KYLD CZ HU
ČESKY MAGYAR 4 24
ČESKY Obsah Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Instalace Popis spotřebiče Provoz Denní používání 4 5 7 9 10 11 Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Technické informace ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA 14 16 17 20 21 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní informace Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním.
ČESKY 5 Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovacích zařízení Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče. K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem. Nepoškozujte chladicí okruh. V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
ČESKY Připojení k elektrické síti UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Spotřebič musí být uzemněn. • Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem. • Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. • Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
ČESKY 7 Likvidace • Chladicí okruh a izolační materiály tohoto spotřebiče neškodí ozonové vrstvě. • Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady. • Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se nachází blízko výměníku tepla. UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení. • Odpojte spotřebič od elektrické sítě. • Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. • Odstraňte dveře, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
ČESKY Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
ČESKY 9 Popis spotřebiče Přehled spotřebiče 1 2 3 4 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Zásuvky na zeleninu Skleněné police Chladicí ventilátor Stojan na lahve Ovládací panel Přihrádka na mléčné výrobky s víkem Dveřní přihrádka Přihrádka na lahve Mrazicí zásuvka Mrazicí zásuvka Mrazicí zásuvka 10 5 6 7 8 9 Oblast s nejvyšší teplotou Oblast se střední teplotou Oblast s nejnižší teplotou
ČESKY 10 Provoz Ovládací panel 1 2 4 1 2 3 4 Kontrolky teploty LED Rychlé zmrazení kontrolka LED Rychlé zmrazení Regulátor teploty 3 Zapnutí spotřebiče Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky. Funkce Rychlé zmrazení Funkci Rychlé zmrazení můžete zapnout stisknutím tlačítka Rychlé zmrazení. Rozsvítí se kontrolka LED, která odpovídá symbolu Rychlé zmrazení. Funkci Rychlé zmrazení můžete vypnout opětovným stisknutím tlačítka Rychlé zmrazení. Kontrolka Rychlé zmrazení zhasne.
ČESKY Denní používání Kalendář pro zmrazování 1-2 3-4 3-6 Mrazicí bloky 3-6 3-6 x2 Mrazicí bloky 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Symboly ukazují různé druhy zmrazených potravin. Čísla udávají dobu uskladnění v měsících pro příslušné druhy zmrazených potravin. Zda platí horní nebo dolní hodnota uvedeného času skladování, závisí na kvalitě potravin a jejich zpracování před zmrazením.
ČESKY uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče. Zmrazování trvá 24 hodin: po tuto dobu nevkládejte do spotřebiče žádné další potraviny ke zmrazení. Když je zmrazování potravin dokončeno, zvolte opět požadovanou teplotu (viz „funkce Rychlé zmrazení“). Teplota chladicího oddílu pak může klesnout pod 0 °C. V takovém případě otočte regulátorem teploty zpět na teplejší nastavení.
ČESKY POZOR! Skleněná police nad zásuvkou na zeleninu musí ale vždy zůstat na svém místě k zajištění správného oběhu vzduchu. Zásuvky na zeleninu Stojan na lahve Lahve položte (hrdly dopředu) do police umístěné v chladničce. Do těchto zásuvek by se mělo ukládat ovoce a zelenina (viz obrázek). Vyjmutí košů na zmrazování potravin z mrazničky Pokud je police umístěná vodorovně, položte na ni pouze zavřené lahve.
ČESKY 14 Chladicí ventilátor Zelená kontrolka (B) zhasne. Funkce chladicího ventilátoru umožňuje rychlé zchlazení potravin a udržení rovnoměrnější teploty uvnitř oddílu. Ukazatel teploty Zapněte funkci chladicího ventilátoru, jestliže okolní teplota přesahuje 25 °C. Zapnutí funkce chladicího ventilátoru zvyšuje spotřebu energie. 1. Stisknutím spínače (A) zapnete chladicí ventilátor. Rozsvítí se zelená kontrolka (B). A B Tento spotřebič se prodává i ve Francii.
ČESKY • do chladničky nevkládejte teplé potraviny nebo tekutiny, které se odpařují • potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, zejména mají-li silnou vůni • potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch Tipy pro chlazení Užitečné rady: • Maso (všechny druhy) : zabalte do polyetylénového sáčku a položte na skleněnou polici nad zásuvku se zeleninou. • Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte maso pouze jeden nebo dva dny.
ČESKY Čištění a údržba UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Obecná upozornění POZOR! Před každou údržbou nebo čištěním spotřebič odpojte od elektrické sítě. Tento spotřebič obsahuje plynné uhlovodíky v chladicím okruhu; údržbu a doplnění smí tedy provádět pouze oprávněný a kvalifikovaný technik. Příslušenství a součásti spotřebiče nejsou vhodné pro mytí v myčce nádobí.
ČESKY 17 Vyřazení spotřebiče z provozu Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření: 1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě. 2. Vyjměte všechny potraviny. 3. Vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství. 4. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů. UPOZORNĚNÍ! Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby jej občas zkontroloval, zda se uchovávaný obsah nekazí, např. z důvodu výpadku proudu.
ČESKY 18 Problém Možná příčina Řešení Zásuvka není pod proudem. Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně postaven. Zkontrolujte stabilní polohu spotřebiče. Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovostním režimu. Zavřete a otevřete dveře. Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Obraťte se na nejbližší poprodejní servis. Kompresor funguje nepřetržitě. Nesprávně nastavená teplota.
ČESKY 19 Problém Možná příčina Řešení Na podlaze teče voda. Vývod rozmražené vody Vložte vývod rozmražené vo(kondenzátu) neústí do od- dy (kondenzátu) do odpařovací misky nad kompařovací misky. presorem. Teplotu nelze nastavit. Funkce Rychlé zmrazení je zapnutá. Teplota ve spotřebiči je příliš Není správně nastavený nízká/vysoká. regulátor teploty. Ručně vypněte funkci Rychlé zmrazení či případně vyčkejte s nastavováním teploty, dokud se daná funkce neresetuje automaticky.
ČESKY Výměna žárovky Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením pomocí LED diod s dlouhou životností. 20 Vnitřní osvětlení smí vyměňovat pouze autorizované servisní středisko. Obraťte se na autorizované servisní středisko.
ČESKY ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA Jak dlouho záruka IKEA platí? Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od data nákupu spotřebiče v IKEA; pokud však jde o spotřebič LAGAN, platí pouze dvouletá (2 roky) záruka. Jako doklad o koupi se vyžaduje originální účtenka. Jestliže se v době záruky provádí servisní oprava, tato činnost neprodlužuje záruční dobu na spotřebič ani na nové díly.
ČESKY • • • • • • • • • • omezené na nadměrné množství vápence v přiváděné vodě, poškození způsobené abnormálními podmínkami okolního prostředí. Na spotřební materiál včetně baterií a žárovek. Na nefunkční a ozdobné části, který nemají vliv na normální používání spotřebiče včetně jakéhokoli poškrábání a možných rozdílů v barvě. Na náhodné poškození způsobené cizími předměty nebo látkami a čištěním nebo uvolněním filtrů, vypouštěcích systémů nebo zásuvek na čisticí prostředek.
ČESKY připojení má provést autorizovaný servisní technik. 3. dotazu na vysvětlení obsahu návodu k použití a technických parametrů spotřebičů IKEA. Před zavoláním do servisu si prosím pozorně přečtěte návod k montáži a/nebo návod k použití v této příručce, abychom Vám mohli co nejlépe pomoci. Jak nás najdete, když potřebujete naši servisní službu 23 USCHOVEJTE SI ÚČTENKU! Je to Váš doklad o koupi a je nutný k uplatnění záruky.
MAGYAR Tartalom Biztonsági információk Biztonsági utasítások Üzembe helyezés Termékleírás Működés Napi használat 24 25 27 29 30 31 Hasznos tanácsok és javaslatok Ápolás és tisztítás Hibaelhárítás Műszaki információk IKEA GARANCIA 35 36 38 40 41 A változtatások jogát fenntartjuk. Biztonsági információk Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó.
MAGYAR 25 Hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára Ne takarja le a készülékházon vagy a beépített szerkezeten lévő szellőzőnyílásokat. Csak a gyártó által ajánlott mechanikus berendezéseket vagy eszközöket használjon a leolvasztás meggyorsítására. Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör. Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromos berendezéseket használjon a készülék ételtároló rekeszeiben.
MAGYAR felvonulási épületébe, garázsba vagy borpincébe. • A készülék mozgatásakor a készülék elejének peremét emelje fel, ellenkező esetben megkarcolhatja a padlót. Elektromos csatlakoztatás VIGYÁZAT! Tűz- és áramütésveszély. • A készüléket kötelező földelni. • Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. • Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromos adatok megfelelnek-e a háztartási hálózati áram paramétereinek.
MAGYAR 27 hűtőközeggel való feltöltését csak képesített személy végezheti el. • Rendszeresen ellenőrizze a készülék olvadékvíz-elvezető nyílását, és szükség szerint tisztítsa ki. Ha az olvadékvízelvezető nyílás el van záródva, a víz összegyűlik a készülék alján. Ártalmatlanítás VIGYÁZAT! Sérülés- vagy fulladásveszély. • Bontsa a készülék hálózati csatlakozását. • Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba.
MAGYAR FIGYELMEZTETÉS! A 38 ºC-nál magasabb környezeti hőmérsékleten való megfelelő működés érdekében javasoljuk, hogy tartson 30 mm-es távolságot a készülék oldalai és a mellettük levő bútorok között. Elektromos csatlakoztatás Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség és frekvencia megegyezik-e az elektromos hálózat értékeivel. 28 A készüléket kötelező földelni. Az elektromos hálózati vezeték dugasza ilyen típusú (földelt).
MAGYAR 29 Termékleírás A termék áttekintése 1 2 3 4 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Zöldséges fiókok Üvegpolcok Hűtőventilátor Palacktartó állvány Kezelőpanel Tejtermék rekesz fedéllel Ajtóban lévő tárolórekesz Palacktartó tárolórekesz Fagyasztó rekesz Fagyasztó rekesz Fagyasztó rekesz 10 5 6 7 8 9 Legkevésbé hideg zóna Közepes hőmérsékletű zóna Leghidegebb zóna
MAGYAR 30 Működés Kezelőpanel 1 2 4 1 2 3 4 Hőmérséklet-visszajelző LED izzók Gyorsfagyasztás visszajelző LED Gyorsfagyasztás Hőmérséklet-szabályozó 3 Bekapcsolás Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a konnektorhoz. Gyorsfagyasztás funkció A Gyorsfagyasztás funkciót a Gyorsfagyasztás gomb megnyomásával lehet bekapcsolni. A Gyorsfagyasztás szimbólumhoz tartozó visszajelző LED izzója világítani kezd. A Gyorsfagyasztás funkciót a Gyorsfagyasztás gomb ismételt megnyomásával lehet kikapcsolni.
MAGYAR Napi használat Fagyasztási naptár 1-2 3-4 Fagyasztó blokkok 3-6 3-6 3-6 x2 Fagyasztó blokkok 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 A szimbólumok a fagyasztott cikkek különböző típusait jelzik. A számok a tárolási időtartamot jelzik hónapokban, a megfelelő típusú fagyasztott cikkhez. A jelzett tárolási idő felső vagy alsó értéke is érvényes lehet az élelmiszerek minőségétől és a fagyasztás előtti előkezeléstől függően.
MAGYAR A 24 óra alatt lefagyasztható maximális élelmiszer-mennyiség az adatlapon van feltüntetve, amely a készülék belsejében található. A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe: ez alatt az idő alatt ne tegyen be további lefagyasztandó élelmiszert. Amikor a fagyasztási folyamat befejeződött, állítsa vissza a készüléket a kívánt hőmérsékletre (lásd: „Gyorsfagyasztás funkció”). Ebben az esetben a fagyasztórekesz hőmérséklete 0 °C alá is eshet.
MAGYAR 33 Mozgatható polcok A hűtőszekrény falai több sor csúszósínnel vannak ellátva, hogy a biztonsági üvegpolcokat tetszés szerinti helyre lehessen tenni. A palacktartó polc korábban felnyitott palackok tárolásához megdönthető. Ehhez húzza felfele a polcot addig, amíg az felfele el nem fordítható, és helyezze a következő magasabb szintre. Zöldséges fiókok FIGYELMEZTETÉS! A megfelelő levegőkeringés érdekében ne helyezze át a zöldségfiók felett lévő üvegpolcot.
MAGYAR 34 A fagyasztókosarakon van egy ütköző, amely megakadályozza véletlen kivételüket vagy leesésüket. A zöld jelzőfény (B) kialszik. Hőmérséklet-visszajelző Amikor ki szeretné venni a fagyasztóból, húzza maga felé a kosarat (1), és amikor az elérte a végpontot, az elejét felfele billentve vegye ki a kosarat (2). Amikor vissza kívánja helyezni, kissé emelje meg a kosár elejét, hogy be lehessen illeszteni a fagyasztóba. Amikor túljutott a végpontokon, nyomja vissza a kosarakat a helyükre.
MAGYAR Hasznos tanácsok és javaslatok Normális működéssel járó hangok: Az alábbi hangok normális jelenségnek tekinthetők üzemelés közben: • Gyenge gurgulázó és bugyborékoló hang a csőkígyókból a hűtőközeg áramlása közben. • Zümmögő vagy pulzáló hang hallható a kompresszor felől a hűtőközeg áramoltatása során. • Hirtelen recsegő zaj hallható a készülék belseje felől, melyet a hőtágulás okoz (ez természetes és nem veszélyes fizikai jelenség).
MAGYAR • csak első osztályú, friss és alaposan megtisztított élelmiszereket fagyasszon le; • készítsen kisebb adag ételeket, hogy gyorsan és teljesen megfagyjanak, és hogy a későbbiekben csak a kívánt mennyiséget kelljen felolvasztani; • csomagolja az ételt alufóliába vagy folpackba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e a csomagolással kizárni a levegőt; • ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fagyott élelmiszerek hozzáérjenek a már lefagyasztott adagokhoz, mert különben az utóbbiaknak megemelkedik a hőmérséklet
MAGYAR Első bekapcsolás FIGYELMEZTETÉS! A készülék dugvillájának a hálózati aljzathoz csatlakoztatása és a hűtőszekrény első bekapcsolása előtt legalább négy órát várjon a készülék függőleges helyzetbe állított állapotában. Ezzel elegendő időt biztosít az olajnak arra, hogy visszatérjen a kompresszorba. Ellenkező esetben a kompresszor vagy az elektronikus alkatrészek folyamatosan károsodhatnak.
MAGYAR 38 Fontos, hogy a hűtőszekrény-csatorna közepén látható lefolyónyílást, amely a jégmentesítésből származó vizet befogadja, rendszeresen megtisztítsa, nehogy a víz túlfolyjon és rácsöpögjön a készülékben lévő élelmiszerekre. Használja a mellékelt speciális tisztítót, amelyet gyárilag elhelyeztünk a lefolyócső belsejében. közben nem képződik dér a készülékben, a belső falakon vagy pedig az élelmiszereken.
MAGYAR Jelenség 39 Lehetséges ok Megoldás Túl sok élelmiszert helyezett egyszerre a készülékbe. Várjon néhány órát, majd ellenőrizze ismét a hőmérsékletet. A szobahőmérséklet túl magas. Lásd az adattáblán a Klímaosztály táblázatot. Túl sok meleg ételt tett a hűtőbe. A behelyezés előtt várja meg, amíg az étel lehűl szobahőmérsékletre. Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” című részt. A Gyorsfagyasztás funkció Olvassa el a „Gyorsfagyasztás be van kapcsolva. funkció” c. részt.
MAGYAR Jelenség 40 Lehetséges ok Megoldás Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” című részt. Az élelmiszerek hőmérséklete túl magas. Hagyja, hogy az élelmiszerek a szobahőmérsékletre hűljenek a tárolás előtt. Túl sok élelmiszer van tárolva egy időben. Tároljon kevesebb élelmiszert egy időben. Túl gyakran nyitja ki az aj- Az ajtót csak akkor nyissa ki, tót. ha szükséges. A Gyorsfagyasztás funkció Olvassa el a „Gyorsfagyasztás be van kapcsolva. funkció” c. részt.
MAGYAR 41 Szélesség 595 mm Mélység 677 mm Térfogat (nettó) Hűtőtér 226 liter Fagyasztó 92 liter Kiolvasztórendszer Hűtőtér auto Fagyasztó auto Fagyasztótér csillagszám jele Áramkimaradási biztonság 18 óra Fagyasztási teljesítmény 4 kg/24 óra Villamosenergia-fogyasztás 0,663 kWh/24 óra Zajteljesítmény 43 dB (A) Energiaosztály A++ Feszültség 230 - 240 V Frekvencia 50 Hz A műszaki adatok a készülék belsejének bal oldalán lévő adattáblán és az energiabesorolási címkén találhatók.
MAGYAR LAGAN készülékeket, amelyek esetében a garancia csak kettő (2) évig érvényes. A vásárlás bizonyítékaként az eredeti nyugta szolgál. A garancia alapján végzett szervizelés nem hosszabbítja meg sem a készülék, sem az új alkatrészek garanciális időszakát. Milyen készülékekre nem vonatkozik az öt (5) éves IKEA garancia? A LAGAN nevű készülékekre és az IKEA áruházban 2007. augusztus 1. előtt vásárolt készülékekre.
MAGYAR végez el, illetve amikor nem eredeti alkatrészek kerülnek felhasználásra. • Azon javítások, amelyek a hibás vagy nem a specifikáció szerint végzett üzembe helyezés miatt szükségesek. • A készülék nem háztartási célú használata, tehát például professzionális használat esetén. • Szállítási károsodások. Ha az ügyfél szállítja a terméket otthonába vagy egy más címre, az IKEA nem felelős semmilyen kárért, ami a szállítás közben esetleg történik.
MAGYAR 44 A gyorsabb szervizelés érdekében azt javasoljuk, hogy a jelen kézikönyv végén található telefonszámokat használja. Fontos, hogy mindig a szervizelendő készülékhez tartozó kézikönyvben található számokra hivatkozzon. Mielőtt telefonálna nekünk, keresse ki a szervizelendő készülék IKEA cikkszámát (8 jegyű kód). Egyéb segítségre van szüksége? Ha bármilyen olyan kérdése van, amely nem a készülékek szervizével kapcsolatos, kérjük, forduljon a legközelebb IKEA áruház vevőszolgálatához.
MAGYAR Country 45 Phone number België Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen 070 246016 Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
MAGYAR 46 *
MAGYAR 47
280152841-A-182014 © Inter IKEA Systems B.V.