LAGAN CZ HU BG RO HR
ČESKY 4 MAGYAR 17 БЪЛГАРСКИ 32 ROMÂNA 48 HRVATSKI 62
ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Provoz Při prvním použití Denní používání Užitečné rady a tipy 4 6 7 7 7 9 Čištění a údržba Co dělat, když... Technické údaje Instalace Poznámky k životnímu prostředí ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA 10 11 13 13 14 14 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní pokyny V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění.
ČESKY Pokud dojde k poškození chladicího okruhu: – odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený plamen a všechny zdroje ohně – důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný. • Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může mít za následek zkrat, požár a/nebo úraz elektrickým proudem. Upozornění Jakýkoli elektrický díl (napájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit pouze zástupce servisu nebo kvalifikovaný pracovník servisu. 1.
ČESKY 6 • Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkulace vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci. • Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompresor, kondenzátor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se spálit. • Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů nebo sporáků. • Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
ČESKY 7 Provoz Zapnutí Nejvhodnější je obvykle střední nastavení. Při hledání přesného nastavení mějte na paměti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na: • teplotě místnosti • četnosti otevření dveří • množství vložených potravin • umístění spotřebiče. Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky. Otočte regulátorem teploty doprava na střední nastavení. Vypnutí Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátorem teploty do polohy "O". Regulace teploty Teplota se reguluje automaticky.
ČESKY Tento spotřebič se prodává i ve Francii. V souladu s předpisy platnými v této zemi musí být vybaven speciálním zařízením (viz obrázek) umístěným v dolním oddílu chladničky k označení její nejchladnější zóny. Přemístitelné police Na stěnách chladničky jsou kolejničky, do kterých lze podle přání zasunout bezpečnostní skleněné police. Důležité Skleněná police nad zásuvkou na zeleninu musí ale vždy zůstat na svém místě k zajištění správného oběhu vzduchu.
ČESKY Rozmrazování Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik máte času. 9 Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v tomto případě delší. Užitečné rady a tipy Tipy pro úsporu energie • Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné.
ČESKY • Zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z obchodu přineseny v co nejkratším možném čase. • Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné. 10 • Již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat. • Nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu. Čištění a údržba Pozor Před každou údržbou nebo čištěním vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky, nebo ho odpojte od elektrické sítě.
ČESKY 3. 4. 5. 6. 7. 11 Nechte dveře otevřené. Po skončení odmrazování vysušte důkladně vnitřní prostor a zástrčku opět zasuňte do zásuvky. Zapněte spotřebič. otočte regulátorem teploty směrem na nejvyšší nastavení a nechte spotřebič takto běžet na dvě až tři hodiny. Vyjmuté potraviny vložte zpět do oddílu. Upozornění Nikdy při odstraňování námrazy z výparníku nepoužívejte ostré kovové nástroje, mohli byste ho poškodit.
ČESKY Problém 12 Možná příčina Řešení Otvírali jste příliš často dveře. Nenechávejte dveře otevřené déle, než je nezbytně nutné. Teplota spotřebiče je příliš vysoká. Nechte jídlo vychladnout na teplotu místnosti, a teprve pak ho vložte do spotřebiče. Teplota místnosti je příliš vysoká. Snižte teplotu místnosti. Po vnitřní zadní stěně chladničky stéká voda. Během automatického odmrazování se na zadní stěně rozmrazuje námraza. Nejde o závadu. V chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný.
ČESKY 13 Technické údaje Rozměry spotřebiče Výška 850 mm Šířka 550 mm Hloubka 612 mm Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku.
ČESKY Připojení k elektrické síti Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy. 14 Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů.
ČESKY Jak bude IKEA při odstranění závady postupovat? Určený poskytovatel servisu IKEA prozkoumá výrobek a dle svého vlastního uvážení rozhodne, zda se na něj vztahuje tato záruka. Jestliže rozhodne, že záruka platí, poskytovatel servisu IKEA nebo jeho autorizovaný servisní partner prostřednictvím svých vlastních servisních provozů dle vlastního uvážení buď vadný výrobek opraví, nebo ho vymění za stejný nebo srovnatelný výrobek. Na co se nevztahuje záruka? • Na normální opotřebení a odření.
ČESKY Vyhrazený poprodejní servis pro spotřebiče IKEA: Budeme rádi, když se obrátíte na poprodejní servis IKEA: 1. požadavku v rámci záruky; 2. dotazu na vysvětlení instalace spotřebiče IKEA do určeného kuchyňského nábytku IKEA. Tento servis neposkytuje vysvětlení týkající se: – celkové instalace kuchyně IKEA; – připojení k elektrické síti (pokud se spotřebič dodává bez zástrčky a kabelu), vodě a plynu, protože tato připojení má provést autorizovaný servisní technik. 3.
MAGYAR 17 Tartalomjegyzék Biztonsági előírások Termékleírás Működés Első használat Napi használat Hasznos javaslatok és tanácsok 17 19 20 21 21 22 Ápolás és tisztítás Mit tegyek, ha... Műszaki adatok Üzembe helyezés Környezetvédelmi tudnivalók IKEA GARANCIA 24 25 27 27 28 29 A változtatások jogát fenntartjuk.
MAGYAR • Ne használjon más elektromos készüléket (például fagylaltkészítõ gépet) hûtõberendezések belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja. • Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hûtõkör. • Izobután (R600a) hûtõanyagot tartalmaz a készülék hûtõköre, ez a környezetre csekély hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlékony. • A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a hûtõkör semmilyen összetevõje nem sérült meg.
MAGYAR Ápolás és tisztítás • A karbantartás elõtt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzatból. • Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal. • Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a készülékrõl történõ eltávolításához. Használjon mûanyag kaparókést. • Rendszeresen vizsgálja meg a hûtõszekrényben a leolvadt víz számára kialakított vízelvezetõt. Szükség esetén tisztítsa meg a vízelvezetõt. Ha a vízelvezetõ el van záródva, a víz összegyûlik a készülék aljában.
MAGYAR 20 1 8 7 2 6 3 4 1 Fagyasztórekesz 2 Hőmérséklet-szabályzó és belső világítás 3 Vaj- és sajttároló rekesz, fedéllel 4 Variálható tárolódoboz 5 Palacktartó 6 Tárolópolc 7 Gyümölcs- és zöldségtároló fiók 8 Adattábla Legkevésbé hideg zóna Közepes hőmérsékletű zóna Leghidegebb zóna 5 Működés Bekapcsolás Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Forgassa a hõmérséklet-szabályozót az óramutató járásával megegyezõ irányban egy közepes beállításra.
MAGYAR Fontos Ha a környezeti hõmérséklet magas, vagy a készülék a maximális határig meg van terhelve, a hûtõszekrényt pedig a legalacsonyabb értékre állították be, elõfordulhat, hogy folyamatosan hût, s 21 emiatt dér képzõdik a belsõ falán. Ebben az esetben a tárcsát a legmagasabb hõmérsékleti értékre kell állítani az automatikus jégmentesítés elindításához, ezzel pedig csökkentett energiafogyasztást lehet elérni.
MAGYAR 22 A polcok áthelyezésénél a következők szerint járjon el: Fokozatosan húzza a polcot a nyilakkal jelölt irányba, amíg ki nem szabadul, majd szükség szerint tegye új helyre. Friss élelmiszerek lefagyasztása A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek lefagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására. Friss élelmiszerek lefagyasztásához nem szükséges megváltoztatnia a közepes beállítást.
MAGYAR Ötletek friss élelmiszerek hûtéséhez A legjobb teljesítmény elérése érdekében: • Ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folyadékot a hûtõszekrényben. • Takarja le vagy csomagolja be az élelmiszereket, különösen ha valamelyiknek erõs az aromája. • Úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegõ szabadon körbe tudja járni õket. Ötletek a hûtõszekrény használatához • Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacskóba és helyezze a zöldséges fiók feletti üveglapra.
MAGYAR 24 Ápolás és tisztítás Figyelem Bármilyen karbantartási mûvelet végrehajtása elõtt válassza le a készüléket a táphálózatról. Ennél a készüléknél szénhidrogén van a hûtõegységben; ezért csak megbízott szerelõ végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra. Vigyázat A készülék tartozékai és alkatrészei nem tisztíthatók mosogatógépben.
MAGYAR 25 Vigyázat Soha ne próbálja meg éles fémeszközök segítségével lekaparni a jeget a párologtatóról, mert megsértheti. Ne használjon mechanikus szerkezetet vagy mesterséges eszközöket az olvasztási folyamat elősegítésére, ha azokat a gyártó nem ajánlja. Ha a jégmentesítés alatt a fagyasztott élelmiszercsomagoknak megemelkedik a hőmérséklete, emiatt lerövidülhet a biztonságos tárolási élettartamuk.
MAGYAR Probléma 26 Lehetséges ok Megoldás Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása" c. szakaszt. Túl gyakori az ajtó nyitogatása. Ne tartsa nyitva az ajtót a szükségesnél hosszabb idõn át. A termékhõmérséklet túl magas. Hagyja, hogy a termékhõmérséklet a szobahõmérsékletre csökkenjen a tárolás elõtt. A szobahõmérséklet túl magas. Csökkentse a szobahõmérsékletet. Víz folyik le a hûtõszekrény hátlapján. Az automatikus leolvasztási Ez helyes.
MAGYAR 27 Az ajtó bezárása 1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket. 2. Szükség esetén igazítsa be az ajtót. Olvassa el a szerelési utasításokat. 3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótömítéseket. Hívja az ügyfélszolgálatot. Műszaki adatok A termék méretei Magasság 850 mm Szélesség 550 mm Mélység 612 mm Térfogat (nettó) Hûtõszekrény 118 liter Fagyasztó 18 liter A műszaki adatok megtalálhatók a készülék belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az energiatakarékossági címkén.
MAGYAR 28 Elhelyezés Ez a készülék száraz, jól szellőző helyiségekben (pl. pincében vagy garázsban) használható.
MAGYAR 29 IKEA GARANCIA Meddig érvényes az IKEA garancia? Ez a garancia az IKEA áruházban vett készülék eredeti vásárlási napjától számított öt (5) évig érvényes, kivéve a LAGAN készülékeket, amelyek esetében a garancia csak kettő (2) évig érvényes. A vásárlás bizonyítékaként az eredeti nyugta szolgál. A garancia alapján végzett szervizelés nem hosszabbítja meg sem a készülék, sem az új alkatrészek garanciális időszakát.
MAGYAR • Azon javítások, amelyeket nem a mi szolgáltatónk és/vagy valamilyen hivatalos szerződéses szervizpartner végez el, illetve amikor nem eredeti alkatrészek kerülnek felhasználásra. • Azon javítások, amelyek a hibás vagy nem a specifikáció szerint végzett üzembe helyezés miatt szükségesek. • A készülék nem háztartási célú használata, tehát például professzionális használat esetén. • Szállítási károsodások.
MAGYAR Fontos A gyorsabb szervizelés érdekében azt javasoljuk, hogy a jelen kézikönyv végén található telefonszámokat használja. Fontos, hogy mindig a szervizelendő készülékhez tartozó kézikönyvben található számokra hivatkozzon. Mielőtt telefonálna nekünk, keresse ki a szervizelendő készülék IKEA cikkszámát (8 jegyű kód). Fontos ŐRIZZE MEG A VÁSÁRLÁSI NYUGTÁT! Ez bizonyítja a vásárlást és ez kell a garancia érvényesítéséhez is.
БЪЛГАРСКИ 32 Съдържание Инструкции за сигурност Описание на уреда Действие Първа употреба Всекидневна употреба Полезни препоръки и съвети 32 34 35 36 36 38 Грижи и почистване Как да постъпите, ако Технически данни Инсталиране Опазване на околната среда ГАРАНЦИЯ НА IKEA 39 40 43 43 44 44 Запазваме си правото на изменения.
БЪЛГАРСКИ • Не използвайте механични инструменти или други неестествени средства за ускоряване на процеса на размразяване. • Не използвайте други електрически уреди (като машини за сладолед) в хладилници и фризери, освен ако не са одобрени за тази цел от производителя. • Не повреждайте хладилната верига. • В хладилната верига на уреда се съдържа изобутан (R600a) - природен газ, който има високо ниво на съвместимост с околната среда, но въпреки това е запалим.
БЪЛГАРСКИ • Яденето на сладоледени изделия направо от уреда може да доведе до "студено изгаряне". Грижи и почистване • Преди обслужване изчистете уреда и изключете щепсела от контакта. • Не почиствайте уреда с метални предмети. • Не използвайте остри предмети за отстраняване на скреж от уреда. Използвайте пластмасова стъргалка. • Редовно проверявайте канала за оттичане за вода от обезскрежаване на хладилника. При необходимост почиствайте канала.
БЪЛГАРСКИ 35 1 8 7 2 6 3 4 1 Отделение на фризера 2 Регулатор за температурата и вътрешно осветление 3 Отделение за масло и сирене с капак 4 Подвижна кутия за съхранение 5 Рафт-поставка за бутилки 6 Рафт за съхранение 7 Чекмедже за плодове и зеленчуци 8 Табелка с данни Най-малко студена зона Зона със средна температура Най-студена зона 5 Действие Включване За да работите с уреда, процедирайте по следния начин: • завъртете регулатора за температурата към по-ниско положение, за да е възможно най-м
БЪЛГАРСКИ ВАЖНО! Ако температурата в помещението е висока или ако уредът е напълно зареден и е настроен на найниската температура, тогава уредът може да работи непрекъснато, предизвиквайки образуването на скреж 36 по задната стена. В такъв случай, кръговият селектор трябва да се завърти на по-висока температура, за да се задейства автоматичното обезскрежаване и следователно да се намали консумацията на енергия.
БЪЛГАРСКИ 37 Позициониране на рафтовете на вратата За да е възможно съхранението на продукти в опаковки с различна големина, рафтовете на вратата могат да се поставят на различна височина. За да извършите тези настройки, процедирайте по следния начин: постепенно издърпайте рафта по посока на стрелките, докато не я освободите, а след това я поставете в желаната позиция.
БЪЛГАРСКИ 38 Полезни препоръки и съвети Съвети за икономии на електроенергия • Не отваряйте вратата често и не я оставяйте отворена по-дълго от абсолютно необходимото. • Ако температурата в помещението е висока, регулаторът на температурата е настроен на най-високата настройка и ако уредът е напълно зареден, тогава компресорът може да работи непрекъснато, предизвиквайки образуването на скреж или лед по изпарителя.
БЪЛГАРСКИ • Има вероятност ледените кубчета, ако се консумират веднага след изваждането им от отделението на фризера, да причинят "студено изгаряне" на кожата. • Препоръчително е да отбележите датата на замразяване върху всяка опаковка, така че по-късно да можете да проверявате етикета за времето на съхранение.
БЪЛГАРСКИ След почистване свържете отново уреда към захранващата мрежа. Обезскрежаване на хладилника При нормално използване скрежът се отстранява автоматично от изпарителя в хладилното отделение при всяко спиране на компресора на електромотора. Водата от обезскрежаването се оттича по улей и се събира в специален контейнер, разположен отзад над електромотора на компресора, а оттам се изпарява.
БЪЛГАРСКИ 41 ва неизправност, която не е в този наръчник. (компресор, циркулация на охлаждащия агент). ВАЖНО! Съществуват някои шумове по време на нормалното използване Проблем Възможна причина Отстраняване Уредът е шумен. Уредът не се поддържа правилно. Проверете дали уредът е поставен стабилно (всичките крачета трябва да се опират върху пода). Уредът не работи. Осветлението не работи. Уредът е изключен. Включете уреда. Щепселът не е включен правилно в контакта.
БЪЛГАРСКИ Проблем 42 Възможна причина Отстраняване Има продукти, които преПогрижете се продуктите чат на изтичането на вода- да не се допират до задната в съда за събиране. та стена. На пода тече вода. Изходящият маркуч за топящата се вода не се излива в тавата на изпарителя над компресора. Температурата в уре- Регулаторът на темперада е твърде ниска/ турата не е зададен прависока. вилно. Ако уредът все още не работи правилно след горните проверки, обърнете се към сервиза за поддръжка.
БЪЛГАРСКИ 43 Технически данни Продуктови размери Оценка със звезди Височина 850мм Ширина 550мм Дълбочина 612мм Нетен обем Хладилник 118 литра Фризер 18 литра Система за обезскрежаване Хладилник auto Фризер manual Време на повишава- 11 часа не Капацитет на замра- 2 кг/24 ч зяване Консумация на енергия 0,523 kWh/24 ч Ниво на шум 38 dB (A) Енергиен клас A+ Техническите данни се намират на табелката с данни в лявата вътрешна страна на уреда и на етикета за енергийна категория.
БЪЛГАРСКИ Свързване в електрическата мрежа Преди включване към електрозахранващата мрежа проверете дали напрежението и честотата на табелката с данни отговарят на тези от домашната ви електрозахранваща мрежа. Уредът трябва да е заземен. За целта щепселът на захранващият кабел има специален контакт. Ако домашният контакт на електрозахранването не е заземен, свържете уреда към отделен заземяващ кабел в съответствие с действащите нормативни разпоредби след консултация с квалифициран техник.
БЪЛГАРСКИ Какво покрива тази гаранция? Гаранцията покрива дефекти на уреда, които са предизвикани от дефектна конструкция или дефекти в материалите, настъпили след датата на покупка от IKEA. Тази гаранция важи само при домашна употреба. Изключенията са посочени под заглавие "Какво не се покрива от тази гаранция?".
БЪЛГАРСКИ • Повреди от транспортиране. Ако клиентът сам транспортира продукта до дома си или друг адрес, IKEA не носи отговорност за повреди, които могат да възникнат при транспортирането. Ако обаче IKEA доставя продукта до адреса за доставка на клиента, то повреда на продукта, която възникне при такава доставка, се покрива от тази гаранция. • Цена за извършване на първоначално инсталиране на уреда на IKEA.
БЪЛГАРСКИ ВАЖНО! За да ви предоставим побързо обслужване, препоръчваме да използвате определените телефонни номера от списъка накрая на това ръководство. Използвайте винаги номерата от списъка в книжката, предназначена за уреда, за който се нуждаете от помощ. Преди да ни се обадите, погрижете се да имате под ръка номера на артикул на IKEA (8цифрен код) за уреда, за който се нуждаете от помощ.
ROMÂNA 48 Cuprins Instrucţiuni privind siguranţa Descrierea produsului Funcţionarea Prima utilizare Utilizarea zilnică Sfaturi utile 48 50 51 52 52 53 Îngrijirea şi curăţarea Ce trebuie făcut dacă... Date tehnice Instalarea Informaţii privind mediul GARANŢIA IKEA 54 56 58 58 59 59 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. Instrucţiuni privind siguranţa Pentru siguranţa dv.
ROMÂNA • Circuitul de răcire al aparatului conţine izobutan ca agent de răcire (R600a), un gaz natural cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul înconjurător, dar care este inflamabil. • În timpul transportului şi al instalării aparatului, aveţi grijă să nu se deterioreze niciunul dintre componentele circuitului de răcire.
ROMÂNA Întreţinerea şi curăţarea • Înainte de a curăţa aparatul, stingeţi-l şi scoateţi ştecherul din priză. • Nu curăţaţi aparatul cu obiecte de metal. • Nu folosiţi obiecte ascuţite pentru a îndepărta gheaţa din aparat. Folosiţi o răzuitoare de plastic. • Examinaţi periodic orificiul de drenare din frigider pentru apa rezultată din dezgheţare. Dacă este necesar, curăţaţi orificiul. Dacă evacuarea este blocată, apa se va acumula în partea de jos a aparatului.
ROMÂNA 51 1 8 7 2 6 3 4 1 Compartimentul congelatorului 2 Regulatorul pentru temperatură şi iluminarea interiorului 3 Compartiment cu capac pentru unt şi brânzeturi 4 Cutie de depozitare reglabilă 5 Suport pentru sticle 6 Raft pentru depozitare 7 Sertar pentru fructe şi legume 8 Plăcuţă cu date tehnice Zona cu temperatura cea mai ridicată Zona cu temperatură intermediară Zona cea mai rece 5 Funcţionarea Pornirea Introduceţi ştecherul în priză.
ROMÂNA 52 Prima utilizare Curăţarea interiorului Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară, spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cu apă călduţă şi cu detergent neutru, pentru a înlătura mirosul specific de produs nou, apoi uscaţi-le bine. Important Nu folosiţi detergenţi sau prafuri abrazive, deoarece vor deteriora finisajul. Utilizarea zilnică Important Acest aparat este vândut în Franţa.
ROMÂNA 53 Calendar de congelare 1-2 3-4 3-6 3-6 3-6 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Simbolurile indică diferite tipuri de alimente congelate. Numerele indică durata de conservare, în luni, pentru tipul respectiv de alimente congelate. Valabilitatea valorii superioare sau inferioare a duratei de conservare indicate depinde de calitatea alimentelor şi de tratamentul aplicat acestora înainte de congelare.
ROMÂNA • Unt şi brânză: acestea trebuie puse în recipiente ermetice sau învelite în folie de aluminiu sau în pungi de polietilenă pentru a exclude aerul cât mai bine posibil. • Sticle de lapte: acestea trebuie să aibă dop şi să fie păstrate în raftul pentru sticle de pe uşă. • Bananele, cartofii, ceapa şi usturoiul: dacă nu sunt ambalate, nu trebuie păstrate în frigider.
ROMÂNA 55 Important Nu trageţi, nu deplasaţi şi nu deterioraţi tuburile şi/sau cablurile din interiorul carcasei. Nu folosiţi niciodată detergenţi, prafuri abrazive, produse de curăţare foarte parfumate sau ceară de lustruit pentru a curăţa interiorul, deoarece acestea vor deteriora suprafaţa şi vor lăsa un miros puternic.
ROMÂNA 56 Perioadele de nefuncţionare Când aparatul nu este utilizat pe perioade lungi, luaţi următoarele măsuri de precauţie: 1. Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare cu electricitate. 2. Scoateţi toate alimentele. 3. Dezgheţaţi-l, dacă este necesar. 4. 5. Curăţaţi aparatul şi toate accesoriile. Lăsaţi toate uşile deschise pentru a preveni formarea mirosurilor neplăcute.
ROMÂNA Problemă 57 Cauză posibilă Soluţie Temperatura camerei este prea mare. Reduceţi temperatura camerei. Pe peretele posterior al frigiderului curge apă. În timpul procesului de dezgheţare automată, gheaţa de pe peretele posterior se topeşte. Acest lucru e normal. În frigider curge apă. Orificiul pentru drenarea apei este înfundat. Curăţaţi orificiul pentru drenarea apei. Alimentele pot împiedica scurgerea apei în colector. Asiguraţi-vă că alimentele nu ating peretele din spate.
ROMÂNA 58 Date tehnice Dimensiunile produsului Număr de stele Înălţime 850 mm Lăţime 550 mm Adâncime 612 mm Volum net Frigider 118 litri Congelator 18 litri Sistemul de dezgheţare Frigider auto Congelator manual Timp de atingere a condiţiilor normale de funcţionare 11 ore Capacitate de congelare 2 kg/24 h Consum de energie 0,523 kWh/24 h Nivel acustic 38 dB (A) Clasă energetică A+ Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cu datele tehnice de pe partea internă din stânga a
ROMÂNA Aparatul trebuie să fie legat la pământ. Ştecherul cablului electric este prevăzut cu un contact în acest scop. Dacă priza din locuinţă nu este legată la pământ, conectaţi aparatul la o împământare separată, în conformitate cu reglementările în vigoare, după ce aţi consultat un electrician calificat. 59 Producătorul nu-şi asumă nicio responsabilitate dacă aceste măsuri de siguranţă nu sunt respectate. Acest aparat este conform cu Directivele C.E.E.
ROMÂNA Ce va face IKEA pentru a corecta problema? Furnizorul de asistenţă desemnat de IKEA va examina produsul şi va hotărî, la discreţia sa, dacă este acoperit de această garanţie. Dacă se consideră că produsul este acoperit, furnizorul de asistenţă IKEA sau partenerii autorizaţi pentru asistenţă, prin centrele lor de asistenţă, la discreţia lor, fie vor repara produsul defect, fie îl vor înlocui cu acelaşi produs sau cu altul comparabil. Ce anume nu este acoperit de această garanţie? • Uzura normală.
ROMÂNA • aparatul respectă şi este instalat în conformitate cu Instrucţiunile de Asamblare şi Informaţiile privind siguranţa din Manualul Utilizatorului; Centrul de service autorizat pentru aparatele IKEA: Vă rugăm nu ezitaţi să contactaţi centrul de service autorizat IKEA pentru: 1. a face o solicitare în condiţiile acestei garanţii; 2. a cere lămuriri despre instalarea aparatului IKEA în mobila de bucătărie specială IKEA.
HRVATSKI 62 Sadržaj Sigurnosne upute Opis proizvoda Rad uređaja Prva uporaba Svakodnevna uporaba Korisni savjeti i preporuke 62 64 65 65 65 67 Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Tehnički podaci Postavljanje Ekološki podaci JAMSTVO TVRTKE IKEA 68 69 71 71 72 72 Zadržava se pravo na izmjene. Sigurnosne upute U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prvog korištenja uređaja pažljivo pročitajte ove upute za uporabu, uključujući savjete i upozorenja.
HRVATSKI • Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene specifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo oštećenje kabela može prouzročiti kratki spoj, požar i/ili strujni udar. Upozorenje Sve električne komponente (električni kabel, utikač, kompresor) mora zamijeniti ovlašteni tehničar službe postprodaje ili kvalificirani serviser. 1. • • • • Kabel napajanja ne smije se produživati. 2. Provjerite je li stražnji dio uređaja prignječio ili oštetio utikač.
HRVATSKI 64 • Uređaj se ne smije postavljati pored radijatora ili štednjaka. • Provjerite je li nakon postavljanja uređaja električni utikač dostupan. Servisiranje • Sve električarske radove potrebne za servisiranje ovog uređaja mora izvršiti ovlašteni serviser ili obučena osoba. • Ovaj proizvod mora servisirati ovlaštena služba postprodaje, a smiju se koristiti samo originalni dijelovi. Brojevi servisa navedeni su u poglavlju Informacije o servisu.
HRVATSKI 65 Rad uređaja Uključivanje Općenito je najprikladnija srednja postavka. Međutim, potrebno je odabrati točnu postavku imajući u vidu da temperatura u uređaju ovisi o: • temperaturi u prostoriji • koliko se često otvaraju vrata • količini pohranjenih namirnica • mjestu gdje je uređaj postavljen. Utikač umetnite u utičnicu. Okrenite regulator temperature u smjeru kazaljke na satu do srednje vrijednosti. Isključivanje Za isključivanje uređaja okrenite regulator temperature u položaj "O".
HRVATSKI Ovaj uređaj prodaje se u Francuskoj. U skladu s odredbama koje vrijede u ovoj državi, mora biti isporučen s posebnim uređajem (pogledajte sliku) koji se postavlja u donji odjeljak hladnjaka kako bi označio njegovu najhladniju zonu. Pomične police Stjenke hladnjaka opremljene su nizom vodilica tako da se police od sigurnosnog stakla mogu postaviti prema želji. Važno Ne mičite staklenu policu iznad ladice za povrće kako biste osigurali ispravno kruženje zraka.
HRVATSKI Otapanje Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije uporabe, može se otopiti u odjeljku hladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovisno o vremenu koje je na raspolaganju za taj postupak. 67 Manji komadi mogu se čak i kuhati dok su još zamrznuti, izravno iz zamrzivača: u tom slučaju, kuhanje će duže trajati. Korisni savjeti i preporuke Savjeti za uštedu energije • Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati otvorena duže no što je potrebno.
HRVATSKI Savjeti za čuvanje zamrznutih namirnica Za postizanje najboljih performansi uređaja, pridržavajte se slijedećeg: • Provjerite je li zamrznutu hranu koju ste kupili prodavač ispravno čuvao. • Omogućite da se zamrznuta hrana dostavi iz trgovine namirnica do zamrzivača u što krećem roku. 68 • Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati otvorena duže no što je potrebno. • Nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se brzo kvare i ne mogu se ponovo zamrznuti.
HRVATSKI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 69 Isključite uređaj. Izvadite sve namirnice, umotajte ih u više slojeva novinskog papira i stavite ih na hladno mjesto. Ostavite otvorena vrata. Po završetku odmrzavanja, dobro osušite unutrašnjost i vratite utikač u utičnicu. Uključite uređaj. Regulator temperature postavite na postizanje najvišeg stupnja hladnoće i ostavite uređaj da radi dva do tri sata s tim postavkama. Prethodno izvađene namirnice vratite u odjeljak.
HRVATSKI 70 Problem Mogući uzrok Rješenje Kompresor neprekidno radi. Temperatura nije pravilno postavljena. Postavite višu temperaturu. Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte poglavlje "Zatvaranje vrata". Vrata su prečesto otvarana. Ne ostavljajte vrata otvorena dulje no što je potrebno. Temperatura namirnica je previsoka. Prije spremanja, namirnice ostavite da se ohlade na sobnu temperaturu. Sobna temperatura je previsoka. Snizite temperaturu u prostoriji.
HRVATSKI 71 Zatvaranje vrata 1. Očistite brtve na vratima. 2. Ako je potrebno, podesite vrata. Pogledajte upute za sastavljanje. 3. Ako je potrebno, zamijenite neispravne brtve na vratima. Obratite se post-prodajnoj službi. Tehnički podaci Dimenzije proizvoda Visina 850 mm Širina 550 mm Dubina 612 mm Tehnički podaci nalaze se na nazivnoj pločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na energetskoj oznaci.
HRVATSKI 72 Namještanje Ovaj uređaj možete postaviti u suhom, dobro ventiliranom području (garaži ili podrumu), no za optimalan rad postavite ovaj uređaj na mjestu gdje temperatura okoline odgovara klimatskoj klasi naznačenoj na nazivnoj pločici uređaja: Klimatska klasa Temperatura okoline SN od +10°C do + 32°C N od +16°C do + 32°C ST od +16°C do + 38°C U +16°C do + 43°C Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na električnom kabelu isporučen je s kontaktom za tu svrhu.
HRVATSKI Što ovo jamstvo pokriva? Jamstvo pokriva greške na uređaju nakon datuma kupnje u prodavaonici tvrtke IKEA, koje su prouzrokovane manjkavom izvedbom ili greškama u materijalu. Ovo se jamstvo primjenjuje samo na upotrebu u domaćinstvu. Izuzeci su navedeni pod naslovom “Što nije pokriveno ovim jamstvom?”. U okviru jamstvenoga roka pokrit će se troškovi za popravak grešaka, npr. troškovi za popravke, dijelove, rad i putni troškovi, pod uvjetom da je uređaj dostupan za popravak bez posebnih troškova.
HRVATSKI Kako se primjenjuje zakon zemlje Jamstvo tvrtke IKEA daje Vam određena zakonska prava koja pokrivaju ili prelaze lokalne zahtjeve. Ipak, ovi uvjeti ni na koji način ne ograničavaju potrošačka prava propisana lokalnom zakonskom regulativom Područje važenje Za uređaje kupljene u nekoj od zemalja EU i transportirane u drugu zemlju EU, usluga servisa pružit će se u okviru uvjeta jamstva koji su uobičajeni u novoj zemlji.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359 888 16 40 8 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden Deutschland 01803-334532 (0,09 € / Min.
200384510-C-062013 © Inter IKEA Systems B.V.