LAGAN DK NO
DANSK NORSK 4 23
DANSK Indholdsfortegnelse Om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Installation Produktbeskrivelse af apparatet Betjening Daglig brug 4 5 7 8 9 10 Råd og tip Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Teknisk information IKEA-GARANTI 12 14 16 18 19 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade.
DANSK 5 Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre miljøer af indkvarteringstypen Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten. Undgå at beskadige kølekredsløbet. Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med mindre det er anbefalet af producenten.
DANSK • Når du flytter apparatet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset. Tilslutning, el • ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. • Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker. • Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker. • Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
DANSK Bortskaffelse ADVARSEL! Risiko for personskade eller kvælning. • Tag stikket ud af kontakten. • Klip elledningen af, og kassér den. • Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet. • Apparatets kølekredsløb og isoleringsmaterialer er ozonvenlige. • Isoleringsskummet indeholder brændbar gas. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt. • Undgå at beskadige delene til køleenheden, der befinder sig i nærheden af varmeveksleren.
DANSK 8 Apparatet er i overensstemmelse med EUdirektiverne.
DANSK 9 Betjening Betjeningspanel 1 2 1 Termostatknap 2 Køle-fryseskab, OFF-position Deaktivering Sluk for apparatet ved at dreje termostatknappen til stilling "O". Aktivering 1. Sæt stikket i stikkontakten. 2. Drej termostatknappen med uret til en mellemindstilling. Indstilling af temperatur Temperaturen reguleres automatisk. Apparatet betjenes på følgende måde: • drej termostatknappen mod lavere indstillinger for at vælge minimal køling.
DANSK Daglig brug Frysekalender 1-2 3-4 Isskraber 3-6 3-6 3-6 x1 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Symbolerne viser forskellige slags dybfrost. Tallene angiver det antal måneder, de pågældende madvarer kan opbevares. Madvarens kvalitet og behandling før nedfrysningen afgør, om det højeste eller laveste tal for opbevaringstid gælder. Isterningbakker Apparatet har en isterningbakke. 1. Fyld vand i bakken. 2.
DANSK Indfrysningsprocessen varer 24 timer: i dette tidsrum må der ikke lægges andre madvarer i, som skal indfryses. 11 Placering af lågehylder Opbevaring af frosne madvarer 2 Ved første start eller efter længere tids stilstand skal apparatet køre i mindst 2 timer, før der lægges madvarer i. Fryseskufferne gør, at du hurtigt og nemt kan finde de madvarer, du skal bruge.
DANSK 12 Hvis en kurv skal tages ud af fryseren, trækker du den mod dig selv (1), og når du har nået endestoppet, vipper du forenden af kurven opad (2), til den kan tages ud. Grøntsagsskuffer Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kurvens forende, mens du sætter den ind i fryseren. Når du er forbi endestoppene, kan kurven skubbes på plads. Lampe for temperatur Frugt og grøntsager bør anbringes i disse skuffer (se billede).
DANSK på en varmere indstilling, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder. Råd om køling af friske madvarer Sådan holder maden sig bedst: • Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i køleskabet • Læg låg på maden eller pak den ind, især hvis den lugter stærkt • Placer maden, så luften kan cirkulere frit rundt om den Råd om køling Nyttige tip: • Kød (alle slags): pakkes ind i polyætylenposer og lægges på glashylden over grøntsagsskuffen.
DANSK 14 Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Generelle advarsler Pas på! Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse. Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter, og service og påfyldning af kølemiddel må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker. Apparatets dele og tilbehør egner sig ikke til opvask i maskine. Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug bør det vaskes indvendig (inkl.
DANSK Afrimning af køleskabet Der vil altid dannes lidt rim på hylderne i frostrummet og rundt om øverste rum. Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 mm tykt. Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk, hver gang kompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet (over kompressoren), hvor det fordamper. 1. Sluk for apparatet, og tag elstikket ud af stikkontakten. 2.
DANSK 16 Fejlfinding ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Hvis noget går galt Problem Apparatet virker slet ikke. Mulige årsager Løsning Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten. Sæt stikket helt ind i kontakten. Der er ingen strøm i stikkontakten. Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den pågældende stikkontakt. Kontakt en autoriseret elektriker. Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står stabilt.
DANSK 17 Problem Mulige årsager Løsning Proppen til afløbet er ikke sat rigtigt i. Sæt proppen til afløbet rigtigt i. Madvarerne er ikke pakket godt nok ind. Pak maden rigtigt ind. Temperaturen er indstillet forkert. Se under "Betjening". Der løber vand ned ad bag- Rimen smelter på bagplapladen i køleskabet. den under den automatiske afrimningsproces. Det er korrekt. Der løber vand inde i køleskabet. Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet.
DANSK Kontakt eftersalgsservice, hvis apparatet stadig ikke virker som det skal, når du har undersøgt ovenstående. Listen findes bagest i brugsanvisningen. Lukke døren 1. Rengør dørpakningerne. 2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under monteringsanvisningerne. 3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt eftersalgsservicen. Udskiftning af pæren Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed. 18 1 2 1 2.
DANSK Fryser 19 manuelt Antal stjerner Temperaturstigningstid 30 timer Indfrysningskapacitet 4 kg/døgn Energiforbrug 0,814 kWh/døgn Støjniveau 40 dB (A) Energiklasse A+ Spænding 230 - 240 V Frekvens 50 Hz De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i apparatet, på venstre væg, samt af energimærket.
DANSK udgifterne til afhjælpning af fejlen, f.eks. reservedele, arbejdsløn og kørselsudgifter, forudsat at produktet er tilgængeligt for reparation uden særlige udgifter, og forudsat at fejlen vedrører produktionseller materialefejl, der er omfattet af garantien. På disse betingelser gælder EUretningslinjerne (Nr. 99/44/EF) og de respektive lokale bestemmelser. Udskiftede dele tilhører IKEA.
DANSK sikkerhedsspecifikationer i et andet EUland. Hvordan gælder de enkelte landes lovgivning IKEA-garantien giver dig særlige juridiske rettigheder, der dækker eller overstiger alle lokale juridiske krav, der varierer fra land til land. Gyldighedsområde For produkter, der købes i ét EU-land og føres til et andet EU-land, ydes serviceydelserne inden for rammerne af de garantibetingelser, der er normale i det nye land.
DANSK MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Bortskaf ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
NORSK Innhold Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Montering Produktbeskrivelse Bruk Daglig bruk 23 24 26 27 28 29 Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Tekniske data IKEA EUROPA GARANTI 31 33 35 37 38 Med forbehold om endringer. Sikkerhetsinformasjon Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
NORSK • • • • • • • • 24 Hold ventilasjonsåpningene i produktets kabinett eller i den innebygde strukturen fri for hindringer. Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikke produsenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessen raskere. Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen. Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke er av en type som anbefales av produsenten. Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet. Rengjør produktet med en fuktig, myk klut.
NORSK • Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker. • Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis ikke, ta kontakt med en elektriker. • Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt. • Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. • Sørg for ikke å forårsake skade på elektriske komponenter (f. eks støpsel, nettkabel, kompressor).
NORSK • Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser. Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte. • Ikke forårsak skade på den delen av kjøleenheten som er nær varmeveksleren. Montering ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.
NORSK 27 Produktbeskrivelse Produktoversikt 1 3 2 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Grønnsaksskuffer Glasshyller Kontrollpanel Meieridel med lokk Dørhyller Dørhylle Fryseskuff Fryseskuff Fryseskuff 8 4 5 6 7 Minst kalde sone Sone med middels temperatur Kaldeste sone
NORSK 28 Bruk Kontrollpanel 1 2 1 Termostatbryter 2 Kombiskap, OFF-posisjon Slå av Drei termostatbryteren til "O"-posisjon for å slå av produktet. Slå på 1. Sett støpslet i stikkontakten. 2. Drei termostatbryteren med urviserne til middels innstilling. Regulere temperaturen Temperaturen reguleres automatisk. Gå frem som følger for å betjene produktet: • drei termostatbryteren mot lavere innstillinger for å oppnå mindre kjøleeffekt.
NORSK Daglig bruk Frysekalender 1-2 3-4 Isskrape 3-6 3-6 3-6 x1 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Symbolene viser forskjellige typer frysevarer. Tallene angir oppbevaringstider i måneder for de ulike matvaretypene. Om det er den øvre eller nedre angitte verdien som gjelder, avhenger av matvarenes kvalitet og behandling før innfrysing. Isterningproduksjon Dette produktet er utstyrt med brett for produksjon av isterninger. 1. Fyll brettet med vann. 2.
NORSK Maksimal mengde mat som kan fryses på 24 timer er spesifisert på typeskiltet, en etikett som sitter inne i produktet. 30 Plassering av dørhyller Innfrysingen tar et døgn: i løpet av denne perioden må du ikke legge inn flere matvarer som skal fryses. 2 1 Oppbevaring av frosne matvarer Når produktet slås på for første gang eller etter en periode der den ikke var i bruk, må du la den stå på i minst 2 timer før du legger inn matvarer.
NORSK 31 Når du vil fjerne kurven fra fryseren, trekk den mot deg (1) og, når kurven når stoppepunktet, fjern den ved å vippe fronten oppover (2). Grønnsaksskuffer Sett kurven på plass igjen ved å løfte den litt opp foran og sette den inn i fryseren. Når kurven er over stoppepunktet, skyver du den tilbake i posisjon. Temperaturindikator Frukt og grønnsaker skal plasseres i disse skuffene (se bildet).
NORSK termostatbryteren til en varmere innstilling slik at apparatet avrimes automatisk og strømforbruket reduseres. Tips til kjøling av ferske matvarer For best mulig effekt: • ikke oppbevar varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet • dekk til maten eller pakk den inn, særlig hvis den har sterk lukt • plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den Tips til kjøling Nyttige tips: • Kjøtt (alle typer) : pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønnsakskuffen.
NORSK 33 Stell og rengjøring ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Generelle advarsler OBS! Trekk støpselet ut av stikkontakten før du foretar enhver rengjøring av skapet. Dette produktet inneholder hydrokarboner i kjølekretsen. Vedlikehold må derfor bare utføres av autoriserte serviceteknikere. Tilbehøret og delene til prduktet er ikke egnet for vask i oppvaskmaskin.
NORSK Avriming av kjøleskapet Det vil alltid danne seg en viss mengde rim på frysehyllene og i området øverst i seksjonen. Rim av fryseren når rimlaget har blitt ca. 3-5 mm tykt. Under normal bruk blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver gang kompressoren stopper. Smeltevannet ledes ut gjennom et dreneringsrør og ned i en beholder på baksiden av produktet, over kompressoren, hvor det fordamper.
NORSK 35 Feilsøking ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Hva må gjøres, hvis ... Feil Produktet virker ikke. Mögliche Ursache Produktet er slått av. Løsning Slå på produktet. Støpselet sitter ikke skikke- Sett støpselet skikkelig inn i lig i stikkontakten. stikkontakten. Det er ikke strøm i stikkontakten. Kople et annet elektrisk produkt til stikkontakten. Kontakt en autorisert elektriker. Produktet er støyintensivt. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet står stabilt.
NORSK 36 Feil Mögliche Ursache Løsning Matvarene er ikke pakket skikkelig inn. Pakk maten bedre inn. Temperaturen er innstilt feil. Se kapittelet "Drift". Det renner vann på bakveg- Under den automatiske gen i kjøleskapet. avrimingsprosessen smelter rimet på bakveggen. Dette er normalt. Det renner vann inne i kjøle- Dreneringshullet er tilstopskapet. pet. Rengjør dreneringshullet. Matprodukter forhindrer at Pass på at ingen matvarer vannet får samle seg i van- berører bakveggen.
NORSK Hvis produktet fremdeles ikke virker etter kontrollene ovenfor, må du kontakte nærmeste servicesenter. Du finner listen bakerst i denne bruksanvisningen. Lukke døren 1. Rengjør dørpakningene. 2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i monteringsanvisningen. 3. Skift ut defekte pakninger ved behov. Kontakt kundeservice. Skifte lyspære Produktet er utstyrt med et ekstra holdbart LED-taklys. OBS! Trekk støpselet ut av stikkontakten. 37 1 2 1 2.
NORSK Fryser 38 manuell Stjerneklasse Stigetid 30 timer Innfrysingskapasitet 4 kg/24 t Energiforbruk 0,814 kWh/24 t Støynivå 40 dB (A) Energiklasse A+ Elektrisk spenning 230 – 240 V Frekvens 50 Hz De tekniske dataene finner du på typeskiltet til venstre på produktets innside og på energietiketten. IKEA EUROPA GARANTI Hvor lenge er garantien fra IKEA gyldig? Denne garantien gjelder i fem (5) år fra datoen apparatet ble opprinnelig kjøpt hos IKEA, med mindre apparatets merke er LAGAN.
NORSK gjelder bare for husholdningsbruk. Garantiunntakene står oppført under overskriften ”Det som ikke dekkes av denne garantien” I garantiperioden dekker garantien kostnadene forbundet med å reparere eventuelle feil, dvs. reparasjoner, deler, arbeids- og reiseutgifter vil dekkes, forutsatt at apparatet står tilgjengelig og kan repareres uten ekstrautgifter og at feilen skyldes fabrikasjons- eller materialfeil. Europarådets direktiv (99/44/EG) og relevante lokale forskrifter gjelder.
NORSK IKEA-garantien gir deg spesifikke rettigheter som dekker, eller overgår, de lokale juridiske krav som kan variere fra land til land. Garantien vil på ingen måte gi dårligere betingelser enn hva de lokale forbrukerlovgivningen krever. utføres av en autorisert servicemontør, 3. be om forklaring av innhold og spesifikasjoner i bruksanvisningen til IKEA-apparatet.
NORSK kontakte callsenteret for den nærmeste IKEA-butikken. Vi anbefaler at du leser 41 dokumentasjonen til apparatet grundig før du kontakter oss. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet.
NORSK Country België Belgique 42 Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
NORSK 43 *
280152799-A-172014 © Inter IKEA Systems B.V.