LAGAN BG RO
БЪЛГАРСКИ ROMÂNA 4 27
БЪЛГАРСКИ Съдържание Информация за сигурност Инструкции за сигурност Инсталиране Описание на уреда Действие Всекидневна употреба 4 5 7 9 10 11 Препоръки и съвети Грижи и почистване Отстраняване на неизправности Техническа информация ГАРАНЦИЯ НА IKEA 14 16 19 22 23 Запазваме си правото на изменения. Информация за сигурност Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда.
БЪЛГАРСКИ 5 Селскостопански къщи; кухненски зони за персонал в магазини, офиси и други работни места – От клиенти в хотели, мотели, места за отдих и други места за живеене Не запушвайте вентилационните отвори от външната или вътрешната част на уреда. Не използвайте механични приспособления или други средства за ускоряване на процеса на размразяване, освен препоръчаните от производителя. Не повреждайте хладилната верига.
БЪЛГАРСКИ • Задната част на уреда трябва да е до стената. • Не инсталирайте уреда на места с пряка директна светлина. • Не монтирайте този уред в зони, които са прекалено влажни или студени като строителни халета, гаражи или винарски изби. • Когато местите корпуса, наклонете го на предния му ръб, за да избегнете надраскване на пода. Свързване към електрическата мрежа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от пожар и токов удар. • Уредът трябва да е заземен.
БЪЛГАРСКИ Вградена лампичка • Типът лампичка, която се ползва за този уред, не е подходящ за домашно осветление Грижи и почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нараняване или повреда на уреда. • Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсела на захранването от контакта на ел. мрежа. • Този уред съдържа въглеводороди в охлаждащия блок. Само квалифицирано лице може да поддържа и презарежда уреда. • Редовно проверявайте канала за отцеждане на уреда и ако е необходимо, го почистете.
БЪЛГАРСКИ Възможно е да се появят функционални проблеми при някои видове модели, ако се работи извън рамките на посочения диапазон. Правилната работа е гарантирана, единствено ако се извършва в посочения температурен диапазон. Ако имате някакви съмнения относно мястото за монтаж на уреда, моля обърнете се към продавача, към нашето обслужване на клиенти, или към най-близкия следпродажбен сервиз.
БЪЛГАРСКИ 9 Описание на уреда Общ преглед на продукта 1 3 2 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Чекмеджета за зеленчуци Стъклени рафтове Kомандно табло Отделение за млечни продукти с капак Отделения за врата Рафт за бутилки Чекмедже за замразяване Чекмедже за замразяване Чекмедже за замразяване 8 4 5 6 7 Най-малко студена зона Зона със средна температура Най-студена зона
БЪЛГАРСКИ 10 Действие Kомандно табло 1 2 1 Регулатор за температурата 2 Позиция OFF на хладилник-фризер Изключване За да изключите уреда, завъртете регулатора за температурата в положение "О". Включване 1. Поставете щепсела в контакта. 2. Завъртете регулатора за температурата по посока на часовниковата стрелка на средно положение. Регулиране на температурата Температурата се регулира автоматично.
БЪЛГАРСКИ 11 ВНИМАНИЕ! Ако температурата в помещението е висока или ако уредът е напълно зареден и е настроен на най-ниската температура, тогава уредът може да работи непрекъснато, предизвиквайки образуването на скреж по задната стена. В такъв случай кръговият селектор трябва да се завърти на по-висока температура, за да се задейства автоматичното размразяване и следователно да се намали консумацията на енергия.
БЪЛГАРСКИ 12 Максималното количество храна, което може да се замрази в рамките на 24 часа, е указано на табелката с данни (етикет, поставен във вътрешността на уреда). Стъргалка за лед x1 Приготвяне на кубчета лед Този уред е оборудван с тавичка за приготвяне на кубчета лед. 1. Напълнете тавичката с вода. 2. Поставете тавичката в отделението на фризера ВНИМАНИЕ! Не използвайте метални инструменти за изваждане на формата от фризера.
БЪЛГАРСКИ Размразяване Подвижни рафтове Дълбоко замразените или замразени храни, преди да бъдат използвани, могат да се размразят в хладилника или при стайна температура, в зависимост от времето, което имате за тази операция. Малките парчета могат да се готвят дори все още замразени, направо от фризера: в такъв случай готвенето ще отнеме повече време.
БЪЛГАРСКИ 14 Изваждане на кошници за замразяване от фризера Индикатор на температурата 1 2 Кошниците за замразяване имат ограничител, за да не могат случайно да бъдат извадени или да паднат. При изваждане от фризера, дръпнете кошницата към себе си (1) до упор, след което я извадете, като наклоните предната й част нагоре (2). Когато я поставяте на място, леко повдигнете предната част на кошницата, за да я вкарате във фризера. След като преминете крайните точки, натиснете кошниците обратно на място.
БЪЛГАРСКИ настройка за по-висока температура, за да дадете възможност да се стартира автоматичното обезскрежаване и така да се реализира икономия на електроенергия.
БЪЛГАРСКИ Съвети за съхранение на замразени храни За да постигнете най-добри резултати, трябва да направите следното: • проверете дали фабрично замразените хранителни продукти са правилно съхранявани в магазина; • постарайте се замразените хранителни продукти да бъдат пренесени от магазина до фризера за възможно най-късо време; 16 • не отваряйте вратата често и не я оставяйте отворена по-дълго от абсолютно необходимото; • веднъж размразена, храната се разваля бързо и не може да бъде замразявана повторно;
БЪЛГАРСКИ ВНИМАНИЕ! Внимавайте да не повредите охлаждащата система. ВНИМАНИЕ! Когато местите корпуса, наклонете го на предния му ръб, за да избегнете надраскване на пода. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако уредът ще остане включен, помолете някого да го проверява от време на време, за да се предотврати развалянето на виното в случай на спиране на тока. Размразяване на хладилника Уредът трябва да се почиства редовно: 1. Почиствайте вътрешността и принадлежностите с хладка вода и малко неутрален сапун. 2.
БЪЛГАРСКИ съответното място в центъра на дъното, като поставите под нея съда за събиране на водата от разтопения скреж. Размразяване на фризера ВНИМАНИЕ! Не използвайте остри метални инструменти за изстъргване на скрежа от изпарителя, за да не го повредите. Не използвайте машинни съоръжения или други средства за ускоряване на процеса на размразяване, различни от препоръчаните от производителя.
БЪЛГАРСКИ 19 Отстраняване на неизправности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Как да постъпите, ако... Проблем Уредът не работи. Възможна причина Решение Уредът е изключен. Включете уреда. Щепселът не е поставен правилно в контакта. Включете правилно щепсела в захранващия контакт. Няма напрежение в захранващия контакт. Включете друг електроуред в контакта. Обърнете се към квалифициран електротехник. Уредът е шумен. Уредът не е укрепен правилно. Проверете дали уредът стои стабилно.
БЪЛГАРСКИ Проблем Има твърде много скреж и лед. 20 Възможна причина Вратата не е затворена правилно или уплътнението е деформирано/мръсно. Решение Вижте "Затваряне на вратата". Тапата на отвора за Позиционирайте тапата на отцеждане на водата не е отвора за отцеждане на позиционирана водата правилно. правилно. Хранителните продукти не са увити правилно. Увийте хранителните продукти по-добре. Температурата е зададена неправилно. Вижте глава "Действие". По задната стена на хладилника се стича вода.
БЪЛГАРСКИ Проблем 21 Възможна причина Решение Температурата на хранителните продукти е твърде висока. Изчакайте температурата на хранителните продукти да спадне до температурата в помещението, преди съхранение. Прекалено много хранителни продукти се съхраняват едновременно. Съхранявайте едновременно по-малко хранителни продукти. Дебелината на леда е повече от 4-5 мм. Размразете уреда. Вратата се отваря често. Отворете вратата само, ако е необходимо. Няма циркулация на студен въздух в урeда.
БЪЛГАРСКИ 1 2 1 2. Сменете крушката с нова със същата мощност и специално проектирана за домашни уреди. 22 (Mаксималната мощност е посочена на капака на крушката.) Не са позволени крушки с нажежени жички. 3. Сглобете отново капака на крушката. 4. Включете щепсела в контакта на захранващата мрежа. 5. Отворете вратата. Уверете се, че крушката свети.
БЪЛГАРСКИ 23 Техническите данни се намират на табелката с данни на лявата вътрешна страна на уреда и на етикета за енергийна категория. ГАРАНЦИЯ НА IKEA За какъв срок е валидна гаранцията на IKEA? Тази гаранция е валидна в продължение на пет (5) години след първоначалната дата на покупка на вашия уред от IKEA, освен ако уредът е с наименование LAGAN, в който случай гаранцията е само две (2) години. Като доказателство за покупката се изисква първоначалната касова бележка.
БЪЛГАРСКИ дефектния продукт, или ще го смени със същия или сравним такъв.
БЪЛГАРСКИ За уреди, закупени в една страна от ЕС и пренесени в друга страна от ЕС, сервиз се осигурява в рамките на гаранционните условия, нормални за новата страна.
БЪЛГАРСКИ се обръщайте към центъра за обслужване в нашия най-близък магазин на IKEA. Препоръчваме внимателно да 26 прочетете документацията на уреда, преди да се обърнете към нас. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди.
ROMÂNA Cuprins Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni privind siguranţa Instalarea Descrierea produsului Funcţionarea Utilizarea zilnică 27 28 30 32 33 34 Informaţii şi sfaturi Îngrijirea şi curăţarea Depanare Informaţii tehnice GARANŢIA IKEA 37 38 41 43 45 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. Informaţii privind siguranţa Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.
ROMÂNA 28 În casele de la ferme, bucătăriile pentru personal din magazine, birouri şi alte medii de lucru – De către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de cazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial Menţineţi libere fantele de ventilaţie de pe carcasa aparatului sau din structura în care este încorporat. Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte instrumente diferite de cele recomandate de producător pentru a accelera procesul de dezgheţare. Nu deterioraţi circuitul frigorific.
ROMÂNA • Nu instalaţi aparatul aproape de radiatoare sau aragaze, cuptor sau plite. • Partea din spate a aparatului trebuie orientată spre perete. • Nu instalaţi aparatul direct în lumina razelor de soare. • Nu instalaţi acest aparat în zone care au umiditate prea mare sau zone prea reci, cum ar fi construcţii anexe, garaje sau pivniţe. • Când mutaţi aparatul, ridicaţi din partea frontală, pentru a evita zgârierea podelei.
ROMÂNA Îngrijirea şi curăţarea AVERTIZARE! Pericol de vătămare personală sau deteriorare a aparatului. • Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. • Acest aparat conţine hidrocarburi în unitatea de răcire. Doar o persoană calificată trebuie să efectueze întreţinerea şi încărcarea unităţii. • Verificaţi regulat evacuarea aparatului şi, dacă este necesar, curăţaţi-o.
ROMÂNA căldură, precum calorifere, boilere, lumină solară directă etc. Aerul trebuie să poată circula uşor în spatele aparatului. ATENŢIE! Pentru a garanta funcţionarea adecvată la temperaturi ale mediului de peste 38ºC, se recomandă să asiguraţi un spaţiu liber de 30 mm între laturile aparatului şi mobilierul înconjurător. Conexiunea la reţeaua electrică Înainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă că tensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa cu datele tehnice corespund cu sursa de alimentare a locuinţei.
ROMÂNA 32 Descrierea produsului Prezentarea produsului 1 3 2 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sertare pentru legume Rafturi de sticlă Panou de comandă Compartiment cu capac pentru produse lactate Suporturi de pe uşă Suport pentru sticlă Sertar congelator Sertar congelator Sertar congelator 8 4 5 6 7 Zona cu temperatura cea mai ridicată Zona cu temperatură intermediară Zona cea mai rece
ROMÂNA 33 Funcţionarea Panou de comandă 1 2 1 Buton de reglare a temperaturii 2 Poziţia OFF a combinei frigorifice Oprirea aparatului Pentru a opri aparatul, rotiţi butonul de reglare a temperaturii pe poziţia „O”. Pornirea aparatului 1. Introduceţi ştecherul în priză. 2. Rotiţi butonul de reglare a temperaturii în sens orar pe o setare medie. Reglarea temperaturii Temperatura este reglată automat.
ROMÂNA 34 Utilizarea zilnică Calendar de congelare 1-2 3-4 3-6 Racletă de gheaţă 3-6 3-6 x1 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Simbolurile indică diferite tipuri de alimente congelate. Numerele indică durata de conservare, în luni, pentru tipul respectiv de alimente congelate. Valabilitatea valorii superioare sau inferioare a duratei de conservare indicate depinde de calitatea alimentelor şi de tratamentul aplicat acestora înainte de congelare.
ROMÂNA Puneţi alimentele proaspete pregătite pentru congelare în compartimentul inferior. Cantitatea maximă de alimente care poate fi congelată într-o perioadă de 24 de ore este specificată pe plăcuţa cu datele tehnice, o etichetă situată în interiorul aparatului. Procesul de congelare durează 24 de ore: în acest interval de timp nu mai puneţi alte alimente la congelat.
ROMÂNA 36 Pe pereţii frigiderului se află o serie de ghidaje, astfel încât rafturile de protecţie din sticlă să poată fi poziţionate după dorinţă. ATENŢIE! Pentru a asigura o circulaţie corectă a aerului, nu mutaţi raftul din sticlă aflat deasupra sertarului pentru legume. Sertare pentru legume Cutiile de congelare au un opritor pentru a preveni scoaterea sau căderea accidentală. La momentul scoaterii din congelator, trageţi coşul spre dvs.
ROMÂNA Informaţii şi sfaturi Sunete normale în timpul funcţionării: Următoarele sunete sunt normale pe durata funcţionării: • Un sunet slab ca un clipocit sau fierbere de la bobine atunci când agentul refrigerant este pompat. • Un sunet ca un bâzâit sau de pulsare de la compresor când agentul refrigerant este pompat. • Un zgomot brusc de fisurare din interiorul aparatului cauzat de dilatarea termică (un fenomen fizic natural care nu este periculos).
ROMÂNA • congelaţi numai alimente de calitate superioară, proaspete şi bine curăţate; • faceţi porţii mici de alimente, care să se poată congela rapid şi complet, ca apoi să puteţi dezgheţa numai cantitatea necesară; • înfăşuraţi alimentele în folie din aluminiu sau polietilenă şi verificaţi dacă pachetele sunt etanşe; • procedaţi cu atenţie pentru ca alimentele proaspete, necongelate, să nu fie în contact cu cele deja congelate, evitând astfel creşterea temperaturii celor din urmă; • alimentele slabe se p
ROMÂNA Punerea în funcţiune pentru prima dată ATENŢIE! Înainte de a introduce ştecherul în priză şi pornirea aparatului pentru prima dată, lăsaţi-l în poziţie dreaptă pentru cel puţin 4 ore. Aceasta va asigura timp suficient pentru ca uleiul să revină în compresor. În caz contrar compresorul sau componentele electronice pot suferi daune. Curăţarea periodică ATENŢIE! Nu trageţi, nu deplasaţi şi nu deterioraţi conductele şi/sau cablurile din interiorul carcasei.
ROMÂNA colectare din compartimentul frigider, pentru ca apa să nu dea pe dinafară şi să nu se scurgă peste alimente. Folosiţi dispozitivul special de curăţare din dotare, pe care-l veţi găsi deja introdus în orificiul de evacuare. Dezgheţarea congelatorului ATENŢIE! Nu folosiţi niciodată instrumente metalice ascuţite pentru a îndepărta gheaţa de pe evaporator deoarece îl puteţi deteriora.
ROMÂNA 41 Depanare AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Ce trebuie făcut dacă... Problemă Aparatul nu funcţionează. Cauză posibilă Soluţie Aparatul este oprit. Porniţi aparatul. Ştecherul nu este introdus corect în priză. Introduceţi ştecherul corect în priză. Nu există tensiune la priză. Conectaţi alt aparat electric la priză. Contactaţi un electrician calificat. Aparatul face zgomot. Aparatul nu este aşezat corect. Verificaţi dacă aparatul este stabil. Becul nu funcţionează.
ROMÂNA Problemă Există prea multă gheaţă. 42 Cauză posibilă Soluţie Uşa nu este închisă corect sau garnitura este deformată/murdară. Consultaţi secţiunea „Închiderea uşii”. Dopul de scurgere a apei nu este poziţionat corect. Poziţionaţi dopul de scurgere a apei în mod corect. Produsele alimentare nu sunt ambalate corect. Ambalaţi mai bine produsele alimentare. Temperatura nu este setată corect. Consultaţi capitolul „Funcţionarea”.
ROMÂNA 43 Problemă Cauză posibilă Decongelaţi aparatul. Uşa a fost deschisă prea des. Deschideţi uşa doar dacă este necesar. Aerul rece nu circulă în aparat. Asiguraţi circulaţia aerului rece prin aparat. Dacă aparatul tot nu funcţionează corespunzător după verificările de mai sus, contactaţi centrul de service. Lista centrelor se găseşte la sfârşitul acestui manual. Închiderea uşii 1. Curăţaţi garniturile uşii. 2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi instrucţiunile de montare. 3.
ROMÂNA 44 Înălţime 1745 mm Lăţime 595 mm Adâncime 677 mm Volum net Frigider 198 Litri Congelator 111 Litri Sistemul de decongelare Frigider auto Congelator manual Număr de stele Perioada de atingere a condiţiilor normale de funcţionare 30 ore Capacitate de congelare 4 kg/24h Consum de energie 0,814 kWh/24h Nivel de zgomot 40 dB (A) Clasa energetică A+ Tensiune 230 - 240 V Frecvenţă 50 Hz Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cu date tehnice, aflată pe partea stângă î
ROMÂNA GARANŢIA IKEA Cât timp este valabilă garanţia IKEA? Această garanţie este valabilă timp de cinci (5) ani de la data cumpărării iniţiale a aparatului dv. de la IKEA, în afară de cazul în care aparatul se numeşte LAGAN, când se aplică numai doi (2) ani de garanţie. Bonul iniţial de cumpărare este necesar ca dovadă a cumpărării. Dacă se efectuează reparaţii în timpul garanţiei, acest lucru nu va extinde perioada de garanţie pentru aparat sau pentru piesele noi.
ROMÂNA • Deteriorarea următoarelor piese: vitroceramică, accesorii, coşurile de vase şi de tacâmuri, ţevile de alimentare şi de evacuare, garnituri de etanşare, becuri şi capace de becuri, ecrane, butoane, carcase şi piese ale carcaselor. Cu excepţia cazurilor în care se demonstrează că aceste deteriorări au fost cauzate de defecte din fabricaţie. • Cazurile în care nu s-a găsit nicio defecţiune în timpul vizitei tehnicianului.
ROMÂNA din Manualul Utilizatorului din această broşură, înainte de a ne contacta. Cum ne puteţi contacta dacă aveţi nevoie de asistenţa noastră Vă rugăm consultaţi ultima pagină a acestui manual pentru lista completă de contact IKEA şi numerele de telefon naţionale corespunzătoare. entru a vă putea oferi un serviciu mai rapid, vă recomandăm să utilizaţi numerele de telefon speciale, din lista de la sfârşitul acestui manual.
ROMÂNA Country België Belgique 48 Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
ROMÂNA 49 *
ROMÂNA 50
ROMÂNA 51
280153840-A-172014 © Inter IKEA Systems B.V.