KYLIG BG RO
БЪЛГАРСКИ ROMÂNA 4 26
БЪЛГАРСКИ Съдържание Информация за сигурност Инструкции за сигурност Инсталиране Описание на уреда Действие Всекидневна употреба 4 5 7 9 10 11 Препоръки и съвети Грижи и почистване Отстраняване на неизправности Техническа информация ГАРАНЦИЯ НА IKEA 15 16 18 21 22 Запазваме си правото на изменения. Информация за сигурност Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда.
БЪЛГАРСКИ 5 Селскостопански къщи; кухненски зони за персонал в магазини, офиси и други работни места – От клиенти в хотели, мотели, места за отдих и други места за живеене Не запушвайте вентилационните отвори от външната или вътрешната част на уреда. Не използвайте механични приспособления или други средства за ускоряване на процеса на размразяване, освен препоръчаните от производителя. Не повреждайте хладилната верига.
БЪЛГАРСКИ • Задната част на уреда трябва да е до стената. • Не инсталирайте уреда на места с пряка директна светлина. • Не монтирайте този уред в зони, които са прекалено влажни или студени като строителни халета, гаражи или винарски изби. • Когато местите корпуса, наклонете го на предния му ръб, за да избегнете надраскване на пода. Свързване към електрическата мрежа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от пожар и токов удар. • Уредът трябва да е заземен.
БЪЛГАРСКИ Грижи и почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нараняване или повреда на уреда. • Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсела на захранването от контакта на ел. мрежа. • Този уред съдържа въглеводороди в охлаждащия блок. Само квалифицирано лице може да поддържа и презарежда уреда. • Редовно проверявайте канала за отцеждане на уреда и ако е необходимо, го почистете. Ако каналът за отцеждане се запуши, размразената вода ще се събере на дъното на уреда.
БЪЛГАРСКИ Местоположение За да осигурите най-добри резултати, инсталирайте уреда достатъчно далеч от източници на топлина, като радиатори, бойлери, пряка слънчева светлина и др. Погрижете се да има свободна циркулация на въздух по вътрешната задна стена на корпуса. ВНИМАНИЕ! За да се осигури правилно функциониране при температура на заобикалящата среда над 38°C, се препоръчва да има 30 мм разстояние между краищата на уреда и заобикалящите мебели.
БЪЛГАРСКИ 9 Описание на уреда Общ преглед на продукта 1 2 3 4 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Чекмеджета за зеленчуци Стъклени рафтове Вентилатор за охлаждане Поставка за бутилки Kомандно табло Отделение за млечни продукти с капак Отделение за врата Рафт за бутилки Чекмедже за замразяване Чекмедже за замразяване Чекмедже за замразяване 10 5 6 7 8 9 Най-малко студена зона Зона със средна температура Най-студена зона
БЪЛГАРСКИ 10 Действие Kомандно табло 1 2 4 1 2 3 4 Индикатори за температура LED Бързо замразяване индикатор LED Бързо замразяване Регулатор за температурата 3 Включване Поставете щепсела в контакта. функция Бързо замразяване Можете да активирате функцията Бързо замразяване, като натиснете бутона Бързо замразяване. Светодиодът LED, съответстващ на символа Бързо замразяване, светва. Можете да деактивирате функцията Бързо замразяване, като отново натиснете бутона Бързо замразяване.
БЪЛГАРСКИ Всекидневна употреба Календар на замразяване 1-2 3-4 3-6 Фризерни блокове 3-6 3-6 x2 Фризерни блокове 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Символите показват различни типове замразени продукти. Цифрите показват времето за съхранение в месеци за съответните типове замразени продукти. Дали важи горната или долната стойност за посоченото време на съхранение зависи от количеството на хранителните продукти и предварителната им обработка преди замразяване.
БЪЛГАРСКИ Поставете свежата храна, която искате да замразите във долното отделение. Максималното количество храна, което може да се замрази в рамките на 24 часа, е указано на табелката с данни (етикет, поставен във вътрешността на уреда). Процесът на замразяване отнема 24 часа: през този период не добавяйте други хранителни продукти за замразяване. Когато процесът на замразяване приключи, се върнете на необходимата температура (вж. "Функция Бързо замразяване").
БЪЛГАРСКИ 13 отделението, докато се освободи (1), свалете го, като го бутнете навътре (2), след това го поставете отново, както е необходимо. Подвижни рафтове Този рафт-поставка за бутилки може да се накланя, за да побира вече отворени бутилки. За да се получи този резултат, повдигнете рафта, така че да може да се завърти нагоре и да се постави на следващото по-горно ниво.
БЪЛГАРСКИ Кошниците за замразяване имат ограничител, за да не могат случайно да бъдат извадени или да паднат. 14 Зелената светлина (B) се изключва. Индикатор на температурата При изваждане от фризера, дръпнете кошницата към себе си (1) до упор, след което я извадете, като наклоните предната й част нагоре (2). Когато я поставяте на място, леко повдигнете предната част на кошницата, за да я вкарате във фризера. След като преминете крайните точки, натиснете кошниците обратно на място.
БЪЛГАРСКИ Препоръки и съвети Звуци при нормална работа: Следните звуци са нормални по време на работа: • Леко бълбукане и бълбукащ звук от намотките прозвучава, когато хладилникът изпомпва. • Бръмчащ и пулсиращ звук от компресора, когато хладилникът се изпомпва. • Внезапен звук на напукване от вътрешността на уреда, причинен от термично разширение (естествен физически феномен, който не е опасен). • Слаб звук на щракане от температурния регулатор, когато компресорът се включва или изключва.
БЪЛГАРСКИ • • • • • • • за 24 часа, е показано на табелката с данни; процесът на замразяване отнема 24 часа.
БЪЛГАРСКИ 17 Почистване на вътрешността Уредът трябва да се почиства редовно: Преди да използвате уреда за първи път, трябва да почистите вътрешността и всички вътрешни принадлежности с хладка сапунена вода и малко неутрален сапун, за да отстраните типичната за новите изделия миризма, а след това подсушете напълно. 1. Почиствайте вътрешността и принадлежностите с хладка вода и малко неутрален сапун. 2.
БЪЛГАРСКИ 18 Важно е периодично да почиствате отвора за оттичане на размразената вода в средата на хладилното отделение, за да предотвратите преливане на водата и отцеждането й върху храната вътре. Използвайте специалното приспособление за почистване, което ще намерите в отвора за отцеждане. Размразяване на хладилника Без обезскрежаване на фризера При нормално използване скрежът се отстранява автоматично от изпарителя в хладилното отделение при всяко спиране на компресора на електромотора.
БЪЛГАРСКИ Проблем 19 Възможна причина Решение Лампичката не свети. Лампичката е дефектна. Обърнете се към найблизкият център за следпродажбено обслужване. Компресорът работи непрекъснато. Температурата е зададена неправилно. Вижте глава "Действие". Поставени са прекалено много хранителни продукти едновременно. Изчакайте няколко часа и след това проверете температурата отново. Температурата в помещението е твърде висока. Вижте таблицата за климатичен клас на табелката с данни.
БЪЛГАРСКИ Проблем 20 Възможна причина Решение Водата тече на пода. Изходящият маркуч за топящата се вода не е свързан към тавата на изпарителя над компресора. Свържете изходящия маркуч за топяща се вода към тавата на изпарителя. Не може да се задава температура. Функцията Бързо Изключете Бързо замразяване е включена. замразяване ръчно, или изчакайте, докато функцията се нулира автоматично, за да зададете температурата. Вижте "Функция Бързо замразяване". Температурата в уреда е твърде ниска/висока.
БЪЛГАРСКИ Ако уредът все още не работи правилно след горните проверки, обърнете се към центъра за следпродажбен сервиз. Можете да намерите списъка в края на това ръководство. Затваряне на вратата 1. Почистете уплътненията на вратичката. 2. При необходимост регулирайте вратата. Вижте инструкциите за монтаж. 3. Ако е необходимо, сменете дефектните уплътнения. Обърнете се 21 към центъра за следпродажбено обслужване. Смяна на крушката Уредът е снабден с интериорна светодиодна лампичка с дълъг живот.
БЪЛГАРСКИ 22 Ниво на шум 43 dB (A) Енергиен клас A++ Волтаж 230 - 240 V Честота 50 Hz Техническите данни се намират на табелката с данни на лявата вътрешна страна на уреда и на етикета за енергийна категория. ГАРАНЦИЯ НА IKEA За какъв срок е валидна гаранцията на IKEA? Тази гаранция е валидна в продължение на пет (5) години след първоначалната дата на покупка на вашия уред от IKEA, освен ако уредът е с наименование LAGAN, в който случай гаранцията е само две (2) години.
БЪЛГАРСКИ Директивите на ЕС (№ 99/44/ЕО) и съответната местна нормативна уредба. Сменените части стават собственост на IKEA. Какво ще направи IKEA, за да отстрани проблема? Определеният сервизен доставчик на IKEA ще провери продукта и ще реши по свое усмотрение дали той се покрива от тази гаранция.
БЪЛГАРСКИ пригоди уредът към спецификациите за техническа безопасност на друга страна от ЕС. Как се прилага законодателството на страната Гаранцията на IKEA ви дава определени законови права, които отговарят на или превишават всички местни законови изисквания, които може да са различни за различните страни. Област на валидност За уреди, закупени в една страна от ЕС и пренесени в друга страна от ЕС, сервиз се осигурява в рамките на гаранционните условия, нормални за новата страна.
БЪЛГАРСКИ ЗАПАЗЕТЕ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА ОТ ПРОДАЖБАТА! Това е вашето доказателство за покупка и е необходимо, за да бъде гаранцията в сила. Обърнете внимание, че на касовата бележка е даден и номерът на артикул на IKEA (8цифрен код) за всеки от уредите, които сте закупили. 25 Необходима ли ви е допълнителна помощ? За всички допълнителни въпроси, които не са свързани със сервизно обслужване, се обръщайте към центъра за обслужване в нашия най-близък магазин на IKEA.
ROMÂNA Cuprins Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni privind siguranţa Instalarea Descrierea produsului Funcţionarea Utilizarea zilnică 26 27 29 31 32 33 Informaţii şi sfaturi Îngrijirea şi curăţarea Depanare Informaţii tehnice GARANŢIA IKEA 36 38 40 42 43 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. Informaţii privind siguranţa Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.
ROMÂNA 27 În casele de la ferme, bucătăriile pentru personal din magazine, birouri şi alte medii de lucru – De către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de cazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial Menţineţi libere fantele de ventilaţie de pe carcasa aparatului sau din structura în care este încorporat. Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte instrumente diferite de cele recomandate de producător pentru a accelera procesul de dezgheţare. Nu deterioraţi circuitul frigorific.
ROMÂNA • Nu instalaţi aparatul aproape de radiatoare sau aragaze, cuptor sau plite. • Partea din spate a aparatului trebuie orientată spre perete. • Nu instalaţi aparatul direct în lumina razelor de soare. • Nu instalaţi acest aparat în zone care au umiditate prea mare sau zone prea reci, cum ar fi construcţii anexe, garaje sau pivniţe. • Când mutaţi aparatul, ridicaţi din partea frontală, pentru a evita zgârierea podelei. Conexiunea la reţeaua electrică AVERTIZARE! Pericol de incendiu şi electrocutare.
ROMÂNA • Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. • Acest aparat conţine hidrocarburi în unitatea de răcire. Doar o persoană calificată trebuie să efectueze întreţinerea şi încărcarea unităţii. • Verificaţi regulat evacuarea aparatului şi, dacă este necesar, curăţaţi-o. Dacă evacuarea este blocată, apa dezgheţată se va acumula în partea de jos a aparatului.
ROMÂNA ATENŢIE! Pentru a garanta funcţionarea adecvată la temperaturi ale mediului de peste 38ºC, se recomandă să asiguraţi un spaţiu liber de 30 mm între laturile aparatului şi mobilierul înconjurător. Conexiunea la reţeaua electrică Înainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă că tensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa cu datele tehnice corespund cu sursa de alimentare a locuinţei. 30 Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare.
ROMÂNA 31 Descrierea produsului Prezentarea produsului 1 2 3 4 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 Sertare pentru legume Rafturi de sticlă Răcire cu ventilator Suport pentru sticle Panou de comandă Compartiment cu capac pentru produse lactate Suport de pe uşă Suport pentru sticlă Sertar congelator Sertar congelator Sertar congelator 5 6 7 8 9 Zona cu temperatura cea mai ridicată Zona cu temperatură intermediară Zona cea mai rece
ROMÂNA 32 Funcţionarea Panou de comandă 1 2 4 1 2 3 4 Indicatoare de temperatură LED Congelare rapidă indicator LED Congelare rapidă Buton de reglare a temperaturii 3 Pornirea aparatului Introduceţi ştecherul în priză. Funcţia Congelare rapidă Puteţi activa funcţia Congelare rapidă apăsând butonul Congelare rapidă. LED corespunzător pentru simbolul Congelare rapidă se aprinde. Puteţi dezactiva funcţia Congelare rapidă apăsând din nou butonul Congelare rapidă.
ROMÂNA Utilizarea zilnică Calendar de congelare 1-2 3-4 3-6 Blocuri de congelare 3-6 3-6 x2 Blocuri de congelare 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Simbolurile indică diferite tipuri de alimente congelate. Numerele indică durata de conservare, în luni, pentru tipul respectiv de alimente congelate. Valabilitatea valorii superioare sau inferioare a duratei de conservare indicate depinde de calitatea alimentelor şi de tratamentul aplicat acestora înainte de congelare.
ROMÂNA Cantitatea maximă de alimente care poate fi congelată într-o perioadă de 24 de ore este specificată pe plăcuţa cu datele tehnice, o etichetă situată în interiorul aparatului. Procesul de congelare durează 24 de ore: în acest interval de timp nu mai puneţi alte alimente la congelat. Atunci când procesul de congelare s-a terminat, reveniţi la temperatura necesară (consultaţi „Funcţia Congelare rapidă”). În acest caz, este posibil ca temperatura din compartimentul frigider să scadă sub 0°C.
ROMÂNA 35 Rafturi detaşabile Pe pereţii frigiderului se află o serie de ghidaje, astfel încât rafturile de protecţie din sticlă să poată fi poziţionate după dorinţă. Acest suport pentru sticle poate fi înclinat pentru a păstra sticlele deschise anterior. Pentru a obţine acest rezultat, trageţi raftul în sus astfel încât să se poată roti şi fixa pe următorul nivel superior.
ROMÂNA 36 Cutiile de congelare au un opritor pentru a preveni scoaterea sau căderea accidentală. La momentul scoaterii din congelator, trageţi coşul spre dvs. (1) şi, când ajunge la capăt, scoateţi coşul înclinându-l cu partea din faţă în sus (2). Se stinge indicatorul luminos verde (B). Indicator temperatură La momentul punerii înapoi, ridicaţi puţin partea din faţă a cutiei pentru a o introduce în congelator. După ce au trecut peste opritoare, împingeţi cutiile înapoi pe poziţia lor.
ROMÂNA • Un sunet ca un bâzâit sau de pulsare de la compresor când agentul refrigerant este pompat. • Un zgomot brusc de fisurare din interiorul aparatului cauzat de dilatarea termică (un fenomen fizic natural care nu este periculos). • Un clic slab de la regulatorul de temperatură atunci când compresorul porneşte sau se opreşte. Recomandări pentru economisirea energiei • Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi deschisă mai mult decât este absolut necesar.
ROMÂNA • alimentele slabe se pot congela mai bine şi pe perioade mai lungi decât cele grase; sarea reduce durata de stocare a alimentelor congelate; • îngheţatele pe bază de sucuri, dacă sunt consumate imediat după scoaterea din congelator, pot produce degerături ale pielii; • pentru a putea ţine evidenţa perioadei de conservare se recomandă să notaţi data congelării pe fiecare pachet.
ROMÂNA ATENŢIE! Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora sistemul de răcire. Dezgheţarea frigiderului ATENŢIE! Când mutaţi aparatul, ridicaţi din partea frontală, pentru a evita zgârierea podelei. Aparatul trebuie curăţat regulat: 1. Curăţaţi interiorul şi accesoriile cu o soluţie cu apă caldă şi săpun neutru. 2. Verificaţi regulat garniturile uşii şi ştergeţi-le pentru a vă asigura că sunt curate. 3. Clătiţi şi uscaţi bine. 4.
ROMÂNA 40 Depanare AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Ce trebuie făcut dacă... Problemă Aparatul nu funcţionează. Cauză posibilă Soluţie Aparatul este oprit. Porniţi aparatul. Ştecherul nu este introdus corect în priză. Introduceţi ştecherul corect în priză. Nu există tensiune la priză. Conectaţi alt aparat electric la priză. Contactaţi un electrician calificat. Aparatul face zgomot. Aparatul nu este aşezat corect. Verificaţi dacă aparatul este stabil. Becul nu funcţionează.
ROMÂNA Problemă 41 Cauză posibilă Soluţie Compresorul nu porneşte imediat după apăsarea Congelare rapidă sau după schimbarea temperaturii. Acest lucru este normal, nu Compresorul porneşte după o a survenit nici o eroare. perioadă de timp. În frigider curge apă. Orificiul pentru drenarea apei este înfundat. Curăţaţi orificiul pentru drenarea apei. Alimentele pot împiedica scurgerea apei în colector. Asiguraţi-vă că alimentele nu ating peretele din spate. Apa curge pe podea.
ROMÂNA Dacă aparatul tot nu funcţionează corespunzător după verificările de mai sus, contactaţi centrul de service. Lista centrelor se găseşte la sfârşitul acestui manual. Închiderea uşii 42 Înlocuirea becului Aparatul este echipat cu o sursă de lumină interioară de tip LED cu o durată mare de funcţionare. Doar personalul de service poate înlocui dispozitivul de iluminat. Contactaţi centrul de service. 1. Curăţaţi garniturile uşii. 2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi instrucţiunile de montare.
ROMÂNA 43 Nivel de zgomot 43 dB (A) Clasa energetică A++ Tensiune 230 - 240 V Frecvenţă 50 Hz Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cu date tehnice, aflată pe partea stângă în interiorul aparatului, şi pe eticheta energetică. GARANŢIA IKEA Cât timp este valabilă garanţia IKEA? Această garanţie este valabilă timp de cinci (5) ani de la data cumpărării iniţiale a aparatului dv. de la IKEA, în afară de cazul în care aparatul se numeşte LAGAN, când se aplică numai doi (2) ani de garanţie.
ROMÂNA respective. Piesele înlocuite devin proprietatea firmei IKEA. Ce va face IKEA pentru a corecta problema? Furnizorul de asistenţă desemnat de IKEA va examina produsul şi va hotărî, la discreţia sa, dacă este acoperit de această garanţie. Dacă se consideră că produsul este acoperit, furnizorul de asistenţă IKEA sau partenerii autorizaţi pentru asistenţă, prin centrele lor de asistenţă, la discreţia lor, fie vor repara produsul defect, fie îl vor înlocui cu acelaşi produs sau cu altul comparabil.
ROMÂNA cerinţele legilor locale, care pot varia de la o ţară la alta. Cum ne puteţi contacta dacă aveţi nevoie de asistenţa noastră Zona de validitate Pentru aparatele care sunt cumpărate într-o ţară a UE şi sunt duse în altă ţară a UE, asistenţa va fi furnizată în cadrul condiţiilor de garanţie normale în noua ţară.
ROMÂNA 46 INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
ROMÂNA Country België Belgique 47 Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
ROMÂNA 48 *
ROMÂNA 49
ROMÂNA 50
ROMÂNA 51
280153860-A-182014 © Inter IKEA Systems B.V.