KYLD DK NO
DANSK NORSK 4 23
DANSK Indholdsfortegnelse Om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Installation Produktbeskrivelse af apparatet Betjening Daglig brug 4 5 7 8 9 10 Råd og tip Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Teknisk information MILJØHENSYN IKEA-GARANTI 13 14 16 18 19 19 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade.
DANSK 5 Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre miljøer af indkvarteringstypen Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten. Undgå at beskadige kølekredsløbet. Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med mindre det er anbefalet af producenten.
DANSK Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. • Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker. • Brug altid en korrekt monteret lovlig tilslutningskontakt. • Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger. • Pas på, du ikke beskadiger de elektriske komponenter (f.eks. netstik, netledning, kompressor).
DANSK • Isoleringsskummet indeholder brændbar gas. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt. • Undgå at beskadige delene til køleenheden, der befinder sig i nærheden af varmeveksleren. Installation ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed.
DANSK 8 Produktbeskrivelse af apparatet Produktoversigt 1 2 3 4 11 1 2 3 4 5 6 7 8 Grøntsagsskuffer Glashylder Køleblæser Flaskehylde Betjeningspanel Rum med låg til mejeriprodukter Dørhylde Flaskehylde 10 5 6 7 8 9 9 Fryseskuffe 10 Fryseskuffe 11 Fryseskuffe Mindst kølige zone Mellemtemperaturzone Køligste zone
DANSK 9 Betjening Betjeningspanel 1 2 4 1 2 3 4 Temperaturindikatorer LED Lynindfrysning kontrollampe LED Lynindfrysning Termostatknap 3 Aktivering Sæt stikket i stikkontakten. Lynindfrysning-funktion Funktionen Lynindfrysning slås til ved at trykke på Lynindfrysning-knappen. LED som svarer til symbolets Lynindfrysning-indikator, lyser. Funktionen Lynindfrysning slås fra ved at trykke på Lynindfrysning-knappen igen. Lynindfrysning-indikatoren slukkes. Funktionen standser automatisk efter 52 timer.
DANSK Daglig brug Frysekalender 1-2 3-4 Fryserblokke 3-6 3-6 3-6 x2 Isterningbakker 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Symbolerne viser forskellige slags dybfrost. Tallene angiver det antal måneder, de pågældende madvarer kan opbevares. Madvarens kvalitet og behandling før nedfrysningen afgør, om det højeste eller laveste tal for opbevaringstid gælder. Tilbehør Æggebakke Apparatet har en isterningbakke. 1. Fyld vand i bakken. 2.
DANSK Indfrysningsprocessen varer 24 timer: i dette tidsrum må der ikke lægges andre madvarer i, som skal indfryses. Når indfrysningen er slut, vendes der tilbage til den ønskede temperatur (se "Lynindfrysning-funktionen"). I så fald kan temperaturen i køleafdelingen komme under 0 °C. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en varmere indstilling. 11 eller ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bruges.
DANSK Flaskestativ Udtagning af fryserens frysekurve Sæt flaskehylden på plads, og sæt flaskerne i (med åbningerne fremad). 1 2 Hvis hylden placeres vandret, skal flaskerne være lukkede. Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en kurv skal tages ud af fryseren, trækker du den mod dig selv (1), og når du har nået endestoppet, vipper du forenden af kurven opad (2), til den kan tages ud.
DANSK 13 A B Dette apparat sælges i Frankrig. I henhold til gældende lov i dette land skal køleskabets nederste afdeling være forsynet med en særlig enhed (se tegningen), der viser den koldeste zone i denne. 2. Tryk på kontakten (A) for at slukke for køleblæseren. Den grønne lampe (B) slukkes. Lampe for temperatur Råd og tip Normale driftslyde Energisparetips Følgende lyde er normale under drift: • Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt.
DANSK • Kød (alle slags): pakkes ind i polyætylenposer og lægges på glashylden over grøntsagsskuffen. • Det er kun sikkert at opbevare kød på denne måde i højst 1-2 dage. • Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lignende: bør pakkes ind og kan stilles på alle hylder. • Frugt og grønt: bør rengøres grundigt og lægges i den/de særlige skuffe(r). • Smør og ost: bør lægges i specielle lufttætte beholdere eller pakkes ind i alufolie eller polyætylenposer, så luften holdes bedst muligt ude.
DANSK Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug bør det vaskes indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. Pas på! Brug ikke sæbepulver eller skuremiddel. Det vil skade overfladen. Første gang, apparatet tændes Pas på! Før stikket sættes i stikkontakten, og der tændes for skabet første gang, skal du lade apparatet stå lodret i mindst 4 timer.
DANSK 16 Ingen afrimning af fryseren Fryseafdelingen i denne model er af "No Frost"-typen. Det betyder, at der ikke dannes rim, når den kører, hverken på de indvendige vægge eller på madvarerne. Når der ikke dannes rim, skyldes det den automatisk styrede blæser, der konstant sender kold luft rundt i rummet. Fejlfinding ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Hvis noget går galt Problem Apparatet slet ikke virker. Mulige årsager Løsning Der er slukket for apparatet. Tænd for køleskabet.
DANSK 17 Problem Mulige årsager Løsning Døren er ikke lukket rigtigt. Se "Lukning af døren". Lynindfrysning-funktionen er slået til. Se "Lynindfrysning-funktion". Kompressoren starter ikke Det er normalt og skyldes straks ved at trykke på Lyikke fejl. nindfrysning eller ved at ændre temperaturen. Kompressoren går i gang i et stykke tid. Der løber vand inde i køleskabet. Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet. Madvarer forhindrer, at vandet ikke løber ned i vandbeholderen.
DANSK 18 Problem Mulige årsager Løsning Der cirkulerer ikke kold luft Kontrollér, om der cirkulerer i apparatet. kold luft i apparatet. Hvis apparatet stadig ikke virker som det skal, når du har undersøgt ovenstående, så kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter. Listen findes bagest i brugsanvisningen. Lukning af døren 1. Rengør dørpakningerne. 2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under monteringsanvisningerne. 3. Udskift evt. defekte dørpakninger.
DANSK 19 Antal stjerner Temperaturstigningstid 18 timer Indfrysningskapacitet 4 kg/døgn Energiforbrug 0,663 kWh/døgn Støjniveau 43 dB (A) Energiklasse A++ Spænding 230 - 240 V Frekvens 50 Hz De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i apparatet, på venstre væg, samt af energimærket. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug.
DANSK Den serie produkter, der hedder LAGAN, og alle produkter, der er købt hos IKEA før 1. august 2007. Hvem udfører servicearbejdet? IKEA-serviceudbyderen udfører servicearbejdet via sine egne serviceaktiviteter eller et net af autoriserede servicepartnere. Hvad omfatter denne garanti? Garantien omfatter fejl ved produktet, der skyldes produktions- eller materialefejl fra den dato, hvor produktet blev leveret fra IKEA. Denne garanti gælder kun for husholdningsbrug.
DANSK eventuelle skader på varen under denne levering være dækket af denne garanti. • Udgifter til at udføre første installation af IKEA-apparatet. Hvis IKEAs serviceudbyder eller dennes autoriserede servicepartner reparerer eller udskifter apparatet som fastsat i vilkårene i denne garanti, vil serviceudbyderen eller dennes autoriserede servicepartner geninstallere det reparerede apparat eller om nødvendigt installere ombytningsapparatet.
DANSK For at give dig en hurtigere service anbefaler vi, at du anvender de specifikke telefonnumre, der er anført sidst i denne manual. Se altid de numre, der er anført i brochuren for netop det produkt, du har brug for assistance til. Før du kontakter os, skal du sørge for at have IKEAs varenummer (8-cifret kode), modelbetegnelse, produktnummer og serienummer for det produkt, du har brug for assistance til. GEM KVITTERINGEN! Den er dit købsbevis og kræves for at produktet er omfattet af garantien.
NORSK Innhold Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Montering Produktbeskrivelse Bruk Daglig bruk 23 24 26 27 28 29 Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Tekniske data BESKYTTELSE AV MILJØET IKEA EUROPA GARANTI 32 33 35 37 38 38 Med forbehold om endringer. Sikkerhetsinformasjon Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
NORSK • • • • • • • • 24 Hold ventilasjonsåpningene i produktets kabinett eller i den innebygde strukturen fri for hindringer. Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikke produsenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessen raskere. Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen. Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke er av en type som anbefales av produsenten. Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet. Rengjør produktet med en fuktig, myk klut.
NORSK • Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker. • Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt. • Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. • Sørg for ikke å forårsake skade på elektriske komponenter (f. eks støpsel, nettkabel, kompressor). Ta kontakt med servicesenteret eller en elektriker for å endre de elektriske komponentene.
NORSK Montering ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Plassering Monter dette produktet på et sted der romtemperaturen samsvarer med den klimaklassen som er oppført på typeskiltet: Klimaklasse Omgivelsestemperatur SN +10°C to + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C Noen funksjonelle problemer kan oppstå for enkelte typer modeller når de opererer utenfor dette området. Korrekt drift kan bare garanteres innenfor det angitte temperaturområdet.
NORSK 27 Produktbeskrivelse Produktoversikt 1 2 3 4 11 1 2 3 4 5 6 7 8 Grønnsaksskuffer Glasshyller Viftekjøling Flaskehylle Betjeningspanel Meieridel med lokk Dørhylle Dørhylle 10 5 6 7 9 9 Fryseskuff 10 Fryseskuff 11 Fryseskuff Minst kalde sone Mellomkald sone Kaldeste sone 8
NORSK 28 Bruk Kontrollpanel 1 2 4 1 2 3 4 Temperaturindikatorer LED Hurtigfrys indikator LED Hurtigfrys Termostatbryter 3 Slå på Sett støpslet i stikkontakten. Hurtigfrys-funksjon Du kan aktivere funksjonen Hurtigfrys ved å trykke på knappen Hurtigfrys igjen. LED som korresponderer med symbolet Hurtigfrys vil lyse opp. Du kan deaktivere funksjonen Hurtigfrys ved å trykke på knappen Hurtigfrys igjen. Hurtigfrys-indikatoren vil slukke. Denne funksjonen stopper automatisk etter 52 timer.
NORSK Daglig bruk Frysekalender 1-2 3-4 Fryseelementer 3-6 3-6 3-6 x2 Isterningproduksjon 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Symbolene viser forskjellige typer frysevarer. Tallene angir oppbevaringstider i måneder for de ulike matvaretypene. Om det er den øvre eller nedre angitte verdien som gjelder, avhenger av matvarenes kvalitet og behandling før innfrysing. Tilbehør Eggholder Dette produktet er utstyrt med brett for produksjon av isterninger. 1. Fyll brettet med vann. 2.
NORSK 30 Innfrysingen tar et døgn: i løpet av denne perioden må du ikke legge inn flere matvarer som skal fryses. Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: i så fall tar tilberedningen lengre tid. Når fryseprosessen er ferdig, går du tilbake til ønsket temperatur igjen (se "Hurtigfrys funksjon"). Plassering av dørhyller Når du gjør det, kan temperaturen i kjøleskapsseksjonen falle under 0 °C. Hvis det skjer, må du sette termostaten på en varmere innstilling.
NORSK Flaskestige Fjerne frysekurver fra fryseren Plasser flaskene (med åpningen pekende fremover) i den forhåndsplasserte hyllen. 1 2 Hvis hyllen er plassert horisontalt, skal du bare plassere lukkede flasker i den. Frysekurvene er utstyrt med en stoppesikring som hindrer at de kan falle ut eller fjernes utilsiktet. Når du vil fjerne kurven fra fryseren, trekk den mot deg (1) og, når kurven når stoppepunktet, fjern den ved å vippe fronten oppover (2).
NORSK 32 A B Dette produktet selges i Frankrike. I samsvar med forskriftene i dette landet må det leveres med en spesialenhet (se figur) plassert i kjøleskapets nedre seksjon som skal vise den kaldeste sonen. 2. For å deaktivere viften/kjølefunksjonen, trykk bryter (A). Det grønne lyset (B) slukkes.
NORSK • Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: tildekkes godt og plasseres på hvilken som helst hylle. • Frukt og grønnsaker: renses nøye og plasseres i spesialskuffen(e). • Smør og ost: plasseres i lufttette bokser eller pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie for å holde luft borte så godt som mulig. • Flasker: disse trenger en kork og bør lagres i flaskehyllen i døren, eller (hvis det følger med) på flaskehyllen.
NORSK Rengjøre inne i ovnen Før du tar produktet i bruk, må du vaske innsiden samt alt utstyr i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel, for å fjerne den typiske lukten som sitter i flunkende nye produkter. Husk å tørke nøye. OBS! Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, da dette vil skade finishen. Opprinnelig strøm på OBS! Før du setter in strømpluggen i støpselet og skrur på kabinettet for første gang, la produktet stå oppreist i minst 4 timer.
NORSK 35 vedlagt spesialrenser. Den sitter allerede i dreneringshullet. Fryseren trenger ikke avriming Fryseseksjonen i denne modellen er derimot av "no frost"-typen. Det vil si at det ikke danner seg rim mens apparatet er i drift, verken på veggene eller på maten inne i skapet. Grunnen til at det ikke danner seg rim, er at luften hele tiden sirkulerer inne i apparatet ved hjelp av en automatisk kontrollert vifte. Feilsøking ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Hva må gjøres, hvis ...
NORSK 36 Problem Mulig årsak Løsning Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Lukke døren". Funksjonen Hurtigfrys er aktivert. Se "Hurtigfrys -funksjonen". Kompressoren starter ikke Dette er normalt, det har med en gang etter at du har ikke oppstått noen feil. trykket på Hurtigfrys, eller etter at temperaturen er endret. Kompressoren starter en viss tid. Det renner vann inne i kjøle- Vannavløpet er tilstoppet. skapet. Rengjør vannavløpet.
NORSK 37 Problem Mulig årsak Løsning Funksjonen Hurtigfrys er aktivert. Se "Hurtigfrys -funksjonen". Det sirkulerer ikke kald luft i produktet. Pass på at den kalde luften kan sirkulere i produktet. Hvis produktet ditt fremdeles ikke virker etter kontrollene ovenfor, må du kontakte nærmeste servicesenter. Du finner listen bakerst i denne bruksanvisningen. Lukke døren 1. Rengjøre dørpakninger. 2. Juster døren, om nødvendig. Se monteringsinstruksjonene. 3. Bytt defekte dørpakninger, om nødvendig.
NORSK 38 Kjøleskap auto Fryser auto Stjerneklasse Stigetid 18 timer Innfrysingskapasitet 4 kg/24 t Energiforbruk 0,663 kWh/24 t Støynivå 43 dB (A) Energiklasse A++ Elektrisk spenning 230 – 240 V Frekvens 50 Hz De tekniske dataene finner du på typeskiltet til venstre på produktets innside og på energietiketten. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det.
NORSK 39 IKEA, med mindre apparatets merke er LAGAN. I så fall gjelder garantien bare i to (2) år. Originalkvitteringen kreves som kjøpsbevis. Dersom reparasjoner utføres i løpet av garantitiden, forlengers ikke garantiperioden for apparatet. serviceleverandør eller autorisert servicepartner i sitt egent servicenettverk etter eget skjønn, enten reparere det defekte produktet eller erstatte det med det samme eller et tilsvarende produkt.
NORSK produktet til sitt hjem eller til annen adresse, er ikke IKEA ansvarlig for eventuell skade som kan oppstå under transporten. Dersom imidlertid IKEA leverer dette produktet til kundens leveringsadresse, vil eventuell skade som kan oppstå under denne transporten være dekket av denne garantien. • Kostnad for utføring av første gangs installasjon av et apparat fra IKEA.
NORSK For å oppnå raskere service, anbefaler vi deg at du bruker der spesifikke telefonnumrene som står oppført bakerst i denne håndboken. Referer alltid til numrene oppført i heftet til det aktuelle apparatet du trenger hjelp for. Før du ringer oss, bør du forsikre deg at du har for hånden IKEAS apparatnummer (8-sifret nummer) for apparatet som du trenger hjelp med. TA VARE PÅ KVITTERINGEN! Den er ditt kjøpsbevis og er nødvendig for at garantien skal gjelde.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
280154338-A-402014 © Inter IKEA Systems B.V.