KYLD FI SE IS
SUOMI SVENSKA ÍSLENSKA 4 23 42
SUOMI Sisältö Turvallisuustiedot Turvallisuusohjeet Asennus Laitteen kuvaus Käyttö Päivittäinen käyttö 4 5 7 8 9 10 Vihjeitä ja neuvoja Hoito ja puhdistus Vianmääritys Tekniset tiedot YMPÄRISTÖNSUOJELU IKEA-TAKUU 13 14 16 18 19 20 Oikeus muutoksiin pidätetään. Turvallisuustiedot Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä.
SUOMI 5 maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä – hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden käyttöympäristöt. Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina. Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään. Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
SUOMI Sähköliitäntä VAROITUS! Tulipalo- ja sähköiskuvaara. • Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. • Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan. • Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan. • Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. • Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu (esim. pistoke, virtajohto, kompressori). Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun tai sähköasentajaan sähköosien vaihtamiseksi.
SUOMI • Tämän laitteen jäähdytysputkistossa ja eristysmateriaaleissa ei ole otsonikerrokselle haitallisia aineita. • Eristevaahto sisältää tulenarkaa kaasua. Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta. • Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä olevaa jääkaapin osaa. Asennus VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
SUOMI 8 Laitteen kuvaus Laitteen kuvaus 1 2 3 4 11 1 2 3 4 5 6 7 8 Vihanneslaatikot Lasihyllyt Puhallinjäähdytys Pulloteline Käyttöpaneeli Kannellinen voilokero Ovihylly Pulloteline 10 5 6 7 8 9 9 Pakastimen laatikko 10 Pakastimen laatikko 11 Pakastimen laatikko Korkein lämpötila-alue Keskisuuri lämpötila-alue Alhaisin lämpötila-alue
SUOMI 9 Käyttö Käyttöpaneeli 1 2 4 1 2 3 4 Lämpötilanäyttö LED Pikapakastus -merkkivalo LED Pikapakastus Lämpötilan säädin 3 Laitteen käynnistäminen Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Pikapakastus -toiminto Pikapakastus-toiminto käynnistetään painamalla Pikapakastus-painiketta. Laitteeseen syttyy LED-merkkivalo, joka vastaa symbolia Pikapakastus. Pikapakastus-toiminto kytketään pois päältä painamalla Pikapakastus-painiketta uudelleen. Pikapakastus-toiminnon merkkivalo sammuu.
SUOMI Päivittäinen käyttö Pakastuskalenteri 1-2 3-4 Pakastimen kylmävaraajat 3-6 3-6 3-6 x2 Jääkuutioiden valmistus 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Symbolit ilmaisevat erilaisia pakastettavia elintarvikkeita. Numerot tarkoittavat kunkin elintarvikeryhmän säilytysaikaa kuukausina. Säilytysajan alemman vai ylemmän arvon käyttäminen riippuu elintarvikkeen laadusta ja käsittelystä ennen pakastamista. Varusteet Kananmunalokero Laitteen mukana toimitetaan jääkuutioastia. 1. Täytä astia vedellä. 2.
SUOMI Pakastusprosessi kestää 24 tuntia: tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia. Kun pakastuminen on päättynyt, palauta lämpötila normaaliin säilytyslämpötilaan (katso kohta "Pikapakastus-toiminto"). Tässä tilassa jääkaappiosaston lämpötila voi laskea alle 0 °C. Aseta lämpötilan säädin tällöin suuremman lämpötila-asetuksen kohdalle. Sulatus Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa tai huoneen lämpötilassa riippuen siitä, kuinka nopeasti niitä tarvitaan.
SUOMI HUOMIO! Älä siirrä vihanneslaatikon yläpuolella olevaa lasihyllyä, jotta jääkaapin ilmanvaihto toimii oikein. Vihanneslaatikot Pulloteline Sijoita pullot valmiiksi asetettuun hyllyyn (avattava puoli laitteen etuosaan päin). Nämä laatikot on tarkoitettu hedelmiä ja vihanneksia varten (katso kuva). Pakastuslaatikoiden poistaminen pakastimesta Jos hylly on vaakasuorassa, laita siihen vain suljettuja pulloja. 1 2 Pullohyllyä voidaan kallistaa, jotta siinä voidaan säilyttää myös avattuja pulloja.
SUOMI 13 Puhallinjäähdytys Vihreä merkkivalo (B) sammuu. Puhallinjäähdytystoiminnon ansiosta elintarvikkeet jäähtyvät nopeammin ja lämpötila on tasaisempi. Lämpötilan merkkivalo Kytke puhallinjäähdytys toimintaan, kun ympäristön lämpötila on yli 25 °C. Puhallinjäähdytystoiminnon käyttäminen lisää energiankulutusta. 1. Kytke puhallinjäähdytys päälle kytkimellä (A). Vihreä merkkivalo (B) syttyy. A B Tämä laite on myynnissä Ranskassa.
SUOMI • Liha (kaikki tyypit): pakkaa muovipusseihin ja laita vihanneslaatikon päällä olevalle lasihyllylle. • Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muutama päivä. • Kypsennetyt ruoat, kylmät ruoat, jne.: kannella ja aseta ne mille hyllylle tahansa. • Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolellisesti ja säilytä niille tarkoitetussa laatikossa/laatikoissa. • Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa tai pakattuna alumiinifolioon tai muovipussiin mahdollisimman ilmatiiviisti.
SUOMI Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltomekaanikko. Jääkaapin varusteita ja osia ei saa pestä astianpesukoneessa. Sisätilan puhdistaminen Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja miedolla pesuaineella poistaaksesi uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
SUOMI 16 Normaalikäytössä huurretta poistuu automaattisesti jääkaappiosaston höyrystimestä aina kompressorin pysähtyessä. Sulatusvesi valuu laitteen takana, kompressorin yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu. Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle. Käytä puhdistuksessa mukana toimitettua välinettä, joka on kiinnitetty tyhjennysaukkoon.
SUOMI 17 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteeseen on pantu mon- Odota muutama tunti ja taria elintarvikkeita samanai- kista lämpötila uudelleen. kaisesti. Huoneen lämpötila on liian Katso ilmastoluokan taulukko korkea. arvokilvestä. Ruoka on pantu kodinkoneeseen liian lämpimänä. Anna ruoan jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen pakastamista. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkeminen". Pikapakastus-toiminto on kytkettynä. Katso kohta "Pikapakastustoiminto".
SUOMI 18 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien lämpötilan laskea huoneen lämpötilaan ennen kuin laitat ruoat laitteeseen. Laitteeseen on lisätty paljon ruokia samalla kertaa. Aseta laitteeseen vähemmän ruokia yhdellä kertaa. Ovea on avattu liian usein. Avaa ovi vain tarvittaessa. Pikapakastus-toiminto on kytkettynä. Katso kohta "Pikapakastustoiminto". Laitteen kylmän ilman kier- Tarkista kylmän ilman kierto. to ei toimi.
SUOMI 19 Leveys 595 mm Syvyys 677 mm Tilavuus (netto) Jääkaappi 226 Litraa Pakastin 92 Litraa Sulatusjärjestelmä Jääkaappi automaattinen Pakastin automaattinen Tähtimerkintä Käyttöönottoaika 18 tuntia Pakastusteho 4 kg/24 h Energiankulutus 0,663 kWh/24 h Äänitaso 43 dB(A) Energialuokka A++ Jännite 230 - 240 V Taajuus 50 Hz Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
SUOMI kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen. IKEA-TAKUU IKEA-takuun voimassaolo Ongelman korjaaminen IKEA:n taholta Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta laitteen IKEA:sta ostopäivästä lähtien, ellei laitteen nimi ole LAGAN, missä tapauksessa takuu on vain kaksi (2) vuotta. Alkuperäinen ostokuitti vaaditaan ostotodistukseksi.
SUOMI suojukset, näytöt, kytkimet, kotelot ja koteloiden osat, ellei näitä vahinkoja voida osoittaa valmistusvirheiden aiheuttamiksi. • Tapaukset, joissa vikaa ei löydy huoltohenkilön käynnin aikana. • Korjaukset, joita eivät ole suorittaneet nimeämämme palvelutarjoajat ja/tai valtuutettu huoltoliike, tai jos on käytetty muita kuin alkuperäisiä varaosia. • Virheellisen tai määräysten vastaisen asennuksen aiheuttamat korjaukset. • Laitteen käyttö muussa kuin kotitalousympäristössä, ts. ammattikäytössä.
SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä yhteyshenkilöistä sekä heidän puhelinnumeronsa. Jotta voimme palvella Sinua mahdollisimman nopeasti, pyydämme soittamaan tämän oppaan lopussa mainittuun puhelinnumeroon. Ilmoita aina tässä oppaassa mainittu asiaasi koskevan laitteen numero. Ennen kuin soitat meille, ota esille asiaasi koskevan laitteen IKEA:n tuotenumero (8-numeroinen koodi). SÄILYTÄ OSTOKUITTI! Ostokuitti on ostotodistus, ja se vaaditaan takuuta varten.
SVENSKA Innehåll Säkerhetsinformation Säkerhetsföreskrifter Installation Produktbeskrivning Användning Daglig användning 23 24 26 27 28 29 Råd och tips Skötsel och rengöring Felsökning Teknisk information MILJÖSKYDD IKEA-GARANTI 32 33 35 37 38 39 Med reservation för ändringar. Säkerhetsinformation Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten.
SVENSKA 24 Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och andra typer av boendemiljöer Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i produktens nisch eller i inbyggnadsutrymmet. Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. Var noga med att inte skada kylkretsen. Använd inga elektriska apparater inne i förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren.
SVENSKA Elektrisk anslutning VARNING! Risk för brand och elektriska stötar. • Produkten måste jordas. • Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker. • Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag. • Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar. • Kontrollera så att du inte skadar de elektriska komponenterna (t.ex. stickkontakten, nätkabeln, kompressorn).
SVENSKA information om hur produkten kasseras korrekt. • Orsaka inte skada på den delen av kylenheten som är nära värmeväxlaren. Installation VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
SVENSKA 27 Produktbeskrivning Produktöversikt 1 2 3 4 11 1 2 3 4 5 6 7 8 Grönsakslådor Glashyllor Kylfläkt Flaskhylla Kontrollpanelen Mejerifack med lock Dörrbalkong Flaskbalkong 10 5 6 7 8 9 9 Infrysningslåda 10 Infrysningslåda 11 Infrysningslåda Den minst kalla zonen Mellantemperaturzon Kallaste zonen
SVENSKA 28 Användning Kontrollpanel 1 2 4 1 2 3 4 Temperaturdisplayer LED Snabbinfrysning indikator LED Snabbinfrysning Temperaturreglage 3 Slå på Sätt i stickkontakten i eluttaget. Snabbinfrysning-funktion Du kan aktivera Snabbinfrysning-funktionen genom att trycka på Snabbinfrysningknappen. LED som motsvarar symbolen Snabbinfrysning tänds. Du kan avaktivera Snabbinfrysningfunktionen genom att trycka på Snabbinfrysning-knappen igen. Kontrollampan Snabbinfrysning släcks.
SVENSKA Daglig användning Fryskalender 1-2 3-4 Frysblock 3-6 3-6 3-6 x2 Tillverkning av isbitar 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Symbolerna visar olika typer av infrysta matvaror. Siffrorna anger förvaringstiden i månader för de olika typerna av infrysta matvaror. Huruvida den längsta eller kortaste förvaringstiden för en viss matvara är giltig beror på matvarans kvalitet och behandling före infrysningen. Denna produkt är utrustad med en bricka för tillverkning av isbitar. 1.
SVENSKA Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in andra livsmedel som ska frysas under denna period. Återgå till önskad temperatur (se "Snabbinfrysning-funktionen") när infysningen är klar. 30 Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen medan de fortfarande är frysta. Tillagningen tar i detta fall dock lite längre tid. Placering av dörrbalkongerna I detta läge kan temperaturen i kylskåpsutrymmet sjunka under 0 °C. Ställ i så fall in temperaturreglaget på en varmare inställning.
SVENSKA Flaskhylla Placera flaskorna (med öppningarna vända utåt) i den redan installerade hyllan. Frukt och grönsaker ska placeras i dessa lådor (se bilden). Borttagning av fryslådor från frysen 1 2 Lägg endast in förslutna flaskor om hyllan är placerad horisontellt. Fryslådorna har ett stopp som förhindrar att de oavsiktligt tas bort eller ramlar ut.
SVENSKA 32 A B Denna produkt säljs i Frankrike. Enligt gällande bestämmelser i detta land måste kylskåpet förses med en speciell anordning (se bild) som placeras i det nedre facket för att indikera den kallaste zonen i kylskåpet. 2. För att avaktivera fläktens kylningsfunktion tryck på (A). Den gröna indikeringen (B) släcks.
SVENSKA • Kött (alla typer) : Lägg i plastpåsar och placera på glashyllan ovanför grönsakslådan. • Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på detta sätt i högst två dygn. • Tillagad mat och kalla rätter: Dessa bör täckas över och kan placeras på valfri hylla. • Frukt och grönsaker: Skölj av och rengör noga och lägg i den speciella grönsakslådan(-lådorna).
SVENSKA Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten. Underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. Tillbehören och andra delar av produkten är inte lämpliga för rengöring i diskmaskin. Invändig rengöring Innan du använder produkten första gången ska du rengöra insidan och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
SVENSKA 35 Det är viktigt att regelbundet rengöra smältvattnets tömningshål i mitten av kylskåpsutrymmet för att undvika att vattnet rinner över och droppar ned på matvarorna. Använd medföljande specialverktyg som redan sitter i tömningshålet. Avfrostning av kylskåpet Ingen avfrostning av frysen Frost avlägsnas automatiskt i kylutrymmet varje gång kompressorn stannar under normal användning.
SVENSKA Problem 36 Möjlig orsak Åtgärd Många matvaror inlagda samtidigt. Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen igen. Rumstemperaturen är för hög. Se klimatklasstabellen på typskylten. Alltför varm mat har lagts in. Låt mat svalna till rumstemperatur före infrysning. Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dörren”. Funktionen Snabbinfrysning är på. Se "Funktionen Snabbinfrysning".
SVENSKA 37 Problem Möjlig orsak Åtgärd Matvarornas temperatur är för hög. Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem. Många matvaror inlagda för förvaring samtidigt. Lägg in färre matvaror för förvaring samtidigt. Dörren har öppnats för of- Öppna dörren bara när det ta. behövs. Funktionen Snabbinfrysning är på. Se "Funktionen Snabbinfrysning". Kalluft cirkulerar inte i pro- Se till att kalluft kan cirkulera i dukten. produkten.
SVENSKA Djup 38 677 mm Volym (netto) Kyl 226 Liter Frysskåp 92 Liter Avfrostningssystem Kyl automatisk Frysskåp automatisk Stjärnmärkning Temperaturökningstid 18 timmar Fryskapacitet 4 kg/24 timmar Energiförbrukning 0,663 kWh/24 tim. Bullernivå 43 dB (A) Energiklass A++ Nätspänning 230 - 240 V Frekvens 50 Hz Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energidekalen. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen .
SVENSKA IKEA-GARANTI Hur länge gäller IKEA garantin? Vad gör IKEA för att åtgärda problemet? Garantin gäller i fem (5) år från det datum då du köpte produkten hos IKEA, såvida inte produkten är benämnd LAGAN: för dessa produkter gäller garantin i två (2) år. Försäljningskvittot i original krävs som bevis på köpet. Om servicearbete utförs under garantitiden förlängs därmed inte garantiperioden för produkten eller för de nya delarna.
SVENSKA • Fall där en servicetekniker vid besöket inte hittar något fel. • Reparationer som ej utförts av vår auktoriserade serviceleverantör eller annan auktoriserad servicepartner, eller reparationer som utförts med annat än originaldelar. • Reparationer orsakade av felaktig installation eller installation som inte följer specifikationen. • Användning av produkten i annat än hushållsmiljö, dvs. professionell användning. • Transportskador.
SVENSKA Var god se den sista sidan i denna handbok för en komplett lista över IKEA:s auktoriserade kontakter och nationella telefonnummer. För att kunna ge dig en snabbare service rekommenderar vi att du använder det specifika telefonnummer som listas i slutet av denna handbok. Använd alltid telefonnumret i den handbok som avser produkten du behöver ha hjälp med. Innan du kontaktar oss, se till att du har artikelnumret (den 8-siffriga koden) till hands för aktuell produkt.
ÍSLENSKA Efnisyfirlit Öryggisupplýsingar Öryggisleiðbeiningar Innsetning Vörulýsing Notkun Dagleg notkun 42 43 45 46 47 48 Góð ráð Umhirða og þrif Bilanaleit Tæknilegar upplýsingar UMHVERFISMÁL IKEA-ÁBYRGÐ 51 52 54 56 57 57 Með fyrirvara á breytingum. Öryggisupplýsingar Fyrir uppsetningu tækisins og notkun þess, skal lesa meðfylgjandi leiðbeiningar vandlega. Framleiðandinn er ekki ábyrgur fyrir tjóni ef röng uppsetning eða notkun veldur líkamstjóni eða skemmdum.
ÍSLENSKA 43 Af viðskiptavinum á hótelum, mótelum, gistiheimilum og á öðrum íbúðarstöðum Gættu þess að engar fyrirstöður séu í loftræstiopum, hvorki í umlykju heimilistækisins né innbyggðum hlutum þess. Ekki nota vélknúin búnað eða aðrar leiðir til þess að hraða affrystingartímanum, önnur en þau sem framleiðandi mælir með. Ekki skadda kælirásina. Ekki nota rafmagnstæki í matvælageymsluhólfi tækisins nema framleiðandi mæli með slíkum gerðum. Ekki nota vatnsúða og gufu til að hreinsa heimilistækið.
ÍSLENSKA Tenging við rafmagn AÐVÖRUN! Eldhætta og hætta á raflosti. • Heimilistækið þarf að vera jarðtengt. • Gætið þess að rafmagnsupplýsingarnar á tegundarspjaldinu passi við aflgjafann. Ef ekki, skal hafa samband við rafvirkja. • Alltaf nota rétt uppsetta innstungu sem gefur ekki raflost. • Ekki nota fjöltengi eða framlengingarsnúrur. • Gættu þess að valda ekki skaða á rafmagnsíhlutum (t.d. rafmagnskló, rafmagnssnúru, þjöppu).
ÍSLENSKA hvernig á að farga heimilistækinu á réttan hátt. • Ekki valda skaða á hluta kælieiningarinnar sem er nálægt hitaskiptinum. Innsetning AÐVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál.
ÍSLENSKA 46 Vörulýsing Yfirlit yfir vöruna 1 2 3 4 11 1 2 3 4 5 6 7 8 Skúffur fyrir grænmeti Glerhillur Vifta - kæling Flöskurekki Stjórnborð Mjólkurvöruhólf með loki Hurðasvalir Flöskusvalir 10 5 6 7 8 9 9 Frystiskúffa 10 Frystiskúffa 11 Frystiskúffa Svæðið með minnstum kulda Miðlungskalt svæði Kaldasta svæðið
ÍSLENSKA 47 Notkun Stjórnborð 1 2 4 1 2 3 4 Gaumljós fyrir hitastig LED Hraðfrysting háspennuvísir LED Hraðfrysting Hitastillir 3 Kveikt á Stingið klónni í vegginnstunguna. Hraðfrysting aðgerð Þú getur virkjað Hraðfrysting aðgerðina með því að Hraðfrysting takkann. LED táknið sem samsvarar Hraðfrysting og gaumljósið lýsist upp. Þú getur afvirkjað Hraðfrysting aðgerðina með því að Hraðfrysting takkann. Það slokknar á gaumljósinu fyrir Hraðfrysting. Þessi stilling fer af sjálfkrafa eftir 52 klst.
ÍSLENSKA Dagleg notkun Frystingardagatal 1-2 3-4 Frystihólfsblokkir 3-6 3-6 3-6 x2 Ísmolagerð 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Táknin sýna ýmsar gerðir frosinna matvæla. Tölurnar sýna geymslutíma í mánuðum fyrir viðeigandi gerðir frystivöru. Það fer eftir gæðum matvörunnar og meðferð hennar fyrir frystingu hvort lengra eða styttra geymsluþolið sem gefið er upp er gildir. Með þessu heimilistæki fylgir bakki til ísmolagerðar. 1. Fyllið bakkann af vatni. 2.
ÍSLENSKA 49 Frystingarferlið tekur 24 tíma: á þessu tímabili má ekki bæta við öðrum mat sem á að frysta. Litla bita af mat má jafnvel sjóða þegar þeir eru enn frosnir, beint úr frystinum. í þessu tilviki tekur suðan lengri tíma. Þegar frystingarferlinu er lokið, skal fara aftur í það hitastig sem krafist er (sjá ,,Hraðfrystingvirkni"). Hurðasvalir staðsettar Í slíku ástandi gæti hitastig kælihólfsins farið niður fyrir 0°C. Ef það gerist þarf að stilla hitastillinn aftur á hlýrri stillingu.
ÍSLENSKA Flöskurekki Setjið flöskurnar (þannig að stúturinn vísi fram) í forstillta flöskuhilluna. Ávexti og grænmeti ætti að setja í þessar skúffur (sjá myndina). Fjarlægðu frystikörfurnar úr frystinum. 1 2 Ef hillan er í láréttri stöðu, setjið þá eingöngu lokaðar flöskur í hana. Frystikörfurnar hafa stövðunarmark sem kemur í veg fyrir að þær séu teknar út af slysni eða detti út.
ÍSLENSKA 51 A B 2. Til að slökkva á aðgerðinni vifta kæling skal ýta á rofa (A). Það slokknar á græna ljósinu (B). Þetta heimilistæki er selt í Frakklandi. Samkvæmt reglugerðum sem gilda í þessu landi þarf að fylgja með því sérstakur búnaður (sjá mynd) sem koma á fyrir í neðra hólfi ísskápsins sem sýnir hvar kaldasta svæði hans er.
ÍSLENSKA • Eldaður matur, kaldir réttir o.s.frv.: breiða skal yfir slík matvæli og þau má setja á hvaða hillu sem er. • Ávextir og grænmeti: slík matvæli skal þvo rækilega og setja í sérstaka(r) skúffu(r) sem fylgir/fylgja með. • Smjör og ostur: setjið í sérstakar loftþéttar umbúðir eða pakkið inn í álpappír eða pólýþenpoka til að þrýsta eins miklu lofti út og hægt er. • Flöskur: þær þurfa lok og ætti að geyma í hillunni í hurðinni, eða (ef fylgir) í flöskuhillunni.
ÍSLENSKA Innra rýmið þrifið Áður en heimilistækið er notað í fyrsta sinn skal þvo innra rýmið og alla fylgihluti inni í því með sápuvatni og mildri sápu til þess að fjarlægja lyktina sem er alltaf af glænýrri vöru, og þerra vandlega. VARÚÐ! Ekki nota þvottaefni eða slípiduft, þar sem það skemmir yfirborðið. Upphafsorka á VARÚÐ! Áður en rafmagnssúrunni er stungið í samband og kveikt á skápnum í fyrsta skipti, skal leyfa búnaðinum að standa uppréttum í a.m.k. 4 klst.
ÍSLENSKA 54 fyrir og leki á matinn í ísskápnum. Notið þar til gerðan meðfylgjandi hreinsipinna sem er tilbúinn inni í frárennslisopinu. að ekkert frost safnast upp þegar tækið er í notkun, hvorki á innri veggjum né á matnum. Það þarf ekki að afþíða frystihólfið Frostleysið stafar af stöðugu streymi af köldu lofti inni í hólfinu, knúnu af sjálfvirkri viftu. Frystihólfið í þessari útgáfu heimilistækisins er hins vegar af "frostfrírri" gerð. Það þýðir Bilanaleit AÐVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál.
ÍSLENSKA Vandamál 55 Hugsanleg orsök Lausn Matvæli sem sett voru í heimilistækið voru of heit. Leyfðu matvælum að kólna í stofuhita áður en þau eru geymd. Hurðin er ekki rétt lokuð. Flettu upp á „Hurðinni lokað“. Kveikt er á Hraðfrystingaðgerðinni. Sjá „Hraðfrysting-aðgerðin“ . Þjappan byrjar ekki strax og Þetta er eðlilegt, engin vilýtt er á Hraðfrysting, eða la hefur komið upp. þegar hitastiginu er breytt. Þjappan setur tímabil í gang. Vatn rennur inn í ísskápinn. Vatnsaffallið er stíflað.
ÍSLENSKA 56 Vandamál Hugsanleg orsök Lausn Það er ekkert kalt loftstrey- Gættu þess að kalt loftstreymi mi í heimilistækinu. sé í heimilistækinu. Ef tækið þitt starfar ekki rétt eftir að hafa framkvæmt eftirfarandi athuganir skal hafa samband við viðurkennda þjónustumiðstöð. Þú finnur listann aftast í þessari handbók. Hurðinni lokað 1. Hreinsaðu hurðarþéttingarnar. 2. Stilltu hurðina ef þörf krefur. Fylgdu samsetningarleiðbeiningunum. 3. Skiptu um ónýtar hurðarþéttingar ef með þarf.
ÍSLENSKA 57 Stjörnugjöf Hækkunartími 18 klukkustundir Frystigeta 4 kg/sólarhring Orkunotkun 0,663 kWh/sólarhring Hávaðastig 43 dB (A) Orkuflokkur A++ Spenna 230 - 240 V Tíðni 50 Hz Tæknilegar upplýsingar eru á merkiplötunni innan á vinstri hlið heimilistækisins og á miða með upplýsingum um orkunotkun. UMHVERFISMÁL Endurvinna þarf öll efni merkt tákninu . Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát til endurvinnslu.
ÍSLENSKA Hvaða heimilistæki eru ekki í fimm (5) ára ábyrgð hjá IKEA? Heimilistækjalínan sem nefnist LAGAN og öll heimilistæki keypt hjá IKEA fyrir 1. ágúst 2007. Hver sér um þjónustuna? Þjónustuaðili IKEA veitir þjónustuna í gegnum eigin viðgerðarþjónustu eða samþykkta samstarfsviðgerðarþjónustu. Hvað nær þessi ábyrgð yfir? Ábyrgðin nær yfir bilanir á heimilistækinu, sem orsakast af göllum í smíði þess eða efniviði frá þeim degi sem það var keypt hjá IKEA.
ÍSLENSKA viðskiptavinarins, þá nær þessi ábyrgð yfir skemmdir sem verða við flutningana. • Kostnað við að setja upp IKEAheimilistækið í fyrsta sinn. Hins vegar ef þjónustuaðili IKEA eða samþykkt samstarfsviðgerðarþjónusta gerir við eða skiptir heimilistækinu samkvæmt skilmálum þessarar ábyrgðar, mun þjónustuaðilinn eða samþykkta samstarfsviðgerðarþjónustan setja heimilistækið aftur upp eftir viðgerðina eða setja upp nýja heimilistækið, ef með þarf.
ÍSLENSKA Til þess að geta veitt þér hraðari þjónustu mælum við með því að þú notir eingöngu símanúmerin sem gefin eru upp aftast í þessari handbók. Notaðu alltaf númerin sem gefin eru upp í bæklingnum fyrir það tiltekna heimilistæki sem þú þarft aðstoð fyrir. Áður en þú hringir í okkur skaltu vera viss um að hafa handtækt IKEAvörunúmerið (8 stafa talnarunu) fyrir heimilistækið sem þú þarft aðstoð okkar við. GEYMDU SÖLUKVITTUNINA! Hún er þín staðfesting á kaupunum og skilyrði þess að ábyrgðin gildi.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
280154339-A-402014 © Inter IKEA Systems B.V.