LAGAN HGC3K PT ES GR NL
PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22 NEDERLANDS 31
PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança Descrição do produto Utilização diária Sugestões e conselhos úteis Manutenção e limpeza 4 5 6 6 6 O que fazer se… Dados técnicos Instalação Preocupações ambientais GARANTIA IKEA 7 8 8 9 10 Sujeito a alterações sem aviso prévio Informações de segurança Para a sua própria segurança e um funcionamento correcto do seu aparelho, leia cuidadosamente este manual antes da instalação e utilização.
PORTUGUÊS 5 Advertência Risco de incêndio! Gorduras e óleos sobreaquecidos podem inflamar muito rapidamente. • Desligue as zonas de cozedura após cada utilização. • Perigo de queimaduras! Os focos e partes acessíveis poderão ficar quentes durante a utilização. Advertência Se a superfície estiver rachada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choques eléctricos e contacte o serviço pós-venda (consulte o capítulo relativo à assistência).
PORTUGUÊS 6 Atribuir botões de controlo 2 Indicação de calor residual A indicação de calor residual acende-se assim que um foco estiver quente. Advertência Perigo de queimaduras devido ao calor residual! Depois de desligar o aparelho, os focos necessitam de algum tempo para arrefecer. Respeite a indicação de calor residual. 1 1 2 3 3 Use o calor residual para derreter e manter os alimentos quentes.
PORTUGUÊS 7 Advertência Detergentes fortes e abrasivos danificam o aparelho. Limpe o aparelho e remova os resíduos com água e detergente líquido após cada utilização. Remova todos os resíduos de detergente! 2. Manchas de calcário, de água, salpicos de gordura, descolorações metálicas brilhantes devem ser eliminadas depois de o aparelho arrefecer, usando um detergente para vitrocerâmica ou aço inoxidável.
PORTUGUÊS 8 Dados técnicos Placa de características Made in Germany © Inter IKEA Systems B.V. 1999 501.823.52 PQM 21552 O gráfico acima representa a placa de características do aparelho (sem o número de série, que é gerado dinamicamente durante o processo de produção), localizada na superfície inferior da placa. Model LAGAN HGC3K Typ 58PEE01A0 5.3kW PNC 949 593 369 00 S NO ................
PORTUGUÊS Apenas um engenheiro de serviço autorizado poderá instalar, ligar ou reparar este aparelho. Utilize apenas peças sobresselentes originais. LIGAÇÕES ELÉCTRICAS Antes de efectuar a ligação, verifique se a tensão nominal do aparelho indicada na placa de características corresponde à tensão de alimentação disponível. Do mesmo modo, verifique a potência nominal do aparelho e assegure que o cabo tem um tamanho adequado à potência nominal do aparelho (consulte o capítulo relativo aos dados técnicos).
PORTUGUÊS Antes de eliminar o aparelho Advertência Execute estes passos para eliminar o aparelho: 10 • Retire a ficha de alimentação da respectiva tomada. • Corte o cabo de alimentação e elimine-o. GARANTIA IKEA Qual é a duração da garantia IKEA? Esta garantia é válida durante cinco (5) anos a partir da data de compra original do Aparelho no IKEA, a não ser que o aparelho receba a denominação LAGAN, sendo que nesse caso apenas se aplicam dois (2) anos de garantia.
PORTUGUÊS • Danos deliberados ou negligentes, danos causados pelo desrespeito das instruções de funcionamento, instalação incorrecta ou ligação com tensão incorrecta, danos causados por reacções químicas ou electroquímicas, ferrugem, corrosão ou danos causados pela água, incluindo, entre outros, os danos causados pelo excesso de calcário na água e os danos causados por condições ambientais anormais. • Consumíveis, incluindo baterias e lâmpadas.
PORTUGUÊS 1. apresentar uma reclamação ao abrigo desta garantia; 2. solicitar esclarecimentos relativamente à instalação do aparelho IKEA no mobiliário de cozinha IKEA. O serviço não prestará esclarecimentos relativos a: – instalação geral da cozinha IKEA; – ligações eléctricas (se a máquina for fornecida sem ficha e cabo), ligações relativas a água e gás, uma vez que têm de ser executadas por um engenheiro de assistência autorizado. 3.
ESPAÑOL 13 Índice de materias Información sobre seguridad Descripción del producto Uso diario Consejos útiles Mantenimiento y limpieza 13 14 15 15 16 Qué hacer si… Datos técnicos Instalación Aspectos medioambientales GARANTÍA IKEA 16 17 17 18 19 Salvo modificaciones Información sobre seguridad Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, lea atentamente este manual del usuario antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez.
ESPAÑOL 14 Advertencia Siga atentamente las instrucciones para las conexiones eléctricas. Seguridad durante el uso • Retire todo el embalaje, las etiquetas adhesivas y los plásticos laminados del electrodoméstico antes de utilizarlo por primera vez. Advertencia ¡Peligro de incendio! Las grasas y los aceites sobrecalentados se encienden con facilidad. • Apague las zonas de cocción después de cada uso. • ¡Riesgo de quemaduras! Las zonas cocción y las piezas accesibles se calientan durante el funcionamiento.
ESPAÑOL 15 Asignación de los mandos 2 Indicador de calor residual El indicador de calor residual se ilumina en cuanto una zona de cocción está caliente. Advertencia ¡Peligro de quemaduras por el calor residual! Una vez apagadas, las zonas de cocción necesitan algo de tiempo para enfriarse. Observe el indicador de calor residual. 1 1 2 3 3 Utilice el calor residual para fundir y para mantener calientes los alimentos.
ESPAÑOL 16 Mantenimiento y limpieza Advertencia Apague el horno y déjelo enfriar antes de limpiarlo. Advertencia Por razones de seguridad, no limpie el aparato con limpiadores de chorro de vapor ni de alta presión. Advertencia Los productos de limpieza corrosivos y abrasivos dañan al aparato. Después de cada uso, limpie el aparato y elimine los restos de comida con agua y detergente líquido.
ESPAÑOL 17 Datos técnicos Placa de datos técnicos Made in Germany © Inter IKEA Systems B.V. 1999 501.823.52 PQM 21552 La imagen anterior muestra la placa de datos técnicos del aparato (sin el número de serie, que se genera automáticamente durante el proceso de fabricación), situada debajo de la parte inferior de la carcasa de la placa. Model LAGAN HGC3K Typ 58PEE01A0 5.3kW PNC 949 593 369 00 S NO ................
ESPAÑOL No utilice sellante de silicona entre el aparato y la encimera. Evite instalar el aparato junto a puertas y bajo ventanas, ya que la apertura brusca de puertas y ventanas puede desplazar los recipientes calientes de la zona de cocción. Sólo un técnico de servicio autorizado puede instalar, conectar y reparar este aparato. Utilice piezas de recambio originales exclusivamente.
ESPAÑOL 19 GARANTÍA IKEA ¿Qué plazo de validez tiene la garantía de IKEA? La garantía tiene una validez de cinco (5) años a partir de la fecha de compra a IKEA, a menos que el aparato sea de la gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un periodo de garantía de dos (2) años. El recibo original es necesario como prueba de compra para validar la garantía.
ESPAÑOL • Reparaciones realizadas por un centro de servicio técnico no autorizado por el proveedor o en las que no se hayan utilizado piezas originales. • Reparaciones causadas por una instalación defectuosa o no acorde con las especificaciones. • El uso del aparato en un entorno no doméstico, por ejemplo, para uso profesional. • Daños causados durante el transporte.
ESPAÑOL Importante ¡GUARDE EL RECIBO DE COMPRA! Es su prueba de compra y el documento imprescindible para que la garantía sea válida. Observe también que el recibo indica el nombre y número de artículo IKEA (código de 8 dígitos) de cada aparato que compra. 21 ¿Necesita más ayuda? Si desea realizar alguna consulta no relacionada con el Servicio posventa de sus aparatos, póngase en contacto con el centro de llamadas de la tienda IKEA más próxima.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22 Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας Περιγραφή προϊόντος Καθημερινή χρήση Χρήσιμες συμβουλές Φροντίδα και καθάρισμα 22 23 24 24 25 Τι να κάνετε αν... Τεχνικά χαρακτηριστικά Εγκατάσταση Περιβαλλοντικά θέματα ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA 25 26 26 27 28 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση Πληροφορίες ασφαλείας Για την προσωπική σας ασφάλεια και τη σωστή λειτουργία της συσκευής, διαβά‐ στε το παρόν εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23 Ασφάλεια κατά τη χρήση • Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας, τα αυτοκόλλητα και τη μεμβράνη από τη συ‐ σκευή πριν από την πρώτη χρήση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Τα ζεστά λάδια και λίπη μπορεί να αναφλεγούν πολύ γρήγορα. • Θέστε τις εστίες μαγειρέματος εκτός λει‐ τουργίας μετά από κάθε χρήση. • Κίνδυνος εγκαυμάτων! Οι εστίες μαγειρέ‐ ματος και τα προσβάσιμα μέρη της συ‐ σκευής είναι ζεστά κατά τη διάρκεια της χρήσης.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 24 Διάταξη των διακοπτών λειτουργίας 2 Ένδειξη υπόλοιπου θερμότητας Η ένδειξη υπόλοιπου θερμότητας ανάβει μό‐ λις ζεσταθεί μια επιφάνεια μαγειρέματος. 1 1 2 3 3 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων από την παραμένουσα θερμότητα! Μετά την απενεργοποίησή τους, οι εστίες μαγειρέματος χρειάζονται κάποια ώρα για να κρυώσουν. Δώστε προσοχή στην ένδειξη υπόλοιπου θερμότητας. Χρησιμοποιήστε το υπόλοιπο της θερμότη‐ τας για να λιώσετε ή να διατηρήσετε ζεστά τα φαγητά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25 Φροντίδα και καθάρισμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε την να κρυώσει πριν την καθαρίσετε. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην καθαρίζετε τις εστίες με συσκευές καθαρισμού με ατμό ή υψηλή πίεση για λόγους ασφαλείας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα αιχμηρά αντικείμενα και τα λειαντικά καθαριστικά προκαλούν ζημιά στη συσκευή. Καθαρίζετε τη συσκευή και απομακρύνετε τα υπολείμματα με νερό και καθαριστικό υγρό πιάτων μετά από κάθε χρήση.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 26 Τεχνικά χαρακτηριστικά Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Made in Germany © Inter IKEA Systems B.V. 1999 501.823.52 PQM 21552 Το παραπάνω γραφικό είναι η πινακίδα τε‐ χνικών χαρακτηριστικών της συσκευής (χω‐ ρίς σειριακό αριθμό που δημιουργείται αυτό‐ ματα κατά τη διαδικασία κατασκευής), η οποία βρίσκεται στο κάτω μέρος του πλαι‐ σίου. Model LAGAN HGC3K Typ 58PEE01A0 5.3kW PNC 949 593 369 00 S NO ................
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Θα πρέπει να τηρούνται οι ελάχιστες αποστάσεις με τις άλλες συσκευές και με τα ντουλάπια ή με άλλες μονάδες, σύμφωνα με τις Οδηγίες συναρμολόγησης. Αν δεν υπάρχει φούρνος κάτω από την εστία, τοποθετήστε ένα διαχωριστικό πλαίσιο σε ελάχιστη απόσταση 20 χιλιοστών από το κά‐ τω μέρος της εστίας. Μη χρησιμοποιείτε μονωτικό από σιλικόνη μεταξύ της συσκευής και του πάγκου.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισµό απόρριψης του προϊόντος αυτού. Για λεπτοµερέστερες πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε µε το δηµαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών απορριµµάτων ή µε το κατάστηµα όπου αγοράσατε το προϊόν. 28 Πριν από την απόρριψη της συσκευής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για την απόρριψη της συσκευής: • Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τι θα κάνει η IKEA για να διορθώσει το πρόβλημα; Ο πάροχος τεχνικής εξυπηρέτησης της IKEA θα εξετάσει το προϊόν και θα αποφασίσει, κα‐ τά την αποκλειστική διακριτική του ευχέρεια, αν καλύπτεται από την παρούσα εγγύηση.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αυτός ο περιορισμός δεν ισχύει σε περίπτω‐ ση εργασιών, χωρίς τεχνικό πρόβλημα, από εξουσιοδοτημένο ειδικό, ο οποίος χρησιμο‐ ποιεί δικά μας γνήσια ανταλλακτικά για να προσαρμόσει τη συσκευή στις τεχνικές προ‐ διαγραφές ασφάλειας άλλης χώρας της ΕΕ. Πώς ισχύει η εθνική νομοθεσία Η εγγύηση της IKEA σας παραχωρεί ιδιαίτε‐ ρα νομικά δικαιώματα, τα οποία καλύπτουν ή υπερκαλύπτουν όλες τις εθνικές νομικές απαιτήσεις που ενδεχομένως να διαφορο‐ ποιούνται από χώρα σε χώρα.
NEDERLANDS 31 Inhoud Veiligheidsinformatie Beschrijving van het product Dagelijks gebruik Nuttige aanwijzingen en tips Onderhoud en reiniging 31 32 33 33 34 Problemen oplossen Technische gegevens Montage Milieubescherming IKEA GARANTIE 34 35 35 36 37 Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleiding aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren en te gebruiken.
NEDERLANDS 32 • Verander de specificaties van dit product niet en wijzig het niet. Gevaar voor letsel en schade aan het apparaat. op. Waarschuwing! Volg de instructies voor de elektrische aansluitingen nauwkeurig Veiligheid tijdens het gebruik • Verwijder al het verpakkingsmateriaal, stickers en folie van het apparaat, voordat u het in gebruik neemt. Waarschuwing! Brandgevaar! Oververhitte vetten en oliën kunnen snel in brand vliegen. • Schakel de kookzones na ieder gebruik uit.
NEDERLANDS 33 Toekenning van de bedieningsknoppen 2 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte! Nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld, duurt het even voordat de kookzones zijn afgekoeld. Kijk naar de restwarmte-indicator. 1 1 2 3 3 Restwarmte-indicatie De restwarmte-indicatie brandt zolang een kookzone heet is. Gebruik de restwarmte voor het smelten en warmhouden van gerechten.
NEDERLANDS 34 Onderhoud en reiniging Waarschuwing! Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt. Waarschuwing! Het reinigen van het apparaat met een stoom- of hogedrukreiniger is om veiligheidsredenen niet toegestaan. Waarschuwing! Scherpe voorwerpen en schurende reinigingsmiddelen beschadigen het apparaat. Reinig het apparaat en verwijder de resten na elk gebruik met water en afwasmiddel.
NEDERLANDS 35 Technische gegevens Typeplaatje Made in Germany © Inter IKEA Systems B.V. 1999 501.823.52 PQM 21552 De tekening hierboven stelt het typeplaatje van het apparaat voor (zonder serienummer, dat is dynamisch tijdens het productieproces gegenereerd) en het typeplaatje bevindt zich onder de oppervlakte van de behuizing. Model LAGAN HGC3K Typ 58PEE01A0 5.3kW PNC 949 593 369 00 S NO ................
NEDERLANDS Gebruik geen siliconen afdichtmiddel tussen het apparaat en het werkblad. Installeer het apparaat niet naast deuren en onder ramen; warm kookgerei kan van de kookringen worden gestoten als deuren en ramen worden geopend. Dit apparaat mag alleen geïnstalleerd, aangesloten en gerepareerd worden door een erkende servicemonteur. Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
NEDERLANDS 37 IKEA GARANTIE Hoe lang is de garantie van IKEA geldig? Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw apparaat bij IKEA, tenzij het apparaat van het merk LAGAN is, dan geldt een garantieperiode van twee (2) jaar. De originele kassabon is nodig als aankoopbewijs. Als er tijdens de garantieperiode werkzaamheden worden uitgevoerd, wordt de garantie- periode van het apparaat niet verlengd, dat geldt ook voor de nieuwe onderdelen.
NEDERLANDS • Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aange-stelde servicediensten en/of een erkende contractuele servicepartner of wanneer er niet-originele onderdelen gebruikt zijn. • Reparaties die veroorzaakt zijn door installatie die verkeerd of niet in overeenstemming met de specificatie is uitgevoerd. • Gebruik van het apparaat in niet-huishoudelijke omgeving d.w.z. professioneel gebruik. • Transportschade.
NEDERLANDS Belangrijk! Om u sneller van dienst te kunnen zijn, advi-seren wij u de specifieke telefoonnummers te bellen die aan het eind van deze handleiding vermeld zijn. Gebruik altijd de telefoon-nummers die in het boekje staan van het apparaat waarvoor u assistentie nodig heeft. Zorg ervoor dat u het artikelnummer (8 cijfers) van het IKEA apparaat bij de hand hebt, voordat u ons belt om assistentie te vragen.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden 01803-334532 (0,09 € / Min.
892935332-C-022010 © Inter IKEA Systems B.V.