LAGAN FCF223/92 GB DE FR IT
ENGLISH 4 DEUTSCH 17 FRANÇAIS 33 ITALIANO 48
ENGLISH 4 Contents Safety information Operation First use Daily use Helpful hints and tips Care and cleaning 4 6 7 7 9 10 What to do if… Technical data Installation Environmental concerns IKEA GUARANTEE 11 13 14 14 15 Subject to change without notice Safety information In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
ENGLISH If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of ignition – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by the After Sales Service agent or qualified service personnel. • • • • 1.
ENGLISH • Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation. • Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn. • The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
ENGLISH 7 Important! If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temperatures, it may run continuously causing frost to form on the rear wall. In this case the dial must be set to a higher temperature to allow automatic defrosting and therefore reduced energy consumption.
ENGLISH To make these adjustments proceed as follows: gradually pull upwards the shelf until it comes free (1), remove it by pushing towards inside (2), then reposition as required. Removal of freezing baskets from the freezer The freezing baskets have a limit stop to prevent their accidental removal or falling out. At the time of its re1 moval from the freezer, pull the basket to2 wards yourself (1) and, upon reaching the end point, remove the basket by tilting its front upwards (2).
ENGLISH 9 Helpful hints and tips Hints for energy saving • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • If the ambient temperature is high, the temperature regulator is on the higher setting and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator. If this happens, turn the temperature regulator toward lower settings to allow automatic defrosting and so a saving in electricity consumption.
ENGLISH 10 Care and cleaning Caution! Before carrying out any maintenance operation, disconnect the power supply. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. Warning! The accessories and parts of the appliance are not suitable for washing in a dishwasher. Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly: • clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.
ENGLISH 11 5. Loosen the drainage channel from its resting position at the bottom of the appliance, push it in according to the illustration and put a bowl under the outlet where you can collect the water. 6. Carefully scrape off the ice when it starts to thaw. Use the provided plastic scraper. 7. When all the ice has melted, clean and wipe the cabinet dry, then put the drainage channel back in place. 8. Switch on the appliance. 9. Reload the previously removed food into the compartments.
ENGLISH 12 Problem Possible cause Solution The compressor oper- The temperature is not set cor- Set a higher temperature. ates continually. rectly. The door is not closed correct- Refer to "Closing the door". ly. The door has been opened Do not keep the door open lontoo frequently. ger than necessary. The product temperature is Let the product temperature too high. decrease to room temperature before storage. The room temperature is too Decrease the room temperahigh. ture.
ENGLISH 13 1. 2. Remove the lamp cover. 3. Replace the lamp with one of the same power and specifically designed for household appliances. (the maximum power is shown on the lamp cover). 4. Install the lamp cover. 5. Connect the plug to the mains socket. 6. Open the door. Make sure that the light comes on. 1 Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to the assembly instructions. 3. If necessary, replace the defective door gaskets.
ENGLISH 14 Installation Caution! Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance. Important! Refer to the assembly instructions for the installation. Location To ensure best performance, install the appliance well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Make sure that air can circulate freely around the back of the cabinet.
ENGLISH 15 IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of Your appliance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales receipt is required as proof of purchase.
ENGLISH • Cost for carrying out the initial installation of the IKEA appliance. However, if an IKEA service provider or its authorized service partner repairs or replaces the appliance under the terms of this guarantee, the service provider or its authorized service partner will re-install the repaired appliance or install the replacement, if necessary.
DEUTSCH 17 Inhalt Sicherheitshinweise Betrieb Erste Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Praktische Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege 17 20 20 21 23 24 Was tun, wenn … Technische Daten Montage Entsorgung IKEA GARANTIE 26 28 28 29 29 Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegenden Gebrauchsanweisungen aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen.
DEUTSCH • Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind. • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht zu beschädigen. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
DEUTSCH Reinigung und Pflege • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. • Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber. • Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Gerätes an.
DEUTSCH 20 Betrieb Einschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung. Ausschalten des Geräts Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position "O". Temperaturregelung Die Temperatur wird automatisch geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt: • drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche Kühlung zu erreichen.
DEUTSCH 21 Täglicher Gebrauch Zubehör Eierschale x1 Eiswürfelschale x1 Kunststoffschaber x1 Wichtig! Das Gerät wird in Frankreich verkauft. Entsprechend den Vorschriften in diesem Land muss das Gerät mit einer speziellen Vorrichtung ausgestattet sein (siehe Abbildung), die im unteren Fach des Kühlraums angebracht ist und den kältesten Bereich des Kühlraums anzeigt.
DEUTSCH 22 Wenn Sie den Gefrierkorb wieder zurück in das Gerät legen möchten, heben Sie die Vorderseite des Korbs leicht an und setzen ihn in das Gefriergerät ein. Sobald Sie über die Endpunkte sind, drücken Sie den Gefrierkorb wieder in seine ursprüngliche Position. Einfrieren frischer Lebensmittel Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln für einen längeren Zeitraum.
DEUTSCH 23 Praktische Tipps und Hinweise Energiespartipps • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig. • Ist die Umgebungstemperatur hoch, der Temperaturregler auf eine höhere Einstellung gedreht und das Gerät voll beladen, kann es bei andauerndem Betrieb des Kompressors zu Frost- oder Eisbildung am Verdampfer kommen.
DEUTSCH Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät: • Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachgerecht gelagert wurden. • Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierschrank zu bringen. 24 • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
DEUTSCH 25 Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung des Tauwassers in der Mitte des Kühlschrankkanals, damit das Wasser nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmittel tropft. Benutzen Sie dazu bitte das mitgelieferte Reinigungswerkzeug, das sich bereits in der Ablauföffnung befindet. 7. Wenn das Eis komplett abgetaut ist, wischen Sie das Gerät aus, trocknen es gründlich aus und setzen den Ablaufkanal wieder an seine ursprüngliche Stelle. 8. Schalten Sie das Gerät ein. 9.
DEUTSCH 26 Was tun, wenn … Vorsicht! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt werden. Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). Problem Mögliche Ursache Das Gerät ist zu laut.
DEUTSCH Problem 27 Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelegten Produkte ver- Stellen Sie sicher, dass die Prohindern, dass das Wasser zum dukte nicht die hintere Platte Kollektor fließt. berühren. Wasser fließt auf den Der Tauwasserablauf läuft Befestigen Sie den TauwasserBoden. nicht in die Verdampferschale ablauf an der Verdampferschaüber dem Kompressor. le. Die Temperatur im Gerät Der Temperaturregler ist nicht Stellen Sie eine höhere/niedrigist zu niedrig/zu hoch. richtig eingestellt.
DEUTSCH 28 Technische Daten Abmessungen Höhe 1750 mm Breite 595 mm Tiefe 648 mm Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typschild innen links im Kühlraum sowie auf der Energieplakette.
DEUTSCH Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzkabelstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden, und zwar von einem qualifizierten Elektriker.
DEUTSCH Was deckt die Garantie ab? Die Garantie deckt Material- und Produktionfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an dem das Elektrogerät bei IKEA gekauft wurde. Diese Garantie gilt nur für private Haushalte. Die Ausnahmen sind unter der Rubrik “Was ist nicht durch diese Garantie abgedeckt?” beschrieben.
DEUTSCH • Die Kosten zur Durchführung der Erstinstallation des IKEA Gerätes. Falls der IKEA Kundendienst oder sein autorisierter Service-Partner das Gerät als Garantiefall instandsetzt oder ersetzt, installiert der Kundendienst oder sein autorisierter ServicePartner bei Bedarf das Gerät auch wieder oder er installiert das Ersatzgerät.
DEUTSCH Benötigen Sie zusätzlich Hilfe? Für alle weiteren Fragen, die sich nicht auf den Kundendienst Ihres Gerätes beziehen, wenden Sie sich bitte an das Call Center der 32 nächsten IKEA-Einrichtung. Wir empfehlen Ihnen, die Dokumentation des Geräts sorgfältig durchzulesen, bevor Sie uns kontaktieren.
FRANÇAIS 33 Sommaire Consignes de sécurité Fonctionnement Première utilisation Utilisation quotidienne Conseils utiles Entretien et nettoyage 33 36 36 37 38 40 En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Installation En matière de sauvegarde de l'environnement GARANTIE IKEA 41 43 44 44 45 Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertisseme
FRANÇAIS • N'utilisez pas d'autres appareils électriques (par exemple, sorbetières) à l'intérieur d'appareils réfrigérants sauf s'ils sont homologués pour cet usage par leur fabricant. • N'endommagez pas le circuit de refroidissement. • Le circuit de refroidissement de l'appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l'environnement mais qui est néanmoins inflammable.
FRANÇAIS Entretien et nettoyage • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant. • N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil. • N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique. • Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le, le cas échéant. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de l'appareil.
FRANÇAIS 36 Fonctionnement Mise en marche Une position moyenne est la plus indiquée. Toutefois, le réglage doit être choisi en tenant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs : • la température ambiante • la fréquence d'ouverture de la porte • la quantité de denrées stockées • l'emplacement de l'appareil. Branchez l'appareil à une prise murale. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur une position moyenne.
FRANÇAIS 37 Utilisation quotidienne Accessoires Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières pour que les clayettes puissent être placées en fonction des besoins. Bac à œufs x1 Bac à glaçons x1 Spatule pour le givre x1 Important Cet appareil est vendu en France.
FRANÇAIS 38 Congélation d'aliments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver les aliments surgelés ou congelés pendant longtemps. Pour congeler les denrées fraîches, il n'est pas nécessaire de modifier le réglage moyen. Toutefois, pour une congélation plus rapide, tournez le bouton du thermostat vers le haut pour obtenir un réglage de froid maximum. Important Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur peut chuter audessous de 0°C.
FRANÇAIS automatique et, par conséquent, des économies de courant. Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches Pour obtenir les meilleures performances possibles : • n'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur. • couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromatiques. • placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour.
FRANÇAIS 40 Entretien et nettoyage Attention Débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant ; l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. Avertissement Les pièces et accessoires de l'appareil ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. Nettoyage périodique Cet appareil doit être nettoyé régulièrement : • nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse.
FRANÇAIS 41 5. Desserrez le canal de drainage situé dans le bas de l'appareil, poussez-le comme illustré et placez un récipient audessous. 6. Grattez avec précaution la couche de givre lorsqu'elle commence à se décongeler. Utilisez la spatule en plastique fournie. 7. Lorsque toute la glace a fondu, nettoyez et essuyez l'appareil, et remettez le canal de drainage en place. 8. Mettez l'appareil en marche. 9. Replacez à nouveau les produits surgelés ou congelés dans les compartiments.
FRANÇAIS Anomalie 42 Cause possible Remède Le courant n'arrive pas à l'ap- Branchez un autre appareil pareil. La prise de courant électrique à la prise de courant. n'est pas alimentée. Faites appel à un électricien qualifié. L'ampoule ne fonctionne L'ampoule est défectueuse. pas. Consultez le paragraphe "Remplacement de l'ampoule". Le compresseur fonction- La température n'est pas bien Réglez une température plus ne en permanence. réglée. élevée.
FRANÇAIS 43 1. 2. Retirez le diffuseur de l'ampoule. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule de même puissance spécifiquement conçue pour les appareils ménagers. (la puissance maximum est indiquée sur l'ampoule). 4. Installez le diffuseur de l'ampoule. 5. Rebranchez l'appareil. 6. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule s'allume. 1 2 Tirez le crochet du diffuseur de l'ampoule vers l'extérieur. Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte.
FRANÇAIS 44 Installation Attention Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil. Important Pour l'installation, reportez-vous aux instructions de montage. Emplacement Pour obtenir les meilleures performances possibles, placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson, rayons solaires trop intenses). Veillez à ce que l'air circule librement tout autour de l'appareil.
FRANÇAIS Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch. 45 Matériaux d'emballage sont Les matériaux marqués du symbole recyclables. Jetez ces emballages dans le conteneur spécifique, afin qu'ils soient recyclés.
FRANÇAIS • Les dommages causés délibérément ou par négligence, les dommages résultant du non-respect des instructions d'utilisation, d'une installation incorrecte ou d’un branchement non conforme de l'appareil, les dommages causés par une réaction chimique ou électrochimique, l'oxydation, la corrosion ou un dégât des eaux, incluant sans s'y limiter, les dommages causés par une quantité excessive de calcaire au niveau du raccordement à l'eau, les dégâts résultant de conditions environnementales anormales.
FRANÇAIS 1. effectuer une réclamation dans le cadre de cette garantie ; 2. demander une précision pour installer votre appareil IKEA dans des meubles de cuisine IKEA. Le service après-vente ne fournira pas de précision en ce qui concerne : – l'installation d'ensemble de la cuisine IKEA ; – les raccordements électriques (si l'appareil est fourni sans prise et sans câble), à l'eau et au gaz car ils doivent être effectués par un professionnel qualifié. 3.
ITALIANO 48 Indice Informazioni per la sicurezza Uso dell'apparecchio Primo utilizzo Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura 48 51 51 52 53 54 Cosa fare se… Dati tecnici Installazione Considerazioni sull'ambiente GARANZIA IKEA 56 58 59 59 60 Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il presente libretto di istruzioni, inclusi i suggeri
ITALIANO • Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchio, assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito refrigerante venga danneggiato. In caso di danneggiamento del circuito refrigerante: – evitare fiamme libere e scintille – aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchio • È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo. Un danneggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche.
ITALIANO Pulizia e cura • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina dalla presa. • Non pulire l'apparecchio con oggetti metallici. • Non usare oggetti appuntiti per sbrinare l'apparecchio. Usare un raschietto di plastica. • Ispezionare regolarmente lo scarico dell'acqua di sbrinamento. Lo scarico deve essere sempre perfettamente libero. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua sul fondo dell'apparecchio.
ITALIANO 51 Uso dell'apparecchio Accensione In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una regolazione media. Tuttavia, è importante ricordare che la temperatura all'interno dell'apparecchio è condizionata dai seguenti fattori: • temperatura ambiente • frequenza di apertura della porta • quantità di alimenti conservati • posizione dell'apparecchio. Inserire la spina nella presa. Impostare il regolatore di temperatura a un livello medio, ruotandolo in senso orario.
ITALIANO 52 Utilizzo quotidiano Accessori Ripiani mobili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. Portauova x1 Vaschetta del ghiaccio x1 Raschietto x1 Importante Questa apparecchiatura viene venduta anche in Francia.
ITALIANO 53 Per congelare cibi freschi non è necessario cambiare la regolazione media. Tuttavia, per un'operazione di congelamento più rapida, ruotare il termostato verso una regolazione più alta per ottenere il massimo raffreddamento. Importante In questa condizione la temperatura del vano frigorifero può scendere sotto 0°C. In questo caso riportare il termostato verso una regolazione più calda. Riporre i cibi freschi da congelare nel comparto superiore.
ITALIANO lo sbrinamento automatico e ridurre il consumo energetico. Consigli per la refrigerazione dei cibi freschi Per ottenere risultati ottimali: • Non introdurre alimenti o liquidi caldi nel vano frigorifero. • Coprire o avvolgere gli alimenti, in particolare quelli con un gusto o un aroma forte. • Disporre gli alimenti in modo da consentire una corretta circolazione dell'aria.
ITALIANO Avvertenza Gli accessori e i componenti dell'apparecchio non sono lavabili in lavastoviglie. Pulizia periodica L'apparecchio deve essere pulito regolarmente: • lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro. • ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido lo sporco e i residui. • risciacquare e asciugare accuratamente. Importante Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio.
ITALIANO 56 6. Quando il ghiaccio inizia a sciogliersi, raschiarlo con delicatezza. Usare il raschietto di plastica in dotazione. 7. Quando il ghiaccio è completamente sciolto, pulire e asciugare il vano interno e riporre il canale di scarico. 8. Accendere l'apparecchio. 9. Reintrodurre nel vano congelatore gli alimenti precedentemente rimossi.
ITALIANO Problema 57 Possibile causa Soluzione Il compressore rimane La temperatura non è regola- Impostare una temperatura susempre in funzione. ta correttamente. periore. La porta non è chiusa corret- Vedere "Chiusura della porta". tamente. La porta viene aperta troppo Limitare il più possibile il tempo frequentemente. di apertura della porta. La temperatura degli alimenti Prima di introdurre gli alimenti, è troppo alta. lasciarli raffreddare a temperatura ambiente.
ITALIANO 58 1. 2. Rimuovere il coprilampada. 3. Sostituire la lampadina con una della stessa potenza e studiata in modo specifico per le apparecchiature. (la potenza massima consentita è indicata sul coprilampada). 4. Installare il coprilampada. 5. Inserire la spina nella presa. 6. Aprire la porta. Controllare che la lampadina si accenda. 1 2 Tirare il gancio del coprilampada verso l’esterno. Chiusura della porta 1. Pulire le guarnizioni della porta. 2. Se necessario, regolare la porta.
ITALIANO 59 Installazione Attenzione Prima di procedere all'installazione, leggere con attenzione le avvertenze di sicurezza, che riportano le misure precauzionali da osservare per la propria incolumità e per il corretto funzionamento dell'apparecchio. Importante Per l'installazione, vedere le istruzioni di montaggio. Posizione Per un funzionamento ottimale, installare l'apparecchio lontano da fonti di calore (termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.
ITALIANO Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch. 60 Materiali di imballaggio sono riciclabili. I materiali con il simbolo Smaltire gli imballaggi in un contenitore di raccolta idoneo per poterli riciclare.
ITALIANO • Danni provocati deliberatamente o per negligenza e danni provocati dalla mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento, da un'installazione non corretta o dal collegamento a un voltaggio errato. Danni provocati da reazioni chimiche o elettrochimiche, ruggine, qualità dell'acqua (per esempio presenza di eccessivo calcare nelle condutture idriche), eventi atmosferici o condizioni ambientali anomale. • Parti soggette ad usura, per esempio batterie e lampadine.
ITALIANO 2. chiedere chiarimenti sull'installazione degli elettrodomestici IKEA nei mobili da incasso specifici di IKEA. Il servizio non fornirà assistenza o chiarimenti in merito a: – installazione di cucine complete IKEA; – collegamenti elettrici (se l'apparecchio è fornito senza cavi e spine), allacciamenti idraulici e collegamenti all'impianto del gas che devono essere eseguiti da un tecnico di assistenza autorizzato. 3.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden 01803-334532 (0,09 € / Min.
210621527-A-452010 © Inter IKEA Systems B.V.