LAGAN DK NO
DANSK NORSK 4 21
DANSK Indholdsfortegnelse Om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Installation Produktbeskrivelse af apparatet Betjening Før ibrugtagning Daglig brug 4 5 7 8 8 9 9 Råd og tip Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Teknisk information MILJØHENSYN IKEA-GARANTI 11 12 13 16 17 17 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug.
DANSK 5 Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer – Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre miljøer af indkvarteringstypen Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten. Undgå at beskadige kølekredsløbet.
DANSK • Installér ikke dette apparat på områder, der er for fugtige eller for kolde, som f.eks. udhuse, garager og vinkældere. • Når du flytter apparatet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset. Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. • Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
DANSK afløbet er blokeret, ophobes afrimningsvandet i bunden af apparatet. Bortskaffelse ADVARSEL! Risiko for personskade eller kvælning. • Tag stikket ud af kontakten. • Klip elledningen af, og kassér den. • Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet. • Apparatets kølekredsløb og isoleringsmaterialer er ozonvenlige. • Isoleringsskummet indeholder brændbar gas. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
DANSK 8 Dette apparat opfylder gældende EØFdirektiver. Produktbeskrivelse af apparatet Produktoversigt Læs brugsvejledningen omhyggeligt, inden du tager apparatet i brug. 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Fryser Termostatknap og indvendig belysning Rum til smør og ost med låg Variable opbevaringskasse Flaskeholder Opbevaringshylde Frugt- og grøntskuffe Mærkeplade Mindst kølige zone Mellemtemperaturzone Køligste zone 8 7 6 5 Betjening Aktivering af Deaktivering 1. Sæt stikket i stikkontakten. 2.
DANSK 9 Normalt er en mellemindstilling mest passende. Når den præcise indstilling vælges, skal man dog huske på, at temperaturen i apparatet afhænger af: • rumtemperaturen • hvor ofte lågen åbnes • mængden af madvarer • apparatets placering. Pas på! Hvis den omgivende temperatur er høj, eller apparatet er helt fyldt, og apparatet står på det koldeste trin, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på bagvæggen.
DANSK Flytbare hylder 10 Men hvis maden skal nedfryses hurtigere, drejes termostatknappen hen på en højere indstilling for at få maksimal køling. Pas på! I så fald kan temperaturen i køleafdelingen komme under 0 °C. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en varmere indstilling. Køleskabets vægge har en række skinner, så de hærdede glashylder kan placeres efter ønske. Pas på! Flyt ikke glashylden over grøntsagsskuffen. Den sikrer korrekt luftcirkulation.
DANSK Optøning Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bruges. Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra fryseren: i så fald forlænges tilberedningstiden. Råd og tip Normale driftslyde Følgende lyde er normale under drift: • Der kommer en svag gurglende og boblende lyd fra kølerørene, når der pumpes kølemiddel.
DANSK • Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du også hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge. • Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg for, at indpakningen er lufttæt. • Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre ved frostvarer, så temperaturen stiger i dem. • Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige. Salt nedsætter madens holdbarhed. • Hvis sodavandsis spises direkte fra frostrummet, kan de give forfrysninger.
DANSK Afrimning af køleskabet Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk, hver gang kompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet (over kompressoren), hvor det fordamper. Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber over og drypper ned på maden i skabet. Brug den medfølgende specialflaskerenser, der sidder i afløbshullet ved leveringen.
DANSK 14 Hvis noget går galt Problem Apparatet slet ikke virker. Mulige årsager Løsning Der er slukket for apparatet. Tænd for køleskabet. Stikket ikke er sat rigtigt i kontakten. Sæt stikket helt ind i kontakten. Der ingen strøm er i stikkontakten. Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den pågældende stikkontakt. Kontakt en autoriseret elektriker. Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står stabilt. Pæren lyser ikke. Pæren er i standby.
DANSK 15 Problem Mulige årsager Løsning Der løber vand ned ad bag- Rimen smelter på bagplapladen i køleskabet. den under den automatiske afrimningsproces. Det er korrekt. Der løber vand inde i køleskabet. Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet. Madvarer forhindrer, at vandet ikke løber ned i vandbeholderen. Sørg for, at madvarerne ikke rører ved bagpladen. Temperaturen i apparatet er Temperaturen er ikke infor lav/høj. dstillet korrekt. Vælg en højere/lavere temperatur.
DANSK 16 5. 6. 7. 8. Montér lampedækslet. Stram skruen i lampedækslet. Sæt stikket i stikkontakten. Åbn lugen. Kontrollér, at lampen lyser. Lukning af døren 4. Udskift pæren med en pære af lignende karakteristika og effekt. Det er ikke tilladt at indsætte glødepærer. Det anbefales at bruge en E14 LED-lampe med maks. 1,5 watt. 1. Rengør dørpakningerne. 2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under monteringsanvisningerne. 3. Udskift evt. defekte dørpakninger.
DANSK 17 Indfrysningskapacitet 2 kg/døgn Energiforbrug 0,501 kWh/døgn Støjniveau 38 dB (A) Energiklasse A+ Spænding 230 - 240 V Frekvens 50 Hz De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i apparatet, på venstre væg, samt af energimærket. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
DANSK serviceaktiviteter eller et net af autoriserede servicepartnere. Hvad omfatter denne garanti? Garantien omfatter fejl ved produktet, der skyldes produktions- eller materialefejl fra den dato, hvor produktet blev leveret fra IKEA. Denne garanti gælder kun for husholdningsbrug. Undtagelserne er anført under overskriften “Hvad omfatter garantien ikke?” I garantiperioden dækkes udgifterne til afhjælpning af fejlen, f.eks.
DANSK serviceudbyderen eller dennes autoriserede servicepartner geninstallere det reparerede apparat eller om nødvendigt installere ombytningsapparatet. Denne begrænsning gælder ikke arbejde, der udføres af en uddannet specialist med vores originale dele for at tilpasse produktet til de tekniske sikkerhedsspecifikationer i et andet EUland.
DANSK GEM KVITTERINGEN! Den er dit købsbevis og kræves for at produktet er omfattet af garantien. Bemærk at kvitteringen også indeholder IKEAs varebetegnelse og nummer (8-cifret kode) på hver af de produkter, du har købt. Har du brug for ekstra hjælp? Hvis du har yderligere spørgsmål, der ikke vedrører eftersalgsservice på apparater, bedes du kontakte vores nærmeste IKEAforretnings CallCenter. Vi anbefaler, at du læser apparatets dokumentation grundigt igennem, før du kontakter os.
NORSK Innhold Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Montering Produktbeskrivelse Bruk Første gangs bruk Daglig bruk 21 22 24 25 25 26 26 Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Tekniske data BESKYTTELSE AV MILJØET IKEA EUROPA GARANTI 28 29 31 34 35 35 Med forbehold om endringer. Sikkerhetsinformasjon Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk.
NORSK 22 Av gjester på hoteller, moteller, pensjonater og andre boligtyper Hold ventilasjonsåpningene i produktets kabinett eller i den innebygde strukturen fri for hindringer. Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikke produsenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessen raskere. Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen. Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke er av en type som anbefales av produsenten. Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
NORSK Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. • Produktet må være jordet. • Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker. • Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt. • Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. • Sørg for ikke å forårsake skade på elektriske komponenter (f. eks støpsel, nettkabel, kompressor).
NORSK • Kjølemiddelkretsen og isolasjonsmaterialet til dette produktet er ozon-vennlig. • Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser. Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte. • Ikke forårsak skade på den delen av kjøleenheten som er nær varmeveksleren. Montering ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Lokalitet Se etter i monteringsanvisningene for installasjon.
NORSK 25 Produktbeskrivelse Produktoversikt Les brukerveiledningen nøye før produktet tas i bruk. 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Fryserdel Temperaturregulator og belysning Rom for smør og ost, med lokk Regulerbar oppbevaringsboks Flaskeholder Lagringshylle Frukt- og grønnsakskuff Typeskilt Minst kalde sone Mellomkald sone Kaldeste sone 8 7 6 5 Bruk Slå på Regulere temperaturen 1. Sett støpselet inn i vegg-kontakten. 2. Vri temperaturregulatoren med klokken, til medium innstilling.
NORSK 26 • mengde mat som oppbevares • produktets plassering. OBS! Dersom romtemperaturen er høy eller det oppbevares store mengder matvarer og produktet er innstilt på laveste temperatur, vil produktet muligens gå kontinuerlig. Dermed kan det danne seg rim på bakveggen. I så fall må bryteren stilles på en høyere temperatur, slik at den automatiske avrimingsfunksjonen aktiveres og energiforbruket dermed reduseres. Første gangs bruk Rengjøre inne i ovnen 1.
NORSK Temperaturindikator Dette produktet selges i Frankrike. I samsvar med forskriftene i dette landet må det leveres med en spesialenhet (se figur) plassert i kjøleskapets nedre seksjon som skal vise den kaldeste sonen. Flyttbare hyller 27 Plassering av dørhyller For å lagre pakker av mat i forskjellige størrelser, kan hyllene i døren plassereres i forskjellige høyder.
NORSK 28 bruk, må du la produktet stå på i minst 2 timer på høyeste innstilling før du legger inn matvarer. Frysekalender 1-2 3-4 3-6 3-6 3-6 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 OBS! Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lenger enn den verdien som er oppført i tabellen over tekniske egenskaper under "stigetid", må den tinte maten brukes opp så raskt som mulig eller tilberedes øyeblikkelig og så fryses inn igjen (etter avkjøling).
NORSK 29 Tips til kjøling Nyttige tips: • Kjøtt (alle typer) : pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønnsakskuffen. • Kjøtt bør kun oppbevares slik i en til to dager. • Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: tildekkes godt og plasseres på hvilken som helst hylle. • Frukt og grønnsaker: renses nøye og plasseres i spesialskuffen(e). • Smør og ost: plasseres i lufttette bokser eller pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie for å holde luft borte så godt som mulig.
NORSK Dette produktet inneholder hydrokarboner i kjølekretsen. Vedlikehold må derfor bare utføres av autoriserte serviceteknikere. 30 Avriming av kjøleskapet Tilbehøret og delene til prduktet er ikke egnet for vask i oppvaskmaskin. Regelmessig rengjøring OBS! Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på noen rør og/eller kabler inne i kabinettet. OBS! Unngå skader på kjølesystemet. OBS! Når du skal flytte skapet, løft den i fremkant for ikke å skrape opp gulvet. Utstyret skal rengjøres regelmessig: 1.
NORSK 31 Gå frem som følger for å fjerne rim: Perioder uten bruk 1. Slå av produktet. 2. Ta ut alle matvarene, pakk dem godt inn i flere lag avispapir og legg dem på et kaldt sted. 3. La døren stå åpen. 4. Når avrimingen er ferdig, tørk innsiden av apparatet grundig, og sett pluggen på igjen. 5. Slå på produktet. 6. Still termostatbryteren på maksimal kjøling, og la produktet gå i to eller tre timer med denne innstillingen. 7. Legg matvarene tilbake i rommet.
NORSK 32 Problem Mulig årsak Løsning Produktet er støyintensivt. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet står stabilt. Lampen lyser ikke. Lampen er i standbymodus. Lukk døren og åpne den igjen. Pæren er defekt. Se "Skifte lyspære". Temperaturen er innstilt feil. Se kapittelet "Drift". Kompressoren arbeider uavbrutt. Mye mat ble lagt i fryseren Vent noen timer og kontroller på en gang. temperaturen igjen. Romtemperaturen er for høy. Se klimaklassediagrammet på merkeplaten.
NORSK 33 Problem Mulig årsak Temperaturen i produktet er Temperaturregulatoren er for høy/lav. ikke riktig innstilt. Løsning Still inn en lavere/høyere temperatur. Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Lukke døren". Matvarene har for høy temperatur. La matvarene avkjøle seg til romtemperatur før du legger til oppbevaring. Mange matvarer er lagt inn i produktet samtidig. Legg færre matvarer inn i produktet på samme tid. Tykkelsen til frosten er større enn 4-5 mm. Avrim produktet.
NORSK Lukke døren 1. Rengjøre dørpakninger. 34 2. Juster døren, om nødvendig. Se monteringsinstruksjonene. 3. Bytt defekte dørpakninger, om nødvendig. Kontakt det autoriserte service-senteret.
NORSK 35 De tekniske dataene finner du på typeskiltet til venstre på produktets innside og på energietiketten. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet.
NORSK gjelder. Utskiftete deler skal bli IKEA sin eidom. Det IKEA ikke gjør for å utbedre problemet. IKEA sin utpekte serviceleverandør vil undersøke produktet og bestemme etter eget skjønn om det dekkes av denne garantien. Dersom problemet er funnet å være dekket av garantien, vil IKEA sin serviceleverandør eller autorisert servicepartner i sitt egent servicenettverk etter eget skjønn, enten reparere det defekte produktet eller erstatte det med det samme eller et tilsvarende produkt.
NORSK Service på apparater som er kjøpt i ett EUland og brakt til et annet EU-land, vil utføres innenfor rammen til garantibetingelsene som gjelder i det nye landet.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
212000791-A-412014 © Inter IKEA Systems B.V.