RS KULINARISK
СРПСКИ 4
СРПСКИ Садржај Упутства о безбедности Упутства о безбедности Инсталација Опис производа Командна табла Пре прве употребе Свакодневна употреба Функцијe сата Аутоматски програми 4 6 9 10 10 13 14 18 19 Коришћење прибора Додатне функције Корисни савети Нега и чишћење Решавање проблема Техничке информације Енергетска ефикасност ЕКОЛОШКА ПИТАЊА IKEA ГАРАНЦИЈА 20 22 24 25 28 30 30 32 32 Задржано право измена.
СРПСКИ • • 5 Чишћење и одржавање не треба да обављају деца, уколико нису под надзором. Децу млађу од 3 године треба удаљити уколико нису под непрекидним надзором. Опште мере безбедности • • • • • • • • • • Само овлашћена особа може да инсталира овај уређај и замени кабл. Унутрашњост уређаја постаје врела кад уређај ради. Немојте додиривати грејне елементе на уређају. Увек користите заштитне рукавице кад вадите прибор или посуђе из рерне или их стављате у рерну.
СРПСКИ Упутства о безбедности Инсталација УПОЗОРЕЊЕ! Само квалификована особа може да инсталира овај уређај. • Уклоните сву амбалажу. • Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај. • Придржавајте се упутства за инсталацију које сте добили уз уређај. • Увек будите пажљиви када померате уређај, јер је тежак. Увек носите заштитне рукавице. • Не вуците уређај за ручицу. • Неопходно је придржавати се минималног растојања од других уређаја и кухињских елемената.
СРПСКИ • Не мењајте спецификацију овог уређаја. • Поведите рачуна да отвори за вентилацију нису запушени. • Не остављајте уређај без надзора током рада. • Уређај треба искључити након сваке употребе. • Будите опрезни кад отварате врата уређаја док он ради. Може се десити да изађе врео ваздух. • Немојте руковати уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са водом. • Немојте излагати отворена врата великом оптерећењу. • Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање.
СРПСКИ Пиролитичко чишћење Ризик од пожара и опекотина. • Пре обављања функције пиролитичког самочишћења или пре прве употребе, из унутрашњости пећнице уклоните: – Било какве остатке хране, уље или масноће које су просуте/ наталожене. – све предмете које је могуће уклонити (укључујући полице, бочне шине итд., испоручене с производом) нарочито посуде, плехове, тацне, прибор, итд. нелепљивих површина. • Пажљиво прочитајте сва упутства за пиролитичко чишћење.
СРПСКИ међународним скраћеницама као што су PE, PS итд. Одложите амбалажу у контејнере који су обезбеђени у ту сврху на локалном месту за одлагање отпада. 9 Сервис • За поправљање уређаја позовите овлашћени сервисни центар. • Користите само оригиналне резервне делове. Инсталација УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. Монтажа Ради инсталације, погледајте одељак са упутствима за монтажу.
СРПСКИ 10 Опис производа Општи преглед 1 4 3 4 5 3 6 5 9 1 Командна табла 2 Електронски програматор 3 Утичница сензора температуре у средини печеног меса 4 Грил 5 Сијалица 6 Вентилатор 7 Потпора решетке, уклоњива 8 Плочица са техничким карактеристикама 9 Положаји решетке 2 2 8 1 7 • Температурни сензор x 1 За мерење степена испечености хране. • Телескопске вођице x 2 комплета За решетке и плехове. Делови • Решеткаста полица x 2 За посуђе за кување, калупе за колаче, печење.
СРПСКИ 11 Симбол Функција Коментар 1 УКЉУЧИ/ ИСКЉУЧИ За укључивање и искључивање уређаја. 2 Функције загревања или Кување yз асистенцију Додирните симбол једном да бисте изабрали функцију загревања или мени: Кување yз асистенцију. Поново додирните симбол да би се приказао други мени: Функције загревања, Кување yз асистенцију. Да бисте укључили или искључили светло, додирните и држите симбол три секунде. 3 Тастер за повратак За враћање за један ниво уназад у менију.
СРПСКИ 12 Дисплеј A B C E D A) B) C) D) E) Функција грејања Време Индикатор загревања Температура Време трајања или време завршетка функције Остали индикатори на дисплеју: Симбол Функција Тајмер Функција је активирана. Време На дисплеју се приказује тренутно време. Трајање На дисплеју се приказује потребно време кувања. Крај Дисплеј показује када је време кувања завршено. Температура Дисплеј приказује температуру.
СРПСКИ Пре прве употребе УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. Прво чишћење Уклоните сав прибор и подршке решетки из уређаја. Погледајте одељак „Одржавање и чишћење“. Очистите уређај пре прве употребе. Прибор и подршке решетки вратите у почетни положај. Коришћење механичке блокаде за безбедност деце Овај уређај има инсталирану и активирану блокаду за безбедност деце. Налази се испод командне табле, на десној страни.
СРПСКИ 14 Свакодневна употреба УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. Кретање по менијима 1. Активирајте уређај. 2. Притисните или да бисте изабрали опцију менија. 3. Притисните да бисте прешли на подмени или прихватили подешавање. У сваком тренутку можете се вратити на главни мени помоћу . Преглед менија Главни мени Симбол Ставка у менију Примена Функције загревања Садржи листу функција загревања. Кување yз асистенцију Садржи листу аутоматских програма.
СРПСКИ Симбол 15 Подмени Опис Додатно време Активира и деактивира функцију продужетка времена. Контраст дисплеја Поступно подешава контраст дисплеја. Осветљеност дисплеја Поступно подешава осветљеност дисплеја. Подешавње језика Подешава језик за дисплеј. Јачина звучног сигнала Поступно подешава јачину звука за тастере и звучне сигнале. Звукови тастера Активира и деактивира тон поља осетљивих на додир. Није могуће деактивирати тон поља УКЉУЧЕНО/ИСКЉУЧЕНО које је осетљиво на додир.
СРПСКИ 16 Функција загревања Примена Споро печење За припремање меког, сочног печења. Загревање одоздо За печење колача са хрскавом доњом кором и за конзервирање хране. Печење уз влаж. и вентил. За уштеду енергије када печете и кувате сува пецива. Такође служи за печење хране у плеховима на 1 нивоу решетке. Ова функција је коришћена за одређивање класе ефикасности уштеде енергије у складу са стандрадом EN50304. Стога је неопходно да претходно подесите време кувања.
СРПСКИ 17 Деликатеси Функција грејања Примена Печење хлеба За печење хлеба. Гратинирано За јела као што су лазање или гратинирани кромпир. Такође за гратинирање и запржавање. Дизање теста За контролисано дизања киселог теста пре печења. Загревање посуђа За загревање посуђа пре сервирања. Одржавање За одржавање поврћа као што су кисели краставци. Сушење За сушење исецканог воћа (нпр. јабуке, шљиве, брескве) и поврћа (нпр. парадајз, тиквице, печурке).
СРПСКИ 18 Функцијe сата Табела са функцијама сата Функција сата Тајмер Примена За подешавање одбројавања (макс. 2 ч и 30 мин). Ова функција не утиче на рад уређаја. Користите да бисте активирали ову функцију. Притисните подесили минуте и покренули. или да бисте да бисте је Трајање Да бисте подесили дужину рада (макс. 23 сата 59 минута). Крај За подешавање времена искључивања функције загревања (макс. 23 сата и 59 минута).
СРПСКИ 3. Притисните или да бисте подесили потребно време. 4. Притисните да бисте потврдили. Када време истекне, оглашава се звучни сигнал. Уређај се искључује. На дисплеју се приказује порука. 5. Притисните било који симбол да бисте искључили сигнал. Топлота + задржавање Услови за функцију: • Подешена температура је већа од 80 °C. • Функција: Трајање је подешена. Функција: Топлота + задржавање одржава припремљену храну топлом на 80 °C у трајању од 30 минута.
СРПСКИ Онлајн рецепти Рецепте за аутоматске програме одређене за овај уређај можете да пронађете на сајту www.ikea.com. Да бисте пронашли праву књигу рецепата проверите број артикла на плочици са техничким карактеристикама на предњем оквиру унутрашњости уређаја. Кување yз асистенцију са Аутоматски рецепт Овај уређај има скуп рецепата које можете користити. Рецепти су фиксни и не можете их изменити. 1. Активирајте уређај. 2. Изаберите мени: Кување yз да бисте асистенцију. Притисните потврдили. 3.
СРПСКИ УПОЗОРЕЊЕ! Користите само испоручени сензор температуре у средини печеног меса или исправне резервне делове. Температурни сензор мора да остане у месу и у утичници за све време печења. 1. Укључите уређај. 2. Поставите врх температурног сензора у центар меса. 3. Убаците утикач температурног сензора у утичницу на врху унутрашњости уређаја. 21 6. Да бисте променили температуру у средини печеног меса, притисните . Кад се достигне подешена температура у средини печеног меса, огласиће се звучни сигнал.
СРПСКИ Проверите да ли сте до краја гурнули телескопске вођице у уређај пре него што затворите врата пећнице. Телескопске вођице можете да користите и са плеховима или тацнама које су испоручене са овим уређајем. УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавље „Опис производа“. Додатне функције Омиљено Можете да сачувате ваша омиљена подешавања попут трајања, температуре или функције загревања. Она су доступна у менију: Омиљено. Можете сачувати 20 програма. Како сачувати програм 1. Активирајте уређај. 2.
СРПСКИ Контролна брава Ова функција спречава случајну промену функције загревања. Можете је активирати само док уређај ради. 1. Активирајте уређај. 2. Подесите функцију загревања или подешавање. 3. Притисните више пута све док се на дисплеју не прикаже функција: Контролна брава. 4. Притисните да бисте потврдили. Уколико је у току функција Пиролиза, врата се закључавају и на дисплеју се приказује симбол кључа. Да бисте деактивирали функцију, додирните . На дисплеју се приказује порука.
СРПСКИ дисплеј прелази у режим дневне осветљености у наредних 10 секунди. – Ако је уређај деактивиран и подесите функцију: Тајмер. Након окончања функције, дисплеј се поново враћа у режим ноћне осветљености. Вентилатор за хлађење Док уређај ради, вентилатор за хлађење се аутоматски активира у циљу хлађења спољних површина уређаја. Када деактивирате уређај, вентилатор за хлађење може наставити да ради све док се уређај не охлади.
СРПСКИ Нега и чишћење УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. Напомене у вези са чишћењем • Обришите предњу страну уређаја меком крпом, топлом водом и средством за чишћење. • За чишћење металних површина користите уобичајено средство за чишћење. • Унутрашњост уређаја треба чистити након сваке употребе. Нагомилана масноћа или други остаци хране могу проузроковати пожар. Ризик је већи када се користи посуда за печење на грилу.
СРПСКИ 26 УПОЗОРЕЊЕ! Ако постоји други уређај инсталиран у истом плакару, не користите га у исто време када и функцију: Пиролиза. То може да изазове оштећење уређаја. 1. Очистите унутрашњу страну врата врућом водом како остаци хране не би изгорели на врелом ваздуху. 2. Активирајте уређај и изаберите из главног менијај функцију: Пиролиза. да бисте потврдили. Притисните 3. Подесите трајање поступка чишћења: Опција Након завршетка функције, врата и даље остају закључана због фазе хлађења.
СРПСКИ 3 7 4 1 Затворите врата Ставите врата на пећнице до пола, меку крпу на до првог положаја стабилној за отварање. површини. Затим их повуците према себи и извадите из лежишта. 5 6 90° Отпустите систем за закључавање да бисте извадили стаклене плоче. Окрените два причвршћивача за 90° и извадите их из лежишта. 2 Једну по једну стаклену плочу најпре пажљиво подигните, а затим их извадите. Почните од горње плоче. Очистите стаклене плоче водом и сапуницом. Пажљиво осушите стаклене плоче.
СРПСКИ 28 Замена лампице A B Дно унутрашњости уређаја прекријте крпом. Тако ћете спречити оштећење заштитног стакла сијалице и саме пећнице. C УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од електричног удара! Искључите осигурач пре него што замените лампицу. Сијалица и заштитно стакло могу постати врели. УПОЗОРЕЊЕ! Халогену лампу увек држите умотану у крпу како бисте спречили сагоревање остатака масноће на лампи. Водите рачуна да правилно поставите средњу стаклену плочу у лежишта. 1. Деактивирајте уређај. 2.
СРПСКИ Проблем 29 Могући узрок Решење Пећница се не загрева. Нису обављена неопходна подешавања. Проверите да ли су сва подешавања исправна. Пећница се не загрева. Аутоматско искључивање је активирано. Погледајте одељак „Аутоматско искључивање“. Пећница се не загрева. Функција Блокада за безбедност деце је активирана. Погледајте одељак „Употреба функције Блокада за безбедност деце“. Пећница се не загрева. Врата нису правилно затворена. Лепо затворите врата. Пећница се не загрева.
СРПСКИ 30 Подаци о сервисирању Уколико не можете сами да пронађете решење проблема, обратите се овлашћеном сервисном центру. Подаци потребни сервисном центру налазе се на плочици са техничким карактеристикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на предњој страни оквира на отвору уређаја. Немојет уклањати плочицу са техничким карактеристикама из отвора уређаја. Препоручујемо вам да овде запишете податке: Модел (MOD.) ......................................... Број производа (PNC) .........
СРПСКИ Индекс енергетске ефикасности 81.2 Потрошња енергије са стандардним пуњењем, уобичајен режим 0.93 kWh/циклусу Потрошња енергије са стандардним пуњењем, режим са форсирањем вентилатора 0.69 kWh/циклусу Број унутрашњости пећница 1 Извор топлоте Електрична струја Запремина 72 л Тип пећнице Уградна пећница Маса 40.3 кг EN 60350-1 - Електрични уређаји за кување у домаћинству – део 1: Шпорети, пећнице, пећнице на пару и грилови поступци за мерење учинка.
СРПСКИ Можете поново да је активирате према жељи. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
СРПСКИ • Намерно оштећење или оно настало услед немара, оштећење проузроковано непоштовањем упутства за употребу, неисправном инсталацијом или прикључивањем на погрешан напон, оштећење изазвано хемијском или електро-хемијском реакцијом, рђа, корозија или оштећење од воде, укључујући ограничавања на оштећења изазвана великом количином каменца у доводу воде, оштећење настало услед нетипичних услова у окружењу. • Потрошни делови укључујући батерије и лампице.
СРПСКИ • Упутством за монтажу и Упутством о безбедности у упутству за употребу. Послепродајно сервисирање за IKEA уређаје: Молимо вас да се без оклевања обратите послепродајној сервисној служби компаније IKEA да бисте: 1. упутили захтев за сервисирање под овом гаранцијом; 2. тражили појашњење у вези са инсталацијом IKEA уређаја у предвиђеном IKEA кухињском намештају.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867318286-B-182015 © Inter IKEA Systems B.V.