LAGAN DK NO
DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne håndboken for en fullstendig liste over IKEAs serviceleverandører og relevante telefonnumre i de forskjellige landene.
DANSK NORSK 4 23
DANSK Indholdsfortegnelse Om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Installation Produktbeskrivelse af apparatet Betjening Daglig brug 4 5 7 8 9 10 Råd og tip Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Teknisk information MILJØHENSYN IKEA-GARANTI 12 14 15 18 19 19 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade.
DANSK 5 Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre miljøer af indkvarteringstypen Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten. Undgå at beskadige kølekredsløbet. Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med mindre det er anbefalet af producenten.
DANSK Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. • Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker. • Brug altid en korrekt monteret lovlig tilslutningskontakt. • Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger. • Pas på, du ikke beskadiger de elektriske komponenter (f.eks. netstik, netledning, kompressor).
DANSK • Klip elledningen af, og kassér den. • Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet. • Apparatets kølekredsløb og isoleringsmaterialer er ozonvenlige. • Isoleringsskummet indeholder brændbar gas. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt. • Undgå at beskadige delene til køleenheden, der befinder sig i nærheden af varmeveksleren. Installation ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed.
DANSK 8 Produktbeskrivelse af apparatet Produktoversigt 1 3 2 9 1 2 3 4 5 6 7 Grøntsagsskuffer Glashylder Betjeningspanel Rum med låg til mejeriprodukter Dørhylder Flaskehylde Fryseskuffe 8 4 5 6 7 8 Fryseskuffe 9 Fryseskuffe Mindst kølige zone Mellemtemperaturzone Køligste zone
DANSK 9 Betjening Betjeningspanel 1 2 1 Termostatknap 2 Køle-fryseskab, OFF-position Deaktivering Sluk for apparatet ved at dreje termostatknappen til stilling "O". Aktivering 1. Sæt stikket i stikkontakten. 2. Drej termostatknappen med uret til en mellemindstilling. Indstilling af temperatur Temperaturen reguleres automatisk. Apparatet betjenes på følgende måde: • drej termostatknappen mod lavere indstillinger for at vælge minimal køling.
DANSK Daglig brug Frysekalender 1-2 3-4 Isskraber 3-6 3-6 3-6 x1 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Symbolerne viser forskellige slags dybfrost. Tallene angiver det antal måneder, de pågældende madvarer kan opbevares. Madvarens kvalitet og behandling før nedfrysningen afgør, om det højeste eller laveste tal for opbevaringstid gælder. Isterningbakker Apparatet har en isterningbakke. 1. Fyld vand i bakken. 2.
DANSK Indfrysningsprocessen varer 24 timer: i dette tidsrum må der ikke lægges andre madvarer i, som skal indfryses. 11 Placering af lågehylder Opbevaring af frosne madvarer 2 Når apparatet tændes igen efter en længere periode, hvor det ikke har været anvendt, skal det køre i mindst 2 timer . Fryseskufferne gør, at du hurtigt og nemt kan finde de madvarer, du skal bruge.
DANSK 12 Hvis en kurv skal tages ud af fryseren, trækker du den mod dig selv (1), og når du har nået endestoppet, vipper du forenden af kurven opad (2), til den kan tages ud. Grøntsagsskuffer Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kurvens forende, mens du sætter den ind i fryseren. Når du er forbi endestoppene, kan kurven skubbes på plads. Lampe for temperatur Frugt og grøntsager bør anbringes i disse skuffer (se billede).
DANSK på en varmere indstilling, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder. Råd om køling af friske madvarer Sådan holder maden sig bedst: • Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i køleskabet • Læg låg på maden eller pak den ind, især hvis den lugter stærkt • Placer maden, så luften kan cirkulere frit rundt om den Råd om køling Nyttige tip: • Kød (alle slags): pakkes ind i polyætylenposer og lægges på glashylden over grøntsagsskuffen.
DANSK 14 Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Generelle advarsler Pas på! Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse. Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter, og service og påfyldning af kølemiddel må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker. Apparatets dele og tilbehør egner sig ikke til opvask i maskine. Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug bør det vaskes indvendig (inkl.
DANSK Afrimning af køleskabet 15 Ca. 12 timer før afrimningen indstilles termostatknappen til en lavere temperatur for at opbygge tilstrækkelig ekstra køling til afbrydelsen i driften. Der vil altid dannes lidt rim på hylderne i frostrummet og rundt om øverste rum. Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 mm tykt. Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk, hver gang kompressoren standser.
DANSK 16 Hvis noget går galt Problem Apparatet slet ikke virker. Mulige årsager Løsning Der er slukket for apparatet. Tænd for køleskabet. Stikket ikke er sat rigtigt i kontakten. Sæt stikket helt ind i kontakten. Der ingen strøm er i stikkontakten. Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den pågældende stikkontakt. Kontakt en autoriseret elektriker. Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står stabilt. Pæren lyser ikke. Pæren er i standby.
DANSK 17 Problem Mulige årsager Løsning Der løber vand ned ad bag- Rimen smelter på bagplapladen i køleskabet. den under den automatiske afrimningsproces. Det er korrekt. Der løber vand inde i køleskabet. Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet. Madvarer forhindrer, at vandet ikke løber ned i vandbeholderen. Sørg for, at madvarerne ikke rører ved bagpladen. Der løber vand ud på gulvet. Smeltevandsafløbet er ikke Tilslut smeltevandsafløbet til tilsluttet til fordampnings- fordampningsbakken.
DANSK Udskiftning af pæren Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed. Pas på! Tag stikket ud af kontakten. 1. Udvid samtidigt det gennemsigtige dæksel op og ned med fingrene, og løsn det i pileretningen. 18 2. Udskift pæren med en, der har samme effekt og form, og som er specielt beregnet til husholdningsapparater. (Den maksimale effekt er angivet på lampedækslet.) Ingen glødepærer er tilladt. 3. Genmontér lampedækslet. 4. Sæt stikket i stikkontakten. 5. Åbn lugen.
DANSK Fryser 19 manuelt Antal stjerner Temperaturstigningstid 30 timer Indfrysningskapacitet 4 kg/døgn Energiforbrug 0,806 kWh/døgn Støjniveau 40 dB (A) Energiklasse A+ Spænding 230 - 240 V Frekvens 50 Hz De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i apparatet, på venstre væg, samt af energimærket. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug.
DANSK 20 Hvilke produkter er ikke omfattet af IKEAs fem (5) års garanti? gælder købelovens almindelige regler for afhjælpningsret. Den serie produkter, der hedder LAGAN, og alle produkter, der er købt hos IKEA før 1. august 2007. Hvad er ikke omfattet af denne garanti? Hvem udfører servicearbejdet? IKEA-serviceudbyderen udfører servicearbejdet via sine egne serviceaktiviteter eller et net af autoriserede servicepartnere.
DANSK ansvaret for de skader, der evt. kan ske under transporten. Hvis IKEA leverer varen på kundens leveringsadresse, vil eventuelle skader på varen under denne levering være dækket af denne garanti. • Udgifter til at udføre første installation af IKEA-apparatet.
DANSK For at give dig en hurtigere service anbefaler vi, at du anvender de specifikke telefonnumre, der er anført sidst i denne manual. Se altid de numre, der er anført i brochuren for netop det produkt, du har brug for assistance til. Før du kontakter os, skal du sørge for at have IKEAs varenummer (8-cifret kode), modelbetegnelse, produktnummer og serienummer for det produkt, du har brug for assistance til. GEM KVITTERINGEN! Den er dit købsbevis og kræves for at produktet er omfattet af garantien.
NORSK Innhold Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Montering Produktbeskrivelse Bruk Daglig bruk 23 24 26 27 28 29 Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Tekniske data BESKYTTELSE AV MILJØET IKEA EUROPA GARANTI 31 33 34 37 38 38 Med forbehold om endringer. Sikkerhetsinformasjon Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
NORSK • • • • • • • • 24 Hold ventilasjonsåpningene i produktets kabinett eller i den innebygde strukturen fri for hindringer. Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikke produsenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessen raskere. Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen. Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke er av en type som anbefales av produsenten. Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet. Rengjør produktet med en fuktig, myk klut.
NORSK • Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker. • Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt. • Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. • Sørg for ikke å forårsake skade på elektriske komponenter (f. eks støpsel, nettkabel, kompressor). Ta kontakt med servicesenteret eller en elektriker for å endre de elektriske komponentene.
NORSK informasjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte. • Ikke forårsak skade på den delen av kjøleenheten som er nær varmeveksleren. Montering ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.
NORSK 27 Produktbeskrivelse Produktoversikt 1 3 2 9 1 2 3 4 5 6 7 Grønnsaksskuffer Glasshyller Betjeningspanel Meieridel med lokk Dørhyller Dørhylle Fryseskuff 8 4 7 8 Fryseskuff 9 Fryseskuff Minst kalde sone Mellomkald sone Kaldeste sone 5 6
NORSK 28 Bruk Kontrollpanel 1 2 1 Termostatbryter 2 Kombiskap, OFF-posisjon Slå av Drei termostatbryteren til "O"-posisjon for å slå av produktet. Slå på 1. Sett støpslet i stikkontakten. 2. Drei termostatbryteren med urviserne til middels innstilling. Regulere temperaturen Temperaturen reguleres automatisk. Gå frem som følger for å betjene produktet: • drei termostatbryteren mot lavere innstillinger for å oppnå mindre kjøleeffekt.
NORSK Daglig bruk Frysekalender 1-2 3-4 Isskrape 3-6 3-6 3-6 x1 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Symbolene viser forskjellige typer frysevarer. Tallene angir oppbevaringstider i måneder for de ulike matvaretypene. Om det er den øvre eller nedre angitte verdien som gjelder, avhenger av matvarenes kvalitet og behandling før innfrysing. Isterningproduksjon Dette produktet er utstyrt med brett for produksjon av isterninger. 1. Fyll brettet med vann. 2.
NORSK Maksimal mengde mat som kan fryses på 24 timer er spesifisert på typeskiltet, en etikett som sitter inne i produktet. 30 Plassering av dørhyller Innfrysingen tar et døgn: i løpet av denne perioden må du ikke legge inn flere matvarer som skal fryses. 2 1 Oppbevaring av frosne matvarer Når produktet slås på for første gang eller etter en periode der den ikke var i bruk, må du la den stå på i minst 2 timer. Fryseskuffene sikrer at du enkelt og raskt finner det du leter etter.
NORSK 31 Når du vil fjerne kurven fra fryseren, trekk den mot deg (1) og, når kurven når stoppepunktet, fjern den ved å vippe fronten oppover (2). Grønnsaksskuffer Sett kurven på plass igjen ved å løfte den litt opp foran og sette den inn i fryseren. Når kurven er over stoppepunktet, skyver du den tilbake i posisjon. Temperaturindikator Frukt og grønnsaker skal plasseres i disse skuffene (se bildet).
NORSK termostatbryteren til en varmere innstilling slik at apparatet avrimes automatisk og strømforbruket reduseres. Tips til kjøling av ferske matvarer For best mulig effekt: • ikke oppbevar varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet • dekk til maten eller pakk den inn, særlig hvis den har sterk lukt • plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den Tips til kjøling Nyttige tips: • Kjøtt (alle typer) : pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønnsakskuffen.
NORSK 33 Stell og rengjøring ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Generelle advarsler OBS! Trekk støpselet ut av stikkontakten før du foretar enhver rengjøring av skapet. Dette produktet inneholder hydrokarboner i kjølekretsen. Vedlikehold må derfor bare utføres av autoriserte serviceteknikere. Tilbehøret og delene til prduktet er ikke egnet for vask i oppvaskmaskin.
NORSK Avriming av kjøleskapet 34 Ca. 12 timer før avriming velger du en lavere temperatur for å bygge opp tilstrekkelig kjølereserve før driftsbruddet. Det vil alltid danne seg en viss mengde rim på frysehyllene og i området øverst i seksjonen. Rim av fryseren når rimlaget har blitt ca. 3-5 mm tykt. Under normal bruk blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver gang kompressoren stopper.
NORSK 35 Hva må gjøres, hvis ... Problem Produktet fungerer ikke. Mulig årsak Løsning Produktet er slått av. Slå på produktet. Støpselet sitter ikke ordentlig i stikkontakten. Sett støpselet ordentlig inn i stikkontakten. Stikkontakten er ikke spen- Koble et annet elektrisk proningsførende. dukt til stikkontakten. Kontakt en kvalifisert elektriker. Produktet er støyintensivt. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet står stabilt. Lampen lyser ikke. Lampen er i standby-modus.
NORSK 36 Problem Mulig årsak Løsning Det renner vann på bakveg- Under den automatiske gen i kjøleskapet. avrimingsprosessen smelter rimet på bakveggen. Dette er normalt. Det renner vann inne i kjøle- Vannavløpet er tilstoppet. skapet. Rengjør vannavløpet. Matprodukter forhindrer at Pass på at ingen matvarer bevannet får samle seg i rører bakveggen. vannoppsamlingsbeholderen. Det renner vann på gulvet. Smeltevannets utløp er ik- Fest smeltevannsrøret til forke koblet til fordamperdamperbrettet.
NORSK Skifte lyspære Produktet er utstyrt med et ekstra holdbart LED-taklys. OBS! Trekk støpselet ut av stikkontakten. 1. Samtidig som man bruker fingrene til å flytte det gjennomsiktige dekselet opp og ned, hekt det av i retning av pilene. 1 37 2. Skift ut lyspæren med en pære med samme effekt og form, og som er spesielt beregnet på husholdningsapparater. (Makseffekten er angitt på lampedekselet). Ingen glødepære er tillatt. 3. Sett lampedekselet på igjen. 4. Sett støpslet i stikkontakten. 5.
NORSK Fryser 38 manuell Stjerneklasse Stigetid 30 timer Innfrysingskapasitet 4 kg/24 t Energiforbruk 0,806 kWh/24 t Støynivå 40 dB (A) Energiklasse A+ Elektrisk spenning 230 – 240 V Frekvens 50 Hz De tekniske dataene finner du på typeskiltet til venstre på produktets innside og på energietiketten. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det.
NORSK 39 løpet av garantitiden, forlengers ikke garantiperioden for apparatet. defekte produktet eller erstatte det med det samme eller et tilsvarende produkt. Hvilke apparater dekkes ikke av (5) femårsgarantien fra IKEA? Det som ikke dekkes av denne garantien Apparater med merkenavnet LAGAN, samt alle apparater som ble kjøpt hos IKEA før 1. august 2007.
NORSK transporten. Dersom imidlertid IKEA leverer dette produktet til kundens leveringsadresse, vil eventuell skade som kan oppstå under denne transporten være dekket av denne garantien. • Kostnad for utføring av første gangs installasjon av et apparat fra IKEA.
NORSK For å oppnå raskere service, anbefaler vi deg at du bruker der spesifikke telefonnumrene som står oppført bakerst i denne håndboken. Referer alltid til numrene oppført i heftet til det aktuelle apparatet du trenger hjelp for. Før du ringer oss, bør du forsikre deg at du har for hånden IKEAS apparatnummer (8-sifret nummer) for apparatet som du trenger hjelp med. TA VARE PÅ KVITTERINGEN! Den er ditt kjøpsbevis og er nødvendig for at garantien skal gjelde.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
280155945-A-062016 © Inter IKEA Systems B.V.