖRSIKTIGHET! Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar Pyrolysrengöringen kan inte starta: • om du inte tog ut matlagningstermometerns kontakt ur uttaget.
SVENSKA 1 7 2 1 Öppna luckan helt och håll i de två gångjärnen. 3 Lyft och vrid handtagen på gångjärnen. 4 2 Lyft försiktigt och ta därefter bort glasrutorna en efter en. Börja med den översta glasrutan. Rengör glasrutorna med vatten och diskmedel. Torka glasrutorna noga. Sätt tillbaka glasrutan i ugnsluckan när du är klar med rengöringen. Utför stegen ovan i omvänd ordning. Stäng ugnsluckan Lägg luckan på en halvvägs, till den mjuk duk på en första öppna stabil yta. positionen.
SVENSKA 55 Byte av lampan A B Lägg en tygbit på botten av produktens innandöme. Detta förhindrar skador på lampglaset och ugnsutrymmet. C VARNING! Risk för elstötar! Koppla från säkringen innan du byter lampan. Lampan och lampglaset kan vara varma. FÖRSIKTIGHET! Håll i halogenlampan med en trasa för att förhindra att fett ska komma på lampan. Se till att den inre glasrutan placeras korrekt i sina skåror. 1. Stäng av produkten. 2.
SVENSKA Problem 56 Möjlig orsak Lösning Ugnen värms inte upp. Nödvändiga inställningar är inte gjorda. Kontrollera att rätt inställningar gjorts. Ugnen värms inte upp. Automatisk avstängning är aktiverat. Se "Automatisk avstängning". Ugnen värms inte upp. Barnlåset är aktiverat. Se "Användning av Barnlåset". Ugnen värms inte upp. Locket är inte ordentligt stängt. Stäng luckan helt. Ugnen värms inte upp. En säkring har utlösts. Kontrollera om säkringen är orsaken till felet.
SVENSKA 57 Vi rekommenderar att du antecknar uppgifterna här: Modell (MOD.) ......................................... PNC (produktnummer) ......................................... Serienummer (S.N.) .........................................
SVENSKA 58 Värmekälla Elektricitet Ljudstyrka 72 l Ugnstyp Inbyggnadsugn Mängd 40.3 kg EN 60350-1 - Elektriska matlagningsapparater - Del 1: Spisar, ugnar, ångugnar och grillar - metoder för att mäta prestanda. Sparar energi Denna produkt har funktioner som låter dig spara energi under vanlig matlagning. • Allmänna tips – Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd när produkten är igång och låt den vara stängd så mycket som möjligt under tillagningen.
SVENSKA IKEA-GARANTI Hur länge gäller IKEA garantin? Garantin gäller i fem (5) år från det datum då du köpte produkten hos IKEA, såvida inte produkten är benämnd LAGAN: för dessa produkter gäller garantin i två (2) år. Försäljningskvittot i original krävs som bevis på köpet. Om servicearbete utförs under garantitiden förlängs därmed inte garantiperioden för produkten eller för de nya delarna.
SVENSKA • Reparationer som ej utförts av vår auktoriserade serviceleverantör eller annan auktoriserad servicepartner, eller reparationer som utförts med annat än originaldelar. • Reparationer orsakade av felaktig installation eller installation som inte följer specifikationen. • Användning av produkten i annat än hushållsmiljö, dvs. professionell användning. • Transportskador.
SVENSKA Var god se den sista sidan i denna handbok för en komplett lista över IKEA:s auktoriserade kontakter och nationella telefonnummer. För att kunna ge dig en snabbare service rekommenderar vi att du använder det specifika telefonnummer som listas i slutet av denna handbok. Använd alltid telefonnumret i den handbok som avser produkten du behöver ha hjälp med. Innan du kontaktar oss, se till att du har artikelnumret (den 8-siffriga koden) till hands för aktuell produkt.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867318279-B-182015 © Inter IKEA Systems B.V.