RU KULINARISK
РУССКИЙ 4
РУССКИЙ Содержание Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Установка Описание изделия Панель управления Перед первым использованием Ежедневное использование Функции часов Автоматические программы Использование дополнительных принадлежностей 4 6 10 11 11 14 15 19 21 Дополнительные функции Полезные советы Уход и очистка Поиск и устранение неисправностей Технические данные Энергоэффективность ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ГАРАНТИЯ IKEA 23 26 27 30 32 33 34 35 22 Право на изменения сохраняе
РУССКИЙ • • • • • 5 Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда он работает или остывает. Доступные для контакта части прибора сохраняют высокую температуру. Если прибор оснащен устройством защиты от детей, рекомендуем Вам включить это устройство. Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должно производиться детьми без присмотра.
РУССКИЙ • • • изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией. Перед выполнением пиролитической очистки необходимо убрать явные загрязнения. Извлеките все детали из духового шкафа. Для извлечения направляющих для противня вытяните сначала переднюю, а затем заднюю часть направляющей для противня из боковой стенки движением, направленным от стенки. Установка направляющих для противня производится в обратном порядке.
РУССКИЙ • • • • • • • • приближения к ней, особенно, если дверца сильно нагрета. Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов. Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во конце установки прибора. Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке. Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
РУССКИЙ • • • • • – соблюдайте осторожность при установке и извлечении аксессуаров. Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора. Оно не является дефектом с точки зрения закона о гарантийных обязательствах. Для приготовления тортов, содержащей большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов могут вызывать появление пятен, удалить которые будет невозможно. Данный прибор предназначен только для приготовления пищи.
РУССКИЙ • • • • – во время и после каждой пиролитической очистки обеспечить хорошую вентиляцию. – обеспечить хорошую вентиляцию во время и после первого использования прибора при максимальной температуре. В отличие от людей, некоторые птицы и рептилии могут быть особенно чувствительными к испарениям, исходящим от всех духовых шкафов, оснащенных функцией пиролитической очистки.
РУССКИЙ 10 Установка ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Сборка При установке см. указания по сборке. Электрическое подключение ВНИМАНИЕ! Электрическое подключение должно выполняться квалифицированным специалистом. Производитель не несет ответственности, при несоблюдении мер предосторожности, приведенных в Главах, содержащих Сведения по технике безопасности. В комплект поставки данного прибора входит только сетевой кабель.
РУССКИЙ 11 Описание изделия Общий обзор 1 4 3 4 5 3 6 5 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 2 8 1 Панель управления Электронный программатор Гнездо для термощупа Гриль Лампа освещения Вентилятор Съемная направляющая для противня Табличка с техническими данными Положение противней 7 • Термощуп x 1 Определение готовности блюда. • Телескопические направляющие x 2 комплекта Для полок и противней. Принадлежности • Решетка x 2 Для кухонной посуды, форм для выпечки, жаркого.
РУССКИЙ 12 Символ 1 3 4 5 7 8 9 10 11 Комментарий Включение и выключение прибора. Режимы Нагрева Для выбора режима нагрева или вызова меню или Помощь в Помощь в Приготовлении коснитесь символа Приготовлении один раз.. Для перехода между меню снова коснитесь символа: Режимы Нагрева, Помощь в Приготовлении. Для включения или выключения освещения нажмите и удерживайте символ течение 3 секунд. 2 6 Описание ВКЛ/ВЫКЛ - Клавиша возврата Возврат на один уровень в меню функций.
РУССКИЙ 13 Дисплей A B C E D A) B) C) D) E) Режим нагрева Время суток Индикация нагрева Температура Отображение продолжительности или времени окончания работы функции Другие индикаторы дисплея: Символ Описание Таймер Выполняется указанная функция. Время суток На дисплее отображается текущее время суток. Продолж-ть На дисплее отображается требуемое для приготовления время. Окончание Отображается на дисплее по истечении времени приготовления.
РУССКИЙ Символ Описание Сохранение Тепла Режим включен. Перед первым использованием ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Первая очистка Извлеките из прибора все принадлежности и съемные направляющие для противней. См. Главу «Уход и очистка». Перед первым использованием прибор следует очистить. Установите принадлежности и съемные направляющие для полок обратно на место.
РУССКИЙ 15 Звездообразный ключ находится в пакете с принадлежностями, который поставляется вместе с прибором. После снятия замка от детей завинтите винт обратно в отверстие. Ежедневное использование ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 3. Нажатие на позволяет перейти к подменю или принять установленное значение. В любой момент можно вернуться в главное меню, Навигация по пунктам меню 1. Включите прибор. 2. С помощью кнопок или нужный пункт меню. нажав на .
РУССКИЙ 16 Подменю для меню: Основные Установки Символ Подменю Описание Установка Времени Суток Установка текущего времени суток. Индикация Времени Если функция включена, то на дисплее отображается текущее время, даже когда прибор выключен. Включил и Иди Когда эта функция включена, в окне выбора доп. режимов можно выбрать функцию: Включил и Иди. Сохранение Тепла Когда эта функция включена, в окне выбора доп. режимов можно выбрать функцию: Сохранение Тепла.
РУССКИЙ 17 Режимы Нагрева Режим нагрева Применение Горячий воздух Одновременное выпекание, жарка и высушивание продуктов на 3 уровнях.Установите температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима Верхн/нижн. нагрев.. Верхн/нижн. нагрев Выпекание и жарка продуктов на одном уровне духового шкафа. Пицца Выпекание на 1 уровне духового шкафа, когда требуется более интенсивное подрумянивание и хрустящая нижняя корочка. Установите температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима Верхн/нижн. нагрев.. Медл.
РУССКИЙ 18 Режим нагрева Применение Замороженные продукты Приготовление продуктов быстрого приготовления, например, картофеля фри, картофельных ломтиков, блинчиков с фаршем с образованием хрустящей корочки. Малый гриль Приготовление на гриле продуктов плоской формы и тостов. Быстрое грилирование Приготовление на гриле большого количества продуктов плоской формы, а также приготовление тостов. Турбо-гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы (не филе) на одном уровне.
РУССКИЙ 19 Включение режима нагрева 1. Включите прибор. 2. Выберите меню Режимы Нагрева. 3. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на . 4. Установите режим нагрева духового шкафа. 5. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на . 6. Установите температуру. 7. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на . Индикация нагрева При включении режима нагрева на дисплее отображается полоска. Полоска показывает, что температура духового шкафа повышается. Индикация быстрого нагрева Данная функция позволяет сократить время нагрева.
РУССКИЙ При использовании функций часов Продолж-ть и Окончание выключение нагревательных элементов прибора происходит по истечении 90% заданного времени работы. В конце приготовления (в течение от 3 до 20 минут) прибор использует остаточное тепло для продолжения приготовления. Установка функций часов • Перед использованием функций Продолж-ть и Окончание сначала следует задать режим нагрева и температуру. Прибор отключится автоматически.
РУССКИЙ звуковой сигнал. Коснитесь любого символа. На дисплее отображается сообщение. 2. Нажмите для включения или для отмены. 3. Задайте продолжительность работы функции. 4. Нажмите на . Автоматические программы ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Рецепты в Интернете Рецепты для автоматических программ данного конкретного прибора можно найти на вебсайте www.ikea.com.
РУССКИЙ При использовании некоторых программ через 30 минут после начала приготовления продукты нужно перевернуть. На дисплее отображается напоминание. Использование дополнительных принадлежностей ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Термощуп Необходимо задать два значения температуры: температуру духового шкафа и температуру внутри продукта. Термощуп предназначен для измерения температуры внутри мяса.
РУССКИЙ При достижении заданной температуры внутри продукта раздастся звуковой сигнал. Прибор отключится автоматически. 7. Для отключения сигнала коснитесь любого символа. 8. Извлеките штекер термощупа из гнезда и достаньте мясо из духового шкафа. ВНИМАНИЕ! Термощуп сильно нагревается. Существует риск получения ожогов. Будьте осторожны при извлечении наконечника и штекера термощупа.
РУССКИЙ На дисплее отобразится позиция первой свободной ячейки памяти. 5. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на . 6. Введите название программы. Начнет мигать первая буква. 7. Для ее изменения нажимайте на или на . 8. Нажмите на . Замигает следующая буква. 9. Повторите действие 7 необходимое число раз. 10. Нажмите и удерживайте для сохранения. Можно изменить записи во всех ячейках памяти.
РУССКИЙ Включил и Иди Данная функция позволяет задать режим нагрева (или программу) и включать ее позже одним касанием на любого символа. 1. Включите прибор. 2. Установите режим нагрева духового шкафа. 3. Многократным нажатием на кнопку добейтесь появления на дисплее Продолж-ть. 4. Задайте время. 5. Многократным нажатием на кнопку добейтесь появления на дисплее Включил и Иди. 6. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на . Для включения функции Включил и Иди коснитесь любого символа (кроме ).
РУССКИЙ может привести к опасному перегреву прибора. Для предотвращения этого духовой шкаф оборудован предохранительным термостатом, при необходимости отключающим электропитание. При снижении температуры духовой шкаф снова включается; включение происходит автоматически. Полезные советы Общая информация • Выполняя предварительный разогрев, извлеките решетки и противни из камеры, чтобы максимально оптимизировать ход процесса. • В приборе предусмотрено пять положений противней.
РУССКИЙ Уход и очистка ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Модели из нержавеющей стали или алюминия Очистку дверцы духового шкафа можно производить только влажной губкой. Протрите ее насухо мягкой тряпкой. Никогда не используйте абразивные средства, металлические губки или средства, содержащие кислоты, т.к. они могут повредить поверхность духового шкафа. Выполняйте чистку панели управления духового шкафа с соблюдением аналогичных предосторожностей.
РУССКИЙ Удерживающие упоры на телескопических направляющих должны быть обращены вперед. Пир.чистка ОСТОРОЖНО! Извлеките все дополнительные принадлежности и съемные направляющие для полок. Пиролитическая очистка не начнется: • Не извлечен из гнезда штекер термощупа. • Не полностью закрыта дверца духового шкафа. Удалите вручную наиболее крупные загрязнения. ОСТОРОЖНО! Если в той же мебельной нише или шкафу установлены другие приборы, не используйте их одновременно с выполнением функции «Пир.чистка».
РУССКИЙ Если предварительно не снять дверцу духового шкафа, она может захлопнуться при попытке извлечь стеклянные панели. 5 6 90° ОСТОРОЖНО! Не используйте прибор без стеклянных панелей. 1 Откройте дверцу до конца и возьмитесь за обе петли. 3 Прикройте дверцу наполовину до первого фиксируемого положения. Затем вытяните дверцу вперед из ее гнезда. 2 Поднимите и поверните рычажки, расположенные в обеих петлях. 4 Положите дверцу на устойчивую поверхность, подложив мягкую ткань.
РУССКИЙ 30 в области надписей не является грубой на ощупь. A B C Замена лампы Положите на дно прибора кусок ткани. Он защитит от повреждения плафон лампы и поверхность духового шкафа. ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током! Перед заменой лампы выньте предохранитель. Лампа освещения и стеклянный плафон могут сильно нагреваться. ОСТОРОЖНО! Всегда держите галогеновую лампу в перчатках или тканью, чтобы не оставить на лампе жировые следы, которые могут выгореть и оставить пятна.
РУССКИЙ 31 Что делать, если... Неисправность Возможная причина Решение Духовой шкаф не нагревается. Духовой шкаф выключен. Включите духовой шкаф. Духовой шкаф не нагревается. Не установлено время на часах. Установите часы. Духовой шкаф не нагревается. Не заданы необходимые установки. Убедитесь, что выставлены правильные настройки. Духовой шкаф не нагревается. Задано автоматическое отключение. См. «Автоматическое отключение». Духовой шкаф не нагревается. Функция «Защита от детей» См.
РУССКИЙ 32 Неисправность Возможная причина Пар и конденсат Блюда находились в осаждаются на продуктах и духовом шкафу слишком внутри камеры духового долго. шкафа. Информация для обращения в сервисцентр Если самостоятельно найти решение не удалось, обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Решение По окончании процесса приготовления не оставляйте блюда в духовом шкафу более чем на 15-20 минут. Табличка с техническими данными находится на передней рамке внутренней камеры прибора.
РУССКИЙ 33 Частота 50 Гц Количество режимов 19 Энергоэффективность Сведения об изделии согласно EU 66/2014 Идентификатор модели KULINARISK 203.008.75 Индекс энергоэффективности 81.2 Потребление электроэнергии при нормальной загрузке в обычном режиме 0.93 кВт·ч/цикл Потребление электроэнергии при нормальной загрузке в режиме принудительной циркуляции воздуха 0.69 кВт·ч/цикл Число камер 1 Источник нагрева Электричество Объём 72 л Тип духового шкафа Встраиваемый духовой шкаф Вес 40.
РУССКИЙ выбирайте функции приготовления, в которых используется вентилятор. Это позволит сберечь электроэнергию. • Остаточное тепло – В ряде функций нагрева при использовании программ с заданным временем работы (Продолж-ть, Окончание) и временем работы более 30 минут нагревательные элементы автоматически выключаются на 10% раньше. Вентилятор и лампа освещения продолжают работать.
РУССКИЙ 35 Дата производства данного изделия указана в серийном номере (serial numbеr), где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 43012345 означает, что изделие произведено на тридцатой неделе 2014 года. Единственный импортёр, уполномоченный изготовителем на территории Российской Федерации: OOO "ИKEA TOРГ" фактический и юридический адреса: 141400, Московская область, r. Xимки, микрорайон ИKEA, корп.
РУССКИЙ существенных расходов и что неисправность вызвана дефектами конструкции или материалов, покрываемыми гарантией. При данных условиях применимы нормы ЕС (№ 99/44/EG) и соответствующие местные правила и предписания. Замененные запчасти переходят в собственность компании ИКЕА. Что ИКЕА делает, чтобы устранить неисправность? Сервисная служба, уполномоченная компанией ИКЕА, изучит изделие и решит, покрывается ли случай данной гарантией.
РУССКИЙ менее, если услуга доставки была заказана покупателем в ИКЕА, все повреждения, возникшие при перевозке товара, покрывается данной гарантией. • Условия выполнения установки бытовой техники ИКЕА, за исключением случаев, когда необходимость установки вызвана ремонтом или заменой неисправных частей. При покупке бытовой техники в ИКЕА услуга первоначальной установки не включена в стоимость товара.
РУССКИЙ Пожалуйста, ознакомьтесь со списком сервисных центров, авторизированных ИКЕА, который представлен на последней странице этой инструкции Для ускорения обслуживания просим вас называть артикул изделия (12-значный сервисный код и 8-значный код изделия), указанный в данном буклете при обращении в сервисные центры. ОБЯЗАТЕЛЬНО СОХРАНЯЙТЕ ЧЕК! Чек является подтверждением покупки, его необходимо предъявлять при обращении за гарантийным обслуживанием.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867318283-B-182015 © Inter IKEA Systems B.V.